Página 2
SEAL-N-WEIGH - English Thank you for purchasing the American Weigh SEAL-N-WEIGH digital kitchen scale. For your own safety, please read the user manual carefully before use and follow these basic precautions when using this appliance: • Make sure the power supply corresponds to the rated voltage indicated on this appliance before plugging in.
Página 3
I. Product Features 1. Scale installing port- Rotate the platform clockwise/ anticlockwise to install/ remove it. 2. LCD display- Display the weight of your food. 3. SCALE button- Press this button to turn the scale on/ off. 4. MODE button- Select the weight mode. Weight modes include g, oz, kg and so on.
Página 4
SEAL-N-WEIGH - English 6. DRY/MOIST FOOD settings button- For the optimal vacuuming and sealing of foods, press this button to select the DRY/MOIST FOOD settings for different foods. The indicator light will become illuminated. Choose the MOIST FOOD setting for moist or juicy foods. Choose the DRY FOOD setting for foods without liquid.
Página 5
II. PRODUCT SRUCTURE 1. Vacuum nozzle- This is used for removing air from bags/ canisters/ bottles. Do not cover this nozzle when vacuuming a bag. Accessory hose is required when vacuuming a canister or bottle 2. Sealing strip- Used together with the rubber bar, the sealing strip creates a seal for a bag with heat.
Página 6
SEAL-N-WEIGH - English the batteries are installed, you can also use the digital scale even though the power cord is not plugged in. (AAA batteries are sold separately) 7. Platform- Weigh the food. Rotate to remove it when it is not in use.
Página 7
III. OPERATING INSTRUCTIONS 1. Take out the power cord from the packaging. Plug it into the AC power port. Then plug it into an electrical outlet. The power indicator light on control panel will become illuminated. 2. Gently turn the levers on both sides of the appliance to the VAC position.
Página 8
be accurate. Note: You cannot vacuum seal an item or use the scale at the same time. 4. Press the SCALE button to turn on the scale. Make sure “0” is displayed on the LCD screen. Press MODE to select the weight mode.
Página 9
VI. Tips for vacuum sealing canisters 1. Place the item to be packaged into the canister. Place the lid on top of the canister. Turn the knob to the SEAL position. 2. Insert one end of the accessory hose into the center of the lid.
Página 10
SEAL-N-WEIGH - English there is no foreign objects and there is no wrinkles, or it will lead to a failed seal. 6. When vacuum packaging a large item, to prevent wrinkles in the seal, gently stretch bag flat while placing it into the vacuum channel.
Página 11
5. Wipe away any food or liquid on the vacuum channel with a paper towel. 6. Dry the appliance thoroughly before using it again. 7. The weighing sensor of scale is a precise part. Please gently wipe the platform when cleaning. Do not press it too hard.
Página 12
SEAL-N-WEIGH - English ACCESSORIES Used together with bags, canisters, bottle stoppers and other accessories, the appliance will achieve the best vacuum. Vacuum storage bags and rolls (sold separately) Textured design helps remove air from inside a bag. Multi-layer structure builds an effective barrier preventing oxygen, moisture and freezer burn.
Página 13
American Weigh Scales, Inc. Cumming, GA 30041, U.S.A Made in China to our exact specifications and quality control.
Página 14
SEAL-N-WEIGH - Français Merci d’avoir acheté la balance de cuisine numérique SEAL-N-WEIGH de American Weigh. Pour votre propre sécurité, veuillez lire le manuel d’utilisation avant d’utiliser et de suivre ces précautions de base avant toute utilisation de cet appareil : •...
Página 15
XIII. FONCTIONNALITÉS DU PRODUIT 1. Port d’installation de la balance- Faites pivoter le plateau dans le sens des aiguilles d’une montre pour l’installer et vice-versa pour le retirer. 2. Affichage LCD- Afficher le poids de votre nourriture. 3. Bouton SCALE- Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre la balance.
Página 16
SEAL-N-WEIGH - Français 6. Bouton de paramétrage DRY/MOIST FOOD- Pour une mise sous vide et un scellement optimal des aliments, appuyez sur ce bouton pour sélectionner les paramètres pour différents aliments secs ou humides. Le voyant s’allumera. Choisissez le réglage MOIST FOOD pour les aliments humides ou juteux.
Página 17
XIV. STRUCTURE DU PRODUIT 1. Buse de mise sous vide- Elle est utilisée pour enlever l’air des sacs / boîtes / bouteilles. Ne recouvrez pas cette buse lors de la mise sous vide d’un sac. Le tuyau accessoire est nécessaire lorsque de la mise sous vide d’une boîte ou d’une bouteille.
Página 18
SEAL-N-WEIGH - Français 7. Plateau- Peser la nourriture. Faites-le pivoter pour le retirer lorsqu’il n’est pas utilisé. 8. Levier- Pour commencer le processus de mise sous vide, mettre le levier sur la position VAC. Pour utiliser la balance numérique ou stocker l’appareil, tournez le levier sur la position SCALE.
Página 19
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 1. Retirez le cordon d’alimentation de l’emballage. Branchez- le au port d’alimentation CA. Ensuite, branchez-le dans une prise électrique. Le voyant d’alimentation sur le panneau de commande s’allumera. 2. Placez doucement les leviers des deux côtés de l’appareil sur la position VAC.
Página 20
SEAL-N-WEIGH - Français 4. Appuyez sur la touche SCALE pour allumer la balance. Assurez-vous que « 0 » soit affiché sur l’écran LCD. Appuyez sur MODE pour sélectionner le mode de poids. 5. Placez les aliments à peser sur le plateau. Leur poids s’affichera sur l’écran LCD.
Página 21
XVIII. Conseils pour mettre les boîtes métalliques sous vide 1. Placez l’élément à emballer dans la boîte métallique. Placez le couvercle sur le dessus de la boîte métallique. Tournez le bouton sur la position SEAL. 2. Insérez une des extrémités du tuyau accessoire dans le centre du couvercle.
Página 22
SEAL-N-WEIGH - Français 5. Nettoyez et mettez à plat l’extrémité ouverte du sac. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de corps étrangers et il n’y ait pas de rides, cela pourrait conduire à une défaillance du joint. 6. Lorsque vous emballez un grand article sous vide, afin d’empêcher les rides au niveau du joint, étirez doucement sac à...
Página 23
délicatement le plateau lors du nettoyage. Ne pas appuyer trop fort. Vous pouvez retirer le plateau pour le nettoyage. XXII. DÉPANNAGE Rien ne se produit lorsque le cordon d’alimentation est branché à l’appareil Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne soit pas endommagé. Assurez-vous que les deux extrémités du cordon d’alimentation soient correctement à...
Página 24
SEAL-N-WEIGH - Français ACCESSORIES Utilisés conjointement avec les sacs, boîtes, bouchons pour bouteilles et autres accessoires, l’appareil permettra d’atteindre un niveau de vide bien meilleur. Les sacs et rouleaux de stockage sous vide (vendus séparément) Le design en relief contribue à éliminer l’air contenu à l’intérieur du sac. La structure multicouche crée une barrière efficace qui empêche la pénétration...
Página 25
XXIV. SPÉCIFICATIONS SEAL-N-WEIGH Capacité maximale 4.4lb / 2000g Lisibilité 0.02oz / 0.1g Alimentation 2 x AAA Dimensions 6 x 14 x 3” Dimensions de l’écran 2 x 1” Dimensions de la 4.75” plate-forme Garantie Garantie limitