Descargar Imprimir esta página

Atlas Copco ETV DS4 Serie Instrucciones Originales Del Producto página 15

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22
ETV DS4
Notre société, Atlas Copco Industrial Technique
AB, ne peut en aucun cas être tenue responsable
des conséquences de l'utilisation des valeurs
déclarées à la place des valeurs reflétant l'exposi-
tion réelle dans l'évaluation des risques individuels
dans un lieu de travail sur lequel nous n'avons au-
cun contrôle.
Cet outil peut entraîner le syndrome des vibrations
main-bras s'il n'est pas utilisé de manière adéquate.
Un guide européen de la gestion des vibrations
mains-bras est accessible sur http://www.pneu-
rop.eu/index.php en sélectionnant 'Tools' puis
'Legislation'.
Nous recommandons la mise en place d'un pro-
gramme de surveillance médicale afin de détecter
les premiers symptômes qui pourraient être dus à
une exposition aux vibrations ; les procédures de
gestion pourraient alors être modifiées pour éviter
une future déficience.
Liste de recherche des pannes
Dépistage des anomalies
La boulonneuse ne démarre pas
Le POWER FOCUS est-il en mode de fonction-
nement?
Assurez-vous que vous utilisez le POWER FO-
CUS adéquat (S4 ou S7).
Contrôlez l'état des fusibles de l'unité de com-
mande.
Contrôlez les paramètres de commande, en vous
reportant à l'ASL de l'unité de commande/
POWER FOCUS.
Vérifiez le disjoncteur de protection contre les
fuites à la terre, situé à l'intérieur de la commande.
S'il s'est déclenché, n'oubliez pas de supprimer la
cause du déclenchement avant de remettre l'outil
en marche.
En cas de surchauffe anormale de l'outil
Quand l'outil est correctement réglé, il est capable
de soutenir le rythme de travail normal de l'opéra-
teur.
La combinaison de certains facteurs peut entraîner
une surchauffe : couple supérieur à la plage pre-
scrite, vitesse trop basse, durée de guidage trop
élevée (le moteur doit produire un couple élevé
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 1947 00
pendant une durée prolongée), couple dominant
extrêmement élevé, joints très souples, durée de
cycle courte.
Pour remédier à ce problème, contrôlez la vitesse,
la durée de guidage et le serrage.
Dans la mesure du possible, optez pour le guidage
en une seule étape ou pour l'Ergoramp, vu qu'ils
évitent davantage le gaspillage de chaleur. Consul-
tez l'ASL de POWER FOCUS.
Si les suggestions ci-dessus sont insuffisantes,
choisissez un outil qui produit une capacité immé-
diatement supérieure à celle de l'outil que vous
utilisez actuellement.
Hinweis
Viele Ereignisse in der Arbeitsumgebung können
sich auf die Verschraubung auswirken und bedür-
fen einer Validierung der Ergebnisse. In Überein-
stimmung mit den geltenden Standards und/oder
Vorschriften, verlangen wir hiermit von Ihnen, das
installierte Drehmoment nach einem Ereignis zu
überprüfen, das sich auf die Verschraubung
auswirken kann. Zu Beispielen für solche
Ereignisse zählen, sind aber nicht beschränkt auf:
• Erstinstallation des Werkzeugsystems
• Änderung von Chargen, Bolzen, Schrauben,
Werkzeugen, Software, Konfiguration oder
Umgebung
• Änderung von Druckluft- oder Elektroan-
schlüssen
• Änderung von Linienergonomie, Prozessen,
Qualitätsverfahren und -praktiken
• Bedienerwechsel
• Andere Änderungen, die sich auf das Ergebnis
der Verschraubung auswirken
Die Prüfung muss:
• Sicherstellen, dass die gemeinsamen Bedingun-
gen sich nicht aufgrund von Ereignissen geän-
dert haben.
• Nach der Erstinstallation, Wartung oder
Reparatur der Anlage erfolgen.
• Mindestens einmal pro Schicht oder in einem
anderen geeigneten Intervall erfolgen.
Safety Information
15

Publicidad

loading