Resumen de contenidos para SolaX Power X3-MIC G2 Serie
Página 1
Declaración de derechos de autor DIR.: No. 288, Shizhu Road, Tonglu Economic Development Zone, Los derechos de autor de este manual pertenecen a SolaX Power Network Technology (Zhejiang) Tonglu City, Zhejiang Province, China Co. Cualquier corporación o individuo no debe plagiarlo, copiarlo parcial o totalmente (incluyendo el software, etc.), y no se permitirá...
Página 2
Índice Índice Nota sobre este manual............................03 Ámbito de validez..........................03 Grupo destinatario..........................03 Símbolos utilizados..........................03 Seguridad..............................04 Uso apropiado............................04 Instrucciones de seguridad importantes.................06 Explicación de los símbolos......................08 Directivas CE............................10 Introducción..............................11 Características básicas........................11 Terminales del inversor........................11 Dimensiones........................12 Datos técnicos................................13 Entrada CC..............................13 Salida CA..............................14 Eficiencia, seguridad y protección..................15 Datos generales.............................16 Instalación...............................17 Comprobar, si hay daños de transporte................17...
Página 3
Índice Notas sobre este manual 1 Notas sobre este manual 1.1 Ámbito de validez Solución de problemas............................49 Solución de problemas........................49 Este manual es parte integral de la serie X3-MIC G2. Describe el montaje, la Mantenimiento periódico......................52 instalación, la puesta en marcha, el mantenimiento y los fallos del producto. Por favor, léalo detenidamente antes de ponerlo en funcionamiento.
Página 4
Seguridad Seguridad 2 Seguridad Para proteger el sistema de CA, deben instalarse dispositivos de protección contra sobretensiones (tipo2) en el punto principal de entrada Uso apropiado de la alimentación de CA (en el corte del consumidor), situado entre el inversor y el contador/sistema de distribución; dispositivo de protección Los inversores de la serie son inversores fotovoltaicos que pueden convertir contra sobretensiones (impulso de prueba D1) para la línea de señal según la norma EN 61632-1.
Página 5
Seguridad Seguridad Instrucciones de seguridad importantes ¡Advertencia! ¡Peligro! No haga funcionar el inversor cuando el aparato esté en marcha. ¡Peligro de muerte por altas tensiones en el inversor! • Todos los trabajos deben ser realizados por un electricista cualificado. ¡Advertencia! •...
Página 6
Seguridad Seguridad Conexión PE y corriente de fuga Símbolos en la placa de características • Todos los inversores incorporan un dispositivo de corriente residual (RCD) Símbolos Explicación interno certificado para proteger contra posibles electrocuciones y riesgos de incendio en caso de mal funcionamiento del campo fotovoltaico, los cables o el inversor.
Página 7
Seguridad Introducción Introducción 2.4 Directivas comunitarias Este capítulo sigue los requisitos de las directivas europeas de baja Características básicas tensión, que contienen las instrucciones de seguridad y las condiciones Gracias por su compra con el inversor de esta serie. El inversor de esta serie es de aceptabilidad del sistema pertinente, que debe seguir cuando instale, uno de los mejores inversores del mercado actual, ya que incorpora tecnología opere y realice el mantenimiento de la unidad.
Página 8
Introducción Datos técnicos Datos técnicos Elemento Descripción Entrada CC Conmutador DC Conector FV1 Modelo Conector FV2 Máx. Potencia de entrada del conjunto FV [W] DONGLE Máx. tensión de entrada FV [V] RS485 Tensión de entrada nominal [V] Conector CA Rango de tensión MPPT [V] Rango de voltaje MPPT a carga completa [V] Corriente de entrada máxima (entrada A/entrada B) [A]...
Página 9
Datos técnicos Datos técnicos Entrada/salida CA Eficiencia, seguridad y protección Modelo Modelo Salida nominal de CA Eficiencia del MPPT Potencia aparente [VA] Eficiencia Euro Máx. Potencia aparente de salida de CA [VA] Eficiencia máxima Tensión CA nominal [V] Seguridad y protección Frecuencia nominal de la red [Hz] Protección contra sobretensión/subtensión Corriente nominal de salida de CA [A]...
