Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

170
MANUAL DE ENSAMBLAJE /
MANUAL DEL USUARIO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Schwinn 170

  • Página 1 ™ MANUAL DE ENSAMBLAJE / MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2 ÍNDICE Instrucciones de seguridad importantes: Operaciones Etiquetas de advertencias de seguridad / Ajustes Número de serie Piezas Tornillería Interrupción o detención Herramientas Resultados Ensamblaje Estadísticas GOAL TRACK Nivelación de la bicicleta Traslado de la bicicleta Características de la consola Conectividad Bluetooth ®...
  • Página 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este icono indica una situación posiblemente peligrosa que, si no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves. Tenga en cuenta las siguientes advertencias: Lea y comprenda todas las advertencias de esta máquina. Lea atentamente y comprenda las instrucciones de montaje. •...
  • Página 4 las partes móviles del equipo. • en caso de emergencia. Mantenga alejados a los demás cuando utilice la máquina. • No se esfuerce en exceso durante el entrenamiento. Utilice la máquina en la forma descrita en este Manual. dispositivos de ajuste no golpeen al usuario. lesiones al usuario.
  • Página 5 ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y NÚMERO DE SERIE ADVERTENCIA • Es posible sufrir lesiones o incluso la muerte si no se guarda la debida precaución al utilizar la máquina. • Mantenga a los niños y las mascotas alejados. • Lea y atienda todas las advertencias que se encuentran en esta máquina.
  • Página 6 ESPECIFICACIONES Peso máximo del usuario: (878,9 in Adaptador de CA): 141cm (55.6”) 105cm (41.3”) 54cm (21.4”) Antes del ensamblaje detrás. Consejos básicos de ensamblaje Al ensamblar la máquina, respete estos puntos básicos: 1.7 m 66 in 2. Reúna todas las piezas necesarias para cada paso del ensamblaje.
  • Página 7 PIEZAS 13 (R) 12 (L) Elemento Cant. Elemento Cant. Conjunto principal Columna del sillín Estabilizador delantero Perilla de ajuste Estabilizador trasero Sillín Cubierta superior Pedal izquierdo (L) Empaque del mástil Pedal derecho (R) Mástil de la consola (con soporte del Soporte para botella de agua manubrio) Manubrios...
  • Página 8 TORNILLERÍA / HERRAMIENTAS Elemento Cant. Arandela de bloqueo M8 Arandela curva M8 Arandela plana M8 Mango de T Nota: algunas piezas de tornillería se proporcionaron como repuestos en la lista de tornillería. Tenga en cuenta que puede sobrar tornillería luego del ensamblaje de la máquina. Herramientas Incluidas No incluidas...
  • Página 9 ENSAMBLAJE Nota: Asegúrese de que las ruedas para transporte del estabilizador delantero apunten hacia adelante; del estabilizador trasero mire hacia afuera desde ® la máquina. 6 mm 6 mm AVISO: Asegúrese de que el conector del cable de la consola (a) no caiga dentro del mástil de la consola. Alinee el cable de la consola.
  • Página 10 3. Instale el manubrio en el mástil de la consola AVISO: del manubrio hasta la parte superior del mástil. Apriete completamente el mango de T para dejar el ma...
  • Página 11 4. Instale la consola en el mástil de la consola Nota: AVISO: No tuerza los cables.
  • Página 12 5. Instale la columna del sillín en el marco AVISO: Asegúrese de que la perilla de ajuste entre en la columna del sillín. No ajuste la posición del poste del sillín a una altura mayor que la marca de detención (STOP [ALTO]) que hay en el tubo.
  • Página 13 7. Instale los pedales Si las roscas se desprenden debido a una instalación incorrecta, los pedales pueden desengan- charse de la bicicleta o romperse durante el uso, lo que puede dar lugar a graves lesiones para el usuario. Nota: El pedal izquierdo es de rosca invertida. Asegúrese de montar los pedales en el lado correcto de la bicicleta.
  • Página 14 8. Instale el soporte para botella de agua Nota: 9. Conecte el adaptador de CA rectamente ensamblados. Asegúrese de anotar el número de serie en el espacio correspondiente al principio de este manual. No use ni ponga la máquina en funcionamiento hasta que esté completamente ensamblada y haya sido inspeccionada para comprobar su correcto funcionamiento según el Manual del usuario.
  • Página 15 ANTES DE COMENZAR Nivelación de la bicicleta Los niveladores se encuentran a cada lado del estabilizador trasero. Gire la perilla para ajustar la pata del estabiliza Traslado de la bicicleta Para trasladar la bicicleta que se encuentra vertical, incline cuidadosamente el manubrio hacia usted mientras empuja hacia abajo la parte delantera de la bicicleta.
