Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS! SAVE THESE
INSTRUCTIONS AND DELIVER TO OWNER AFTER INSTALLATION
• To reduce the risk of death, personal injury or property damage from fire, electric
shock, falling parts, cuts/abrasions, and other hazards please read all warnings
and instructions included with and on the fixture box and all fixture labels.
• Before installing, servicing, or performing routine maintenance upon this
equipment, follow these general precautions.
• Installation and service of luminaires should be performed by a qualified
licensed electrician.
• Maintenance of the luminaires should be performed by person(s) familiar
with the luminaires' construction and operation and any hazards involved.
Regular fixture maintenance programs are recommended.
• It will occasionally be necessary to clean the outside of the refractor/lens.
Frequency of cleaning will depend on ambient dirt level and minimum light
output which is acceptable to user. Refractor/lens should be washed in a
solution of warm water and any mild, non-abrasive household detergent,
rinsed with clean water and wiped dry. Should optical assembly become
dirty on the inside, wipe refractor/lens and clean in above manner, replacing
damaged gaskets as necessary.
• DO NOT INSTALL DAMAGED PRODUCT! This luminaire has been properly
packed so that no parts should have been damaged during transit. Inspect to
confirm. Any part damaged or broken during or after assembly should be replaced.
• Recycle: For information on how to recycle LED electronic products, please
visit
www.epa.gov.
• These instructions do not purport to cover all details or variations in
equipment nor to provide every possible contingency to meet in connection
with installation, operation, or maintenance. Should further information
be desired or should particular problems arise which are not covered
sufficiently for the purchaser's or owner's purposes, this matter should be
referred to Acuity Brands Lighting, Inc.
WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK
• Disconnect or turn off power before installation or servicing.
• Verify that supply voltage is correct by comparing it with the luminaire label
information.
• Make all electrical and grounded connections in accordance with the
National Electrical Code (NEC) and any applicable local code requirements.
• All wiring connections should be capped with UL approved recognized wire
connectors.
CAUTION RISK OF INJURY
• Wear gloves and safety glasses at all times when removing luminaire from
carton, installing, servicing or performing maintenance.
• Avoid direct eye exposure to the light source while it is on.
WARNING RISK OF BURN
Allow lamp/fixture to cool before handling. Do not touch enclosure or light source.
• Do not exceed maximum wattage marked on luminaire label.
• Follow all manufacturer's warnings, recommendations and restrictions for: driver
type, burning position, mounting locations/methods, replacement and recycling.
CAUTION RISK OF FIRE
• Keep combustible and other materials that can burn, away from lamp/lens.
• Do not operate in close proximity to persons, combustible materials or
substances affected by heat or drying.
CAUTION: RISK OF PRODUCT DAMAGE
• Never connect components under load.
• Do not mount or support these fixtures in a manner that can cut the outer
jacket or damage wire insulation.
• Unless individual product specifications deem otherwise: Never connect an LED
product to dimmer packs, occupancy sensors, timing devices, or other related
control devices. LED fixtures must be powered directly off a switched circuit.
• Unless individual product specifications deem otherwise: Do not restrict
fixture ventilation. Allow for some volume of airspace around fixture. Avoid
covering LED fixtures with insulation, foam, or other material that will
prevent convection or conduction cooling.
• Unless individual product specifications deem otherwise: Do not exceed
fixtures maximum ambient temperature.
• Only use fixture in its intended location.
• LED products are Polarity Sensitive. Ensure proper Polarity before installation.
• Electrostatic Discharge (ESD): ESD can damage LED fixtures. Personal
grounding equipment must be worn during all installation or servicing of the unit.
• Do not touch individual electrical components as this can cause ESD,
shorten lamp life, or alter performance.
• Some components inside the fixture may not be serviceable. In the unlikely
event your unit may require service, stop using the unit immediately and
contact an ABL representative for assistance.
• Always read the fixtures complete installation instructions prior to installation
for any additional fixture specific warnings.
• Verify that power distribution system has proper grounding. Lack of proper
earth ground can lead to fixture failure and may void warranty.
All luminaires that contain electronic devices that generate frequencies
above 9kHz from any component within the luminaire comply with
Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference (2) This
device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Failure to follow any of these instructions could void product warranties.
For a complete listing of product Terms and Conditions, please visit
www.acuitybrands.com. Acuity Brands Lighting, Inc. assumes no
responsibility for claims arising out of improper or careless installation or
handling of its products.
ABL LED General Warnings, Form No. 503.203
© 2010 Acuity Brands Lighting, Inc. All rights reserved. 12/01/10
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES SOBRE EL LED
LEA Y RESPETE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
GUARDE LAS INSTRUCCIONES Y DEVUÉLVALAS AL PROPIETARIO
DESPUÉS DE REALIZAR LA INSTALACIÓN
• Para reducir el riesgo de muerte, lesiones personales o daño a la propiedad que
pueda surgir de incendios, choques eléctricos, cortes, abrasiones, caída de
partes y otros peligros lea todas las advertencias e instrucciones incluidas en
la caja o su interior, además de las etiquetas del montaje.
• Antes de instalar, revisar o realizar el mantenimiento de rutina del equipo, siga
estas precauciones generales.
• La instalación y el mantenimiento de las luminarias lo debe realizar un electri-
cista calificado autorizado.
• El mantenimiento de las luminarias lo debe realizar una persona familiarizada con la
fabricación y el funcionamiento de este producto así como con los peligros relacio-
nados con este. Se recomienda realizar el mantenimiento regular de los montajes.
• Cada tanto será necesario limpiar la parte externa del refractor y de la lente. La
frecuencia de la limpieza dependerá del nivel de polvo del ambiente y de la potencia
de la luz mínima aceptable para el usuario. El refractor/la lente se debe lavar con una
solución de agua tibia y detergente de uso doméstico suave no abrasivo, enjuagar con
agua limpia y secar. Si el montaje óptico se ensuciara por dentro, limpie el refractor o la
lente como se indicó anteriormente; de ser necesario, reemplace las juntas dañadas.
• NO INSTALE EL PRODUCTO SI ESTÁ DAÑADO Esta luminaria se embaló
adecuadamente de modo tal que las piezas no resulten dañadas durante su
transporte. Inspecciónelas para confirmarlo. Reemplace toda pieza que se
dañe o rompa durante su montaje o posterior a este.
• Reciclado: Para obtener información sobre cómo reciclar productos electrónic-
os LED, visite www.epa.gov.
• Estas instrucciones no pretenden cubrir todos los detalles o las variaciones de
los equipos ni abarcar todas las posibles eventualidades relacionadas con la
instalación, el funcionamiento o el mantenimiento. Si necesita más información
o surgen problemas específi cos que no están debidamente cubiertos en la
información del producto, remítase a Acuity Brands Lighting, Inc.
ADVERTENCIA: RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
• Desconecte o interrumpa la energía eléctrica antes de realizar la instalación o
la reparación.
• Verifi que el voltaje de alimentación sea correcto; compárelo con la información
de la etiqueta de la luminaria.
• Realice todas las conexiones eléctricas y a tierra en cumplimiento con el
Código Eléctrico Nacional y de los requisitos del código local vigente.
• Todas las conexiones de cableado deben cubrirse con conectores para cable
reconocidos y aprobados por UL.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE LESIONES
• Use gafas y guantes de protección en todo momento al retirar la luminaria de la
caja, al instalarla, repararla o realizar operaciones de mantenimiento.
• Una vez encendida la fuente de luz, evite la exposición directa con los ojos.
ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS
• Antes de manipular la lámpara o el montaje, déjelo enfriar. No toque la carcasa
ni la fuente de iluminación.
• No supere el voltaje máximo señalado en la etiqueta de la luminaria.
• Respete todas las advertencias, recomendaciones y restricciones que propor-
ciona el fabricante para: tipo de conductor, posición de funcionamiento, puntos
o métodos de montaje, reemplazo y reciclado.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO
• Mantenga lejos de la luminaria y de las lámparas o los lentes, los materiales
combustibles y de otro tipo que se puedan incendiar.
• No las encienda cerca de personas, materiales combustibles o sustancias
calientes o secas.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE DAÑO PARA EL PRODUCTO
• Jamás conecte componentes bajo carga.
• No monte estos montajes de manera que puedan cortar el revestimiento
exterior o dañar el aislamiento de los cables.
• A menos que las especifi caciones del producto individual consideren lo
contrario: Jamás conecte un producto LED directamente a un paquete de
reducción de intensidad de la luz, sensores de ocupación, dispositivos de
sincronización u otros dispositivos de control relacionados. Los montajes LED
se deben apagar directamente de un circuito de interruptores.
• A menos que las especifi caciones del producto individual consideren lo
contrario: No restrinja la ventilación de las luminarias. Deje un poco de espacio
alrededor del montaje. Evite cubrir los montajes LED con aislación, goma u otro
material que evitará la convección o el enfriamiento de la conducción.
• A menos que las especifi caciones del producto individual consideren lo con-
trario: No exceda la temperatura ambiente máxima de las luminarias.
• Use la luminaria únicamente en el lugar previsto.
• Los productos LED son sensibles a la polaridad. Asegure la correcta polaridad
antes de la instalación.
• Descarga electrostática (DES): la DES puede dañar los montajes LED. Durante la
instalación o reparación de la unidad se debe usar siempre equipo personal
conectado a tierra.
• No toque componentes eléctricos individuales ya que esto puede causar DES,
reducir la vida útil de la lámpara o alterar el funcionamiento.
• Es posible que algunos componentes dentro del montaje no se puedan reparar. En
el caso improbable de que su unidad requiera reparación, deje de usar la unidad
inmediatamente y comuníquese con un representante de ABL para obtener ayuda.
• Lea siempre las instrucciones completas de instalación de montaje antes de la
instalación para verificar si hay advertencias específicas de montaje adicionales.
• Verifique que el sistema de distribución de alimentación tenga una conexión a
tierra adecuada. La falta de una toma de tierra adecuada puede conducir a una
falla de la luminaria y puede anular la garantía.
Todas las luminarias que contienen dispositivos eléctricos que
generan frecuencias superiores a 9 kHz desde cualquier componente
de la luminaria cumplen con la Parte 15 de las reglas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no puede ocasionar interferencias perjudiciales, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
aquellas que pueden ocasionar un mal funcionamiento.
El incumplimiento de alguna de estas instrucciones puede anular la garantía
del producto. Para obtener la lista completa de los términos y las condiciones
respecto del producto, visite www.acuitybrands.com. Acuity Brands Lighting,
Inc. no se hace responsable por los reclamos que puedan surgir de la
instalación o manipulación inadecuada o negligente de sus productos.
Advertencias generales de ABL LED, Form. no. 503.203
© 2010 Acuity Brands Lighting, Inc. Todos los derechos reservados. 12/01/10
IMPORTANTES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ SUR L'ÉCLAIRAGE DEL
LIRE ATTENTIVEMENT ET OBSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ CONSERVER CES DIRECTIVES ET LES REMETTRE AU
PROPRIÉTAIRE APRÈS L'INSTALLATION
• Pour réduire les risques de décès, blessures ou dommages matériels résultant
d'un incendie, d'un choc électrique, de chutes de pièces, coupures, érafl ures et
autres dangers, veuillez lire tous les avertissements et toutes les directives fournis
avec l'appareil, sur la boîte et les étiquettes.
• Avant l'installation, l'entretien ou la maintenance de cet équipement, veuillez
prendre les précautions générales suivantes.
• L'installation et le service technique des luminaires doivent être effectués par un
électricien licencié qualifié.
• L'entretien des luminaires doit être effectué par des personnes au courant de la
construction et du fonctionnement des luminaires et des risques impliqués. Un
programme d'entretien régulier est recommandé.
• À l'occasion, il sera nécessaire de nettoyer l'extérieur du réfracteur ou de la lentille.
La fréquence de nettoyage dépendra du niveau de saleté ambiant et du fl ux
lumineux minimal acceptable pour l'utilisateur. Le réfracteur et la lentille doivent être
nettoyés à l'aide d'une solution d'eau tempérée et de tout détergent domestique
doux, non abrasif, puis rincés à l'eau propre et essuyés. En cas de saleté à
l'intérieur du bloc optique, essuyer le réfracteur ou la lentille, puis nettoyer comme
indiqué ci-dessus et remplacer toute garniture d'étanchéité endommagée au besoin.
• NE PAS INSTALLER UN PRODUIT ENDOMMAGÉ ! Ce luminaire a été emballé
de manière à ce que les pièces ne subissent pas de dommages lors du transport.
Veuillez inspecter et confirmer le bon état. Toute pièce endommagée ou brisée
lors de l'assemblage ou après devrait être remplacée.
• Recyclage : pour accéder à l'information sur le recyclage des produits électro-
niques DEL, veuillez visiter www.epa.gov.
• Ces directives n'entendent pas couvrir tous les détails, tous les modèles
d'équipement, ni prévoir toute éventualité liée à l'installation, au fonctionnement
ou à l'entretien de cet équipement. Pour toute autre information ou en cas d'un
problème non résolu par le présent document, l'acheteur ou le propriétaire est prié
de contacter Acuity Brands Lighting, Inc.
AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
• Couper ou éteindre l'alimentation électrique avant l'installation ou l'entretien.
• Vérifi er que la tension d'alimentation est adéquate en la comparant à l'information
sur l'étiquette du luminaire.
• Effectuer toutes les connexions et la mise à la terre conformément au National
Electrical Code (NEC) et aux exigences de tout autre code local applicable.
Touteslesconnexionsdoiventêtreprotégéesd'uncapuchondeconnexionhomologuéUL.
MISE EN GARDE RISQUE DE BLESSURE
• Porter des gants et des verres de sécurité en tout temps pour retirer le luminaire de
la boîte, l'installation, l'entretien ou les travaux de maintenance.
• Éviter d'exposer directement les yeux à la source lumineuse lorsqu'allumée.
AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURE
• Permettre le refroidissement de la lampe et du luminaire avant la manipulation. Ne
pas toucher au boîtier ou à la source lumineuse.
• Ne pas dépasser la puissance maximale indiquée sur l'étiquette du luminaire.
• Observer tous les avertissements, toutes les recommandations et toutes
les restrictions du fabricant sur : le type de pilote, la position d'utilisation,
l'emplacement et les méthodes de montage, le remplacement et le recyclage.
MISE EN GARDE RISQUE D'INCENDIE
• Éloigner toutes les matières combustibles ou infl ammables de la lampe et de la lentille.
• Ne pas employer à proximité des personnes, des matières combustibles ou des
substances sensibles à la chaleur ou la sécheresse.
MISE EN GARDE : RISQUE DE CAUSER DES DOMMAGES AU PRODUIT
• Ne jamais connecter des composantes en charge.
• Ne pas monter ou supporter ces appareils d'une manière pouvant causer l'abrasion
de la gaine externe ou endommager l'isolant des fils.
• Sauf si contraire aux spécifications du produit individuel : Ne jamais connecter
directement un produit DEL sur un gradateur, un détecteur de présence, un
temporisateur ni sur aucun autre appareil de contrôle de ce type. Les appareils
DEL doivent être alimentés directement hors d'un circuit à interrupteur.
• Sauf en cas de spécifi cations contraires individuelles des produits : Ne pas limiter
la ventilation du luminaire. Permettre un espace libre suffi sant autour du luminaire.
Éviter de couvrir les appareils DEL d'un matériau isolant, alvéolaire ou tout autre
matériau empêchant le refroidissement de l'unité par convexion ou conduction.
• Sauf en cas de spécifi cations contraires individuelles des produits : Ne pas
dépasser la température ambiante maximale de service admissible.
• Utiliser le luminaire qu'à l'endroit prévu à cet effet.
• Les produits DEL sont sensibles à la polarité. S'assurer d'une polarité adéquate
avant l'installation.
• Décharge électrostatique (DES) : Une DES peut endommager les appareils DEL.
Un équipement de mise à la terre de protection individuelle doit être porté lors de
l'installation ou l'entretien de l'unité.
• Ne pas toucher aux composantes électriques individuelles, car cela peut causer une
DES, réduire la durée de vie de la lampe ou compromettre la performance de l'unité.
• Certains composants internes des luminaires peuvent ne pas être réparables.
Dans le cas peu probable où l'appareil aurait besoin d'une réparation,
immédiatement cesser de l'utiliser et faire appel à un représentant ABL.
• Avant de procéder au montage, toujours lire toutes les instructions de montage des
luminaires pour connaître les autres avertissements qui leur sont propres.
• Vérifiez que le système de distribution électrique a une mise à la terre appropriée.
Une mauvaise mise à la terre peut entraîner une défaillance du luminaire et
annuler la garantie.
Tous les luminaires qui contiennent des dispositifs électroniques générant des
fréquences supérieures à 9 kHz à partir d'un composant situé à l'intérieur du
luminaire sont conformes à la section 15 des règles de la Commission fédérale
des communications. Son fonctionnement doit respecter les deux conditions
suivantes : (1) Ce dispositif ne doit générer aucune interférence préjudiciable
(2) Ce dispositif doit accepter n'importe quelle interférence reçue, y compris
les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non souhaité.
Ne pas observer ces instructions pourrait annuler les garanties du produit.
Pour une liste complète des conditions et modalités, veuillez visiter
www.acuitybrands.com. Acuity Brands Lighting, Inc. décline toute
responsabilité pour les réclamations résultant d'une installation ou
manipulation inadéquate ou négligente de ses produits.
Avertissements généraux de ABL sur les produits DEL, pub. no 503.203
© 2010 Acuity Brands Lighting, Inc. Tous droits réservés. 12/01/10

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Acuity Brands Lithonia Lighting TCC

  • Página 1 Advertencias generales de ABL LED, Form. no. 503.203 Avertissements généraux de ABL sur les produits DEL, pub. no 503.203 © 2010 Acuity Brands Lighting, Inc. Todos los derechos reservados. 12/01/10 © 2010 Acuity Brands Lighting, Inc. All rights reserved. 12/01/10...
  • Página 2 INSTRUCTIONS FOR Lithonia Lighting TCC LED Steel Combo Emergency Unit READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS AND WARNINGS MAY RESULT IN DEATH, SERIOUS INJURY OR SIGNIFICANT PROPERTY DAMAGE.
  • Página 3 INSTRUCTIONS FOR Lithonia Lighting TCC LED Steel Combo Emergency Unit READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT: Provide each unit with a single-phase AC un-switched power supply from a circuit used for normal lighting. “UVOLT” product versions operate from 120 volts through 347 volts. PRODUCT DAMAGE WILL OCCUR IF THE RATED INPUT VOLTAGE IS EXCEEDED.
  • Página 4 INSTRUCTIONS FOR Lithonia Lighting TCC LED Steel Combo Emergency Unit READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS BACK MOUNT INSTALLATION (CONT.) 4. Use code-approved connectors to make the connection inside the unit. Connect the hot wire to the red lead. Connect neutral wire to the white lead.
  • Página 5 INSTRUCTIONS FOR Lithonia Lighting TCC LED Steel Combo Emergency Unit READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS BACK MOUNT INSTALLATION (CONT.) 11. Standard Exit Sign. Slide Standard Exit Panel into grooves (See Fig D), with Standard Exit Panel facing out, and torque bonding screw to 10.6 in-lbs.
  • Página 6 INSTRUCTIONS FOR Lithonia Lighting TCC LED Steel Combo Emergency Unit READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS BACK MOUNT INSTALLATION (CONT.) 13. Replace the side cover and torque the side screws to 10.6 in-lbs (1.2Nm) (See Fig F). SIDE SCREWS TEST SWITCH AND LED Fig.
  • Página 7 INSTRUCTIONS FOR Lithonia Lighting TCC LED Steel Combo Emergency Unit READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS TOP/SIDE MOUNT INSTALLATION 1. Remove the side cover by unscrewing the two side screws and remove side cover. (See Fig. G) 2. Slide out front panel, if applicable, to permit installation process. Installer will need to remove bonding screw on Standard Exit Signs.
  • Página 8 INSTRUCTIONS FOR Lithonia Lighting TCC LED Steel Combo Emergency Unit READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS TOP/SIDE MOUNT INSTALLATION (CONT.) PULL HARNESS BACK THROUGH HOLE FOR TOP MOUNT AND SIDE MOUNT Fig. I ROUTE HARNESS THROUGH TOP KNOCKOUT FOR TOP MOUNT THEN REINSTALL POWER TRAY.
  • Página 9 INSTRUCTIONS FOR Lithonia Lighting TCC LED Steel Combo Emergency Unit READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS TOP/SIDE MOUNT INSTALLATION (CONT.) ROUTE HARNESS INSIDE BATTERY TRAY AND DOWN THE SIDE THROUGH KNOCKOUT FOR SIDE MOUNT Fig. K RE-INSTALL BATTERY TRAY SCREWS AND TORQUE TO 10.6 in-lbs (1.2Nm).
  • Página 10 INSTRUCTIONS FOR Lithonia Lighting TCC LED Steel Combo Emergency Unit READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS TOP/SIDE MOUNT INSTALLATION (CONT.) 4. Mount the canopy to the unit at the desired location (top or side) and torque the canopy screws to 10.6 in-lbs (1.2Nm) (See Fig H).
  • Página 11 INSTRUCTIONS FOR Lithonia Lighting TCC LED Steel Combo Emergency Unit READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS TOP/SIDE MOUNT INSTALLATION (CONT.) 14. Standard Exit Sign: Slide panel into grooves (See Fig O) and torque bonding screw to 10.6 in-lbs (1.2Nm) . If a double-sided panel is desired, add panels to both sides.
  • Página 12 INSTRUCTIONS FOR Lithonia Lighting TCC LED Steel Combo Emergency Unit READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS TOP/SIDE MOUNT INSTALLATION (CONT.) 16. Replace the side cover and torque the side screws to 10.6 in-lbs (1.2Nm) (See Fig Q). SIDE SCREWS TEST SWITCH AND LED Fig.
  • Página 13 INSTRUCTIONS FOR Lithonia Lighting TCC LED Steel Combo Emergency Unit READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Relocating Lampheads to Side for Top Mount – Caution: You may have restricted aiming in a side mount application due to the lampheads hitting the wall. Rotation downward is not limited;...
  • Página 14 INSTRUCTIONS FOR Lithonia Lighting TCC LED Steel Combo Emergency Unit READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS PENDANT MOUNT INSTALLATION (Pendant mount not included) 1. Remove the side cover by unscrewing the two side screws and remove side cover. (See Fig. R) 2.
  • Página 15 INSTRUCTIONS FOR Lithonia Lighting TCC LED Steel Combo Emergency Unit READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS PENDANT MOUNT INSTALLATION (CONT.) (Pendant mount not included) 4. Mount the pendant to the top of unit using ½” Threaded Nipple Conduit Fitting, and a ½” Threaded Conduit Coupler Fitting.
  • Página 16 INSTRUCTIONS FOR Lithonia Lighting TCC LED Steel Combo Emergency Unit READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS PENDANT MOUNT INSTALLATION (CONT.) (Pendant mount not included) 11. Standard Exit Sign: Slide 1 Red or 1 Green Diffuser into Standard Exit Panel Grooves (See Fig V).