Página 10
Datos técnicos Instalación Instalación Datos generales Modelo 5.1 Comprobar si hay daños de transporte Dimensiones [anch./alt./prof.] [mm] Asegúrese de que el inversor está intacto durante el transporte. Si hay daños Dimensiones de los paquetes (anch./alt./prof.) [mm] visibles, como grietas, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente. Peso neto [kg] 5.2 Lista de embalaje Instalación...
Página 11
Instalación Instalación Precauciones en la instalación Pasos de instalación El inversor de la serie está diseñado para su instalación en el exterior (IP 66). Preparación Asegúrese de que el lugar de instalación cumple las siguientes condiciones: Se necesitan las siguientes herramientas antes de la instalación. •...
Página 12
Instalación Instalación Eliminación del Inversor · Pasos de conexión 5.5.1 Los principales pasos para conectarse al inversor Se necesitan las siguientes herramientas antes de la conexión. Conexión de la cadena FV Los inversores en serie tienen un par de conectores fotovoltaicos que pueden Modelo recomendado de crimpadora de conectarse en serie en módulos fotovoltaicos de 2 cadenas.
Página 13
Instalación Instalación Conexión a la red e) Afloje la tuerca del cable del conector de CC. A continuación, introduzca el cable con contacto de clavija a través de la tuerca del cable. Los inversores en serie están diseñados para la red trifásica. Para conocer la tensión y la frecuencia nominal de la red, consulte la sección "Datos f ) Introduzca el cable en el pin con fuerza, cuando se oiga o sienta un técnicos".
Página 14
Instalación Instalación · Pasos de conexión g) Apriete el tornillo de la carcasa trasera y el inserto macho. a) Compruebe la tensión de red y compárela con el rango de tensión admisible (consulte los datos técnicos). b) Desconecte el interruptor automático de todas las fases y asegúrelo contra una nueva conexión.
Página 15
Instalación Instalación Conexión a tierra Selección de fusibles y conexión de cables El cable de red (cable de línea de CA) deberá estar protegido contra los cortocircuitos Atornille el tornillo de tierra con la llave Allen que se muestra a continuación. y la sobrecarga térmica.
Página 16
Instalación Instalación RS485/Contador a. RS485 Pasos de conexión RS485: Se trata de una interfaz de comunicación proporcionada para que los ingenieros 1. Prepare el conector RJ45 y un cable de comunicación. puedan ajustar el inversor. 2. Pele el aislamiento del cable de comunicación. 3.
Página 17
Instalación Instalación Actualización 3) A continuación, introduzca el disco en U en el puerto DONGLE de El sistema del inversor se puede actualizar a través de un disco U. la parte inferior del inversor. Después, encienda el interruptor de CC y conecte el conector FV, la pantalla LCD mostrará...
Página 18
Instalación Método de funcionamiento Método de funcionamiento Funcionamiento del inversor Ponga en marcha el inversor después de comprobar todos los pasos siguientes: Panel de control a) Compruebe que el aparato está bien fijado a la pared. b) Asegúrese de que todos los disyuntores de CC y de CA están desconectados. c) El cable de CA está...
Página 19
Método de funcionamiento Método de funcionamiento Pantalla LCD Funcionamiento y manejo de la pantalla LCD *El usuario puede ver los • Nivel 1 valores U, I y F de la red a) La primera línea muestra los parámetros (Power, Pgrid, Today y Total) y los valores. (Ua, Ia, Fa, Ub, Ib, Fb, Uc, level 1 level 2...
Página 20
Método de funcionamiento Método de funcionamiento **Página anterior Intro >País Intro Intro Seguridad > >VDE4105< >Servicios de red > P(frec) > P (Sobrefrec) **Ir a la página siguiente Atrás Atrás Atrás Abajo Arriba Arriba Abajo Intro Intro >Valor de usuario >Seleccionar modo >...