  • Página 16 CARACTERÍSTICAS Consola Soporte para botella de agua Manubrio con almohadillas para los codos Entrada para MP3 Sillín ajustable Puerto USB Perilla de ajuste del deslizador del sillín Sensores de frecuencia cardíaca por contacto (CHR) Perilla de ajuste de la columna del sillín Altavoces Pedales Ventilador...
  • Página 17 Características de la consola con botones de control táctiles ™ Nota: , no puede recibir comunicación (posiblemente desde una ® correa de pecho habilitada para Bluetooth ) ni reproducir audio por la conexión Bluetooth . La consola utiliza la ® ®...
  • Página 18 Botones rápidos del nivel de resistencia: Cambia los niveles de resistencia a los ajustes rápidamente durante un entrenamiento Luces indicadoras de logros: La luz indicadora de logros se activará cuando se revise un resultado. Pantalla Schwinn DualTrack ™ Datos de la pantalla superior...
  • Página 19 Pantalla del usuario Pantalla de logros La pantalla de logros se activa cuando se alcanza una meta de entrenamiento o se supera un objetivo de entrenamiento celebración sonora. Datos de la pantalla inferior Utilice el botón ) para desplazarse por todas las estadísticas de entrenamiento.
  • Página 20 Entrenar con otras aplicaciones para estado físico Esta máquina de ejercicios tiene conectividad Bluetooth integrada, lo que le permite funcionar con una serie de ® www.nautilus.com/partners Carga mediante USB Si un dispositivo USB está conectado al puerto correspondiente, el puerto intentará cargar el dispositivo. Es posible que Nota: Experiencia de realidad en virtual en su máquina de ejercicios compatibles.
  • Página 21 Monitor remoto de frecuencia cardíaca El monitoreo de la frecuencia cardíaca es uno de los mejores procedimientos para controlar la intensidad de su ejercicio. Nota: La banda de pecho para frecuencia cardíaca debe ser una banda ® , no puede recibir comunicación desde una correa de pecho habilitada para Bluetooth ni otro dispositivo.
  • Página 22 máxima. Continúe a ese ritmo, manteniendo su frecuencia cardíaca en esa zona objetivo durante más de 20 minutos. Mientras más tiempo mantenga su frecuencia cardíaca objetivo, más grasa quemará su cuerpo. de la edad. Tal como se indicó antes, su frecuencia cardíaca óptima puede ser más alta o más baja. Consulte a su Nota: ando aumente el tiempo o la intensidad del ejercicio.
  • Página 23 OPERACIONES Use zapatos deportivos con suela de goma. Necesitará ropa adecuada para hacer ejercicios que le permita moverse libremente. Consulte a su médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Deje de ejercitarse si siente dolor o con su médico antes de volver a usar la máquina. Use los valores calculados o medidos por la computadora de la máquina solo como referencia.
  • Página 24 Presione OK para establecer la selección. valor activo actualmente (hora / minuto / a. m. o p. m.). Nota: Programa de inicio rápido (manual) El programa de inicio rápido (manual) le permite comenzar un entrenamiento sin ingresar información alguna. manual, cada columna representa un período de tiempo de 2 minutos. La columna activa (solo valores predeterminados).
  • Página 25 En la pantalla del modo de encendido, presione el botón 1. En la pantalla del modo de encendido, presione el botón 2. Presione el botón OK para elegir el perfil de usuario. pantalla del modo de encendido. Nota: El nombre del usuario estará en blanco si se trata de la primera edición. El nombre de un perfil de usuario se limita a 10 caracteres.
  • Página 26 9. La consola irá a la pantalla del modo de encendido con el usuario elegido. 1. En la pantalla del modo de encendido, presione el botón 2. Presione el botón OK para elegir el perfil de usuario. botones Increase (Aumentar) ( ) para cambiar el indicador.
  • Página 27 Interval (Intervalo) Stairs (Escaleras) Calorías), además de establecer el valor de meta. 2. Presione el botón 3. Presione el botón Programs (Programas). Left (Izquierda) ( ) para seleccionar una categoría de entrenamiento. 5. Presione los botones Increase (Aumentar) ( ) para seleccionar un entrenamiento de perfil, los botones Increase (Aumentar) ( ) para seleccionar Tiempo o Calorías)
  • Página 28 estado físico. frecuencia cardíaca. La intensidad sigue aumentando automáticamente hasta que su frecuencia cardíaca alcanza la la intensidad durante 3 minutos. Esto le permite conseguir una condición estable (donde su frecuencia cardíaca se Nota: perfiles de usuario. Compare los puntajes de su estado físico para ver su mejoría. Programa de prueba de recuperación La prueba de recuperación muestra la rapidez con que su corazón se recupera de un estado de ejercicio a un estado de Nota: Para funcionar correctamente, la consola debe ser capaz de leer la información de frecuencia cardíaca desde los...