  • Página 17 INSTRUCTIONS FOR Lithonia Lighting TCC LED Steel Combo Emergency Unit READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS PENDANT MOUNT INSTALLATION (CONT.) (Pendant mount not included) 14. Replace the side cover and torque the side screws to 10.6 in-lbs (1.2Nm) (See Fig Y).
  • Página 18 INSTRUCTIONS FOR Lithonia Lighting TCC LED Steel Combo Emergency Unit READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS OPERATION: 1. To test the equipment, depress the TEST switch, the emergency lights will illuminate. 2. Once you release the TEST switch the emergency lights will turn OFF and the LED indicator will illuminate green for charging.
  • Página 19 INSTRUCTIONS FOR Lithonia Lighting TCC LED Steel Combo Emergency Unit READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS TROUBLESHOOTING: 1. The sign DOES NOT operate: a) If the charge indicator light is OFF — Check the circuit breaker and validate the AC supply voltage is present. Also verify that the pairs of red &...
  • Página 20 INSTRUCTIONS FOR Lithonia Lighting TCC LED Steel Combo Emergency Unit READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Wiring Diagram: TCC 750L HO & TCC 350L (Remote Support) TCC 750L (Non-HO / No Remote Support) FCC Title 47, Part No. 912-00378-001 Part 15, Subpart B...
  • Página 21 MODE D’EMPLOI POUR Lithonia Lighting TCC Unité de sortie de secours en acier combinée avec DEL VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsque de l’équipement électrique est utilisé, les précautions de sécurité élémentaires suivantes devraient toujours être prises :...
  • Página 22 MODE D’EMPLOI POUR Lithonia Lighting TCC Unité de sortie de secours en acier combinée avec DEL VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT : Fournissez à chaque unité une alimentation monophasée CA non commutée provenant d’un circuit utilisé pour l’éclairage normal.
  • Página 23 MODE D’EMPLOI POUR Lithonia Lighting TCC Unité de sortie de secours en acier combinée avec DEL VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTALLATION ARRIÈRE (SUITE) 4. Utilisez des connecteurs approuvés par le code pour effectuer le raccordement à l’intérieur de l’unité. Raccordez le fil chaud au fil rouge.
  • Página 24 MODE D’EMPLOI POUR Lithonia Lighting TCC Unité de sortie de secours en acier combinée avec DEL VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTALLATION ARRIÈRE (SUITE) 11. Enseigne de sortie standard. Faites glisser le panneau de sortie standard dans les rainures (voir Fig. D), avec le panneau de sortie standard tourné...
  • Página 25 MODE D’EMPLOI POUR Lithonia Lighting TCC Unité de sortie de secours en acier combinée avec DEL VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTALLATION ARRIÈRE (SUITE) 13. Remettez le couvercle latéral en place et serrez les vis latérales au couple de 10,6 po-lb (1,2 Nm) (voir Fig. F).
  • Página 26 MODE D’EMPLOI POUR Lithonia Lighting TCC Unité de sortie de secours en acier combinée avec DEL VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTALLATION SUR LE DESSUS/CÔTÉ 1. Retirez le couvercle latéral en dévissant d’abord les deux vis latérales (voir Fig. G).
  • Página 27 MODE D’EMPLOI POUR Lithonia Lighting TCC Unité de sortie de secours en acier combinée avec DEL VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTALLATION SUR LE DESSUS/CÔTÉ (SUITE) TIREZ LE HARNAIS EN ARRIÈRE À TRAVERS LE TROU POUR LE MONTAGE SUR LE DESSUS ET LE MONTAGE SUR LE CÔTÉ...
  • Página 28 MODE D’EMPLOI POUR Lithonia Lighting TCC Unité de sortie de secours en acier combinée avec DEL VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTALLATION SUR LE DESSUS/CÔTÉ (SUITE) Y HENRUTE EL ARNÉS A LO LARGO DE LA BANDEJA DE LA BATERÍA ACIA ABAJO EL LADO A TRAVÉS DEL EXTRACTO PARA EL MONTAJE LATERAL...
  • Página 29 MODE D’EMPLOI POUR Lithonia Lighting TCC Unité de sortie de secours en acier combinée avec DEL VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTALLATION SUR LE DESSUS/CÔTÉ (SUITE) 4. Montez la monture sur l’unité à l’endroit souhaité (en haut ou sur le côté) et serrez les vis de la monture à 10,6 po-lb (1,2 Nm) (voir Fig.
  • Página 30 MODE D’EMPLOI POUR Lithonia Lighting TCC Unité de sortie de secours en acier combinée avec DEL VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTALLATION AU PLAFOND OU SUR LE CÔTÉ (SUITE) 14. Faites glisser le panneau de sortie standard dans les rainures (voir Fig. K) et serrez la vis de fixation au couple de 10,6 po-lb (1,2 Nm).