Página 21
Método de funcionamiento Método de funcionamiento Pantalla digital LCD Intro >Pu_3Tau >Sobretensión 10min En > Protección red La interfaz principal (nivel 1) es la interfaz por defecto, el inversor volverá 10,0s >Deshabilitar< automáticamente a esta interfaz cuando el sistema se ponga en marcha Atrás con éxito o no funcione durante un periodo de tiempo.
Página 22
Método de funcionamiento Método de funcionamiento Ajustes La función de ajuste se utiliza para configurar el inversor en cuanto a seguridad, conexión, red, etc. * Contraseña La contraseña por defecto es "2014", que permite al instalador revisar y b) Solar modificar los ajustes necesarios cumpliendo con las normas y reglamentos Este estado muestra el estado real de la batería del sistema, como por ejemplo locales.
Página 23
Método de funcionamiento Método de funcionamiento b) Control exportación Si es necesario un reajuste, los Con esta función inversor puede controlar la energía exportada a la red. Será el usuario quien decidirá si quiere disponer de esta función. cambios deben hacerse de acuerdo con los requisitos de la Elegir "Contador"...
Página 24
Método de funcionamiento Método de funcionamiento e) Protección de la red Por lo general, el usuario final no necesita configurar la protección de la red. 4-2. Todos los valores por defecto han sido ajustados antes de salir de fábrica de Control de la potencia reactiva, curva estándar de potencia reactiva cos φ...
Página 25
Método de funcionamiento Método de funcionamiento i) Restablecer energía m) Tipo de máquina Mediante este función, el usuario puede borrar la energía registrada por esta El usuario puede comprobar el tipo de máquina mediante esta función. función. n) Conexión FV j) Restablecer contador El usuario puede seleccionar el tipo de conexión fotovoltaica mediante Mediante este función, el usuario puede borrar la energía registrada por el...
Página 26
Método de funcionamiento Solución de problemas Solución de problemas · Contador energía El usuario puede comprobar la energía de importación y exportación mediante esta función. Hay cuatro parámetros: "Importación de hoy", "Importación total", Solución de problemas "Exportación de hoy", "Exportación total". Pulse "Arriba" y "Abajo" para revisar los valores. Esta sección contiene información y procedimientos para resolver los posibles problemas de los inversor de esta serie, y le proporciona consejos para identificar y resolver la mayoría de los problemas que pueden ocurrir en...
Página 27
Solución de problemas Solución de problemas Error Diagnóstico y soluciones Error Diagnóstico y soluciones Fallo de la DSP EEPROM Sobretensión en la red durante diez minutos de fallo - Desconecte y conecte el cableado de la FV. EepromFault -El sistema volverá a conectarse cuando la red vuelva a la GridVolt10MFault -O solicite nuestra ayuda.
Página 28
Solución de problemas Desmantelamiento · Si el panel de información de su inversor no muestra el indicador luminoso de avería, Desmantelamiento compruebe la siguiente lista para asegurarse de que el estado actual de la instalación permite el correcto funcionamiento de la unidad. —...
Página 29
Aviso legal Formulario de registro de Aviso legal la garantía Los inversores deberán ser transportados, utilizados y operados en condiciones restringidas. No proporcionaremos ningún servicio, Para el registro de clientes (obligatorio) soporte técnico o compensación en caso de que se den las siguientes circunstancias, entre otras: Nombre País...
Página 30
¡POR FAVOR, REGISTRE LA GARANTÍA INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN! ¡OBTENGA SU CERTI- FICADO DE GARANTÍA DE SOLAX! ¡MANTENGA SU INVERSOR EN LÍNEA Y GANE PUNTOS SOLAX! Abra su aplica- Espere a que ción de cáma- la cámara ra y apunte su reconozca el dispositivo al código QR.