Descargar Imprimir esta página

Sauder 410627 Manual De Instrucciones página 18

Ocultar thumbs Ver también para 410627:

Publicidad

14
X
Y
Y
Silver
Argentée
Plateado
2 used in this step
2 utilisées à cette étape
2 utilizados en este paso
 Fasten one of the DOORS (H) to
the left END (A). Use the screws in the
HINGES.
NOTE: You may need to loosen the
mounting screw to slide it part way out
of the slot. Retighten the screw before
you mount the HINGE to the END.
 Fasten a PULL (X) to the DOOR (H).
Use a WASHER (W) and a SILVER 1/4"
MACHINE SCREW (JJ).
 Peel a BUMPER from the BUMPER
CARD (Y) and stick it on the DOOR
where it comes in contact with the
LOWER UPRIGHT (C).
 Repeat this step for the other door.
410627
Mounting screw
Vis de montage
Tornillo de montaje
A
H
W
JJ
 Fixer l'une des PORTES (H) à
l'EXTRÉMITÉ GAUCHE (A). Utiliser
les vis fournies avec les CHARNIÈRES.
REMARQUE : Il est peut-être
nécessaire de desserrer la vis de fixation
pour le glisser partiellement hors de la
fente. Resserrer la vis avant de monter la
CHARNIÈRE à l'EXTRÉMITÉ.
 Fixer une POIGNÉE (X) à la PORTE (H).
Utiliser une RONDELLE (W) et une VIS
ARGENTÉE À MÉTAUX 6 mm (JJ).
 Séparer un TAMPON de la FICHE AVEC
TAMPONS (Y) et le coller sur la PORTE
aux endroits où celle-ci entre en contact avec
le MONTANT INFÉRIEUR (C).
 Répéter cette étape pour l'autre porte.
www.sauder.com/services
C
 Fije una de las PUERTAS (H)
al EXTREMO IZQUIERDO (A).
Utilice los tornillos provistos de las
BISAGRAS.
NOTA: Puede ser necesario aflojar
el tornillo de montaje para deslizar
parcialmente fuera de la ranura. Vuelva
a apretar el tornillo antes de montar la
BISAGRA al EXTREMO.
 Fije un TIRADOR (X) a la
PUERTA (H). Utilice una
ARANDELA (W) y un TORNILLO
PLATEADO PARA METAL de 6 mm (JJ).
 Separe un TOPE de la TARJETA
CON TOPES (Y) y aplique este tope
sobre la PUERTA por donde hace
contacto con el PARAL INFERIOR (C).
 Repita este paso para la otra puerta.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

346716