  • Página 31 MODE D’EMPLOI POUR Lithonia Lighting TCC Unité de sortie de secours en acier combinée avec DEL VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTALLATION SUR LE DESSUS/CÔTÉ (SUITE) 16. Remettez le couvercle latéral en place et serrez les vis latérales au couple de 10,6 po-lb (1,2 Nm) (voir Fig. M).
  • Página 32 MODE D’EMPLOI POUR Lithonia Lighting TCC Unité de sortie de secours en acier combinée avec DEL VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Déplacement des logements de lampe sur le côté pour un el montage supérieur: Dans le cas d’un montage latéral, il se peut que la visée soit limitée, car les logements de lampe heurtent le mur.
  • Página 33 MODE D’EMPLOI POUR Lithonia Lighting TCC Unité de sortie de secours en acier combinée avec DEL VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTALLATION EN SUSPENSION (Support suspendu non inclus) 1. Retirez le couvercle latéral en dévissant d’abord les deux vis latérales (voir Fig. N).
  • Página 34 MODE D’EMPLOI POUR Lithonia Lighting TCC Unité de sortie de secours en acier combinée avec DEL VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTALLATION EN SUSPENSION (SUITE) (Support suspendu non inclus) 4. Montez le système de suspension au-dessus de l’unité à l’aide d’un raccord de conduit à mamelon fileté de ½ po et d’un raccord de couplage de conduit fileté...
  • Página 35 MODE D’EMPLOI POUR Lithonia Lighting TCC Unité de sortie de secours en acier combinée avec DEL VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTALLATION EN SUSPENSION (SUITE) (Support suspendu non inclus) 11. Enseigne de sortie standard : Faites glisser 1 diffuseur rouge ou 1 diffuseur vert dans les rainures du panneau de sortie standard (voir Fig.
  • Página 36 MODE D’EMPLOI POUR Lithonia Lighting TCC Unité de sortie de secours en acier combinée avec DEL VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTALLATION EN SUSPENSION (SUITE) (Support suspendu non inclus) 14. Remettez le couvercle latéral en place et serrez les vis latérales au couple de 10,6 po-lb (1,2 Nm) (voir Fig. T).
  • Página 37 MODE D’EMPLOI POUR Lithonia Lighting TCC Unité de sortie de secours en acier combinée avec DEL VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONCTIONNEMENT : 1. Pour tester l’équipement, appuyez sur le commutateur TEST, les lumières de secours s’allument.
  • Página 38 MODE D’EMPLOI POUR Lithonia Lighting TCC Unité de sortie de secours en acier combinée avec DEL VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DÉPANNAGE : 1. L’enseigne NE FONCTIONNE PAS : a) Si le témoin de charge est éteint – vérifiez le disjoncteur est correctement connecté et validez la présence de la tension d’alimentation CA.
  • Página 39 MODE D’EMPLOI POUR Lithonia Lighting TCC Unité de sortie de secours en acier combinée avec DEL VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Schéma de câblage : TCC 750L HO ET TCC 350L (support à distance) TCC 750L (pas de HO/pas de support à distance) FCC Titre 47, Pièce n°...
  • Página 40 INSTRUCCIONES PARA Lithonia Lighting TCC Unidad de emergencia combinada de acero con LED LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, deben tomarse precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: NO CUMPLIR ESTAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PODRÍA PROVOCAR LA MUERTE, LESIONES...
  • Página 41 INSTRUCCIONES PARA Lithonia Lighting TCC Unidad de emergencia combinada de acero con LED LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE: Proporcione a cada unidad una fuente de CA no conmutada monofásica de un circuito utilizado para la iluminación normal.
  • Página 42 INSTRUCCIONES PARA Lithonia Lighting TCC Unidad de emergencia combinada de acero con LED LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN PARA MONTAJE TRASERO (CONT.) 4. Utilice conectores aprobados por código para realizar la conexión dentro de la unidad. Conecte el cable vivo al cable rojo. Conecte el cable neutro al cable blanco.
  • Página 43 INSTRUCCIONES PARA Lithonia Lighting TCC Unidad de emergencia combinada de acero con LED LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN PARA MONTAJE TRASERO (CONT.) 11. Señal de salida estándar. Deslice el panel de salida estándar por las ranuras (consulte la Figura D), con este mirando hacia afuera, y apriete el tornillo de fijación a 10.6 in-lb (1.2 Nm).
  • Página 44 INSTRUCCIONES PARA Lithonia Lighting TCC Unidad de emergencia combinada de acero con LED LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN PARA MONTAJE TRASERO (CONT.) 13. Vuelva a colocar la cubierta lateral y apriete los tornillos laterales a 10.6 in-lb (1.2 Nm) (consulte la Figura F).
  • Página 45 INSTRUCCIONES PARA Lithonia Lighting TCC Unidad de emergencia combinada de acero con LED LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN DEL MONTAJE SUPERIOR/LATERAL 1. Retire la cubierta lateral; para ello, desatornille los dos tornillos laterales y luego retírela (consulte la Figura G).