  • Página 29 zonas de frecuencia cardíaca para su entrenamiento. Luego, la pantalla de la consola le presenta indicadores para que configure su entrenamiento. 1. Seleccione el nivel de entrenamiento para el control de la frecuencia cardíaca: PRINCIPIANTE 2. Presione los botones Increase (Aumentar) ( ) para elegir el porcentaje de frecuencia Consulte a su médico antes de comenzar un programa de ejercicios.
  • Página 30 9. Pulse OK para comenzar la sesión de ejercicios. El valor de GOAL (Objetivo) comenzará un recuento hacia atrás a medida que aumenta el valor del porcentaje completado. Cambiar un programa de entrenamiento durante un entrenamiento La consola le permite comenzar un programa de entrenamiento distinto a partir de un entrenamiento activo. 1.
  • Página 31 Estadísticas GOAL TRACK (y de logros) ™ pantalla inferior en tres canales: rías) (promedio) 1. En la pantalla del modo de encendido, presione el botón USER para seleccionar un perfil de usuario. 2. Presione el botón GOAL TRACK (Seguimiento de metas) activará...
  • Página 32 8. Presione el botón de aumento ( ) el botón de aumento nserte una unidad de memoria USB en el puerto USB. La consola guardará las estadísticas en la unidad de memoria USB. retirar la unidad de memoria USB de manera segura. Nota: 9.
  • Página 33 MODO DE CONFIGURACIÓN DE LA CONSOLA Nota: del modo de encendido. La pantalla de la consola muestra el indicador de fecha con los ajustes actuales. Para realizar cambios, presione los Presione OK para establecer la selección. a. m. o p. m.). Presione OK para establecer la selección.
  • Página 34 MANTENIMIENTO Lea todas las instrucciones de mantenimiento antes de comenzar cualquier trabajo de reparación. En algunos casos es El equipo debe examinarse con regularidad en busca de daños y reparaciones. El propietario es responsa- ble de garantizar que se realiza un mantenimiento regular. Los componentes desgastados, dañados o sueltos deben ser reparados o sustituidos de inmediato.
  • Página 35 Piezas para mantenimiento Consola Cables de HR Volante Mástil de la consola Sensores de CHR Ensamblaje del freno Pedales Sillín Sensor de RPM Bielas Columna del sillín con deslizador Imán del sensor de velocidad (8) Cubierta izquierda Perilla de ajuste Servomotor Entrada de alimentación Cubierta de la columna del sillín...
  • Página 36 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS No enciende la pantalla / Revise el tomacorriente pantalla parcial / la unidad (de pared) ente de pared que funcione. no enciende Revise la conexión de la consola el adaptador o la conexión en la unidad si cualquiera de estos Compruebe la integridad Todos los hilos del cable deben estar intactos.
  • Página 37 La consola muestra el Compruebe la integridad del cable de datos cortado o torcido, reemplace el cable. Compruebe las conexio nes / orientación del cable de datos chasquido. Componentes electróni Si no se descubren problemas mediante las pruebas, co cos de la consola nal.
  • Página 38 Compruebe la integridad del cable de datos torcido, reemplace el cable. Compruebe las conexiones / orientación el cable de datos chasquido. Restablezca la máquina Revise la posición del Los imanes deben estar en su lugar en la polea. imán (requiere quitar la cubierta) Revise el sensor de velocidad (requiere quitar...
  • Página 39 Los resultados del ejer Modo de consola actual La máquina debe estar en modo inactivo para sincronizarse. cicio no están sincroni zados con el dispositivo muestre la pantalla del modo de encendido. Bluetooth habilitado ® Tiempo total de ejercicio Un ejercicio debe tener una duración superior a 1 minuto para ®...
  • Página 43 GARANTÍA (si se compra en Estados Unidos o Canadá) Esta garantía solo tiene validez para el comprador original y no es transferible ni aplicable a ninguna otra persona. reciba el cuidado y el mantenimiento correctos como se describe en el Manual de ensamblaje y del usuario del producto. Esta garantía solo es válida para máquinas auténticas, originales y legítimas fabricadas por Nautilus, Inc., las cuales se venden a través de un agente autorizado y se usan en los Estados Unidos o Canadá.
  • Página 44 ™ ™ ™ ™ ™ ™ 8011552.110122.E...