  • Página 46 INSTRUCCIONES PARA Lithonia Lighting TCC Unidad de emergencia combinada de acero con LED LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN DEL MONTAJE SUPERIOR/LATERAL (CONT.) TIRE DEL ARNÉS HACIA ATRÁS A TRAVÉS DEL ORIFICIO PARA MONTAJE SUPERIOR Y MONTAJE LATERAL Fig.
  • Página 47 INSTRUCCIONES PARA Lithonia Lighting TCC Unidad de emergencia combinada de acero con LED LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN DEL MONTAJE SUPERIOR/LATERAL (CONT.) ENRUTE EL ARNÉS POR DENTRO DE LA BANDEJA DE LA BATERÍA Y HACIA ABAJO POR EL LADO A TRAVÉS DEL EXTRACTO PARA EL MONTAJE LATERAL Fig.
  • Página 48 INSTRUCCIONES PARA Lithonia Lighting TCC Unidad de emergencia combinada de acero con LED LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN DEL MONTAJE SUPERIOR/LATERAL (CONT.) 4. Monte la capota en la ubicación deseada de la unidad (superior o lateral) y apriete los tornillos de la capota a 10.6 in-lb (1.2 Nm) (consulte la Figura H).
  • Página 49 INSTRUCCIONES PARA Lithonia Lighting TCC Unidad de emergencia combinada de acero con LED LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN DEL MONTAJE EN TECHO O LATERAL (CONT.) 14. Deslice el panel de salida estándar por las ranuras (consulte la Figura O) y apriete el tornillo de fijación a 10.6 in-lb (1.2 Nm). Si desea un panel de doble cara, añada paneles a ambos lados.
  • Página 50 INSTRUCCIONES PARA Lithonia Lighting TCC Unidad de emergencia combinada de acero con LED LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN DEL MONTAJE SUPERIOR/LATERAL (CONT.) 16. Vuelva a colocar la cubierta lateral y apriete los tornillos laterales a 10.6 in-lb (1.2 Nm) (consulte la Figura Q).
  • Página 51 INSTRUCCIONES PARA Lithonia Lighting TCC Unidad de emergencia combinada de acero con LED LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Reubicación de los cabezales de lámpara a un lado para el montaje superior: Precaución: En una aplicación de montaje lateral, es posible que se limite la puntería debido a que los cabezales de las lámparas chocan contra la pared.
  • Página 52 INSTRUCCIONES PARA Lithonia Lighting TCC Unidad de emergencia combinada de acero con LED LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN PARA MONTAJE COLGANTE (Montaje colgante no incluido) 1. Retire la cubierta lateral; para ello, desatornille los dos tornillos laterales y luego retírela (consulte la Figura R).
  • Página 53 INSTRUCCIONES PARA Lithonia Lighting TCC Unidad de emergencia combinada de acero con LED LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN PARA MONTAJE COLGANTE (CONT.) (Montaje colgante no incluido) 4. Monte el colgante en la parte superior de la unidad utilizando un accesorio de conducto de ½ in con boquilla roscada y un accesorio de acoplador de ½...
  • Página 54 INSTRUCCIONES PARA Lithonia Lighting TCC Unidad de emergencia combinada de acero con LED LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN PARA MONTAJE COLGANTE (CONT.) (Montaje colgante no incluido) 11. Señal de salida estándar: Deslice un difusor rojo o un difusor verde por las ranuras del panel de salida estándar (consulte la Figura V).
  • Página 55 INSTRUCCIONES PARA Lithonia Lighting TCC Unidad de emergencia combinada de acero con LED LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN PARA MONTAJE COLGANTE (CONT.) (Montaje colgante no incluido) 14. Vuelva a colocar la cubierta lateral y apriete los tornillos laterales a 10.6 in-lb (1.2 Nm) (consulte la Figura Y).
  • Página 56 INSTRUCCIONES PARA Lithonia Lighting TCC Unidad de emergencia combinada de acero con LED LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO: 1. Para probar el equipo, pulse el interruptor de prueba (TEST) y las luces de emergencia se encenderán.
  • Página 57 INSTRUCCIONES PARA Lithonia Lighting TCC Unidad de emergencia combinada de acero con LED LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS: 1. La señal NO funciona: a) Si la luz indicadora de carga está apagada (OFF): verifique el disyuntor y asegúrese de que exista voltaje de alimentación de CA.
  • Página 58 INSTRUCCIONES PARA Lithonia Lighting TCC Unidad de emergencia combinada de acero con LED LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Diagrama de cableado: TCC 750L HO y TCC 350L (Soporte remoto) TCC 750L (sin HO/sin soporte remoto) FCC Título 47, N.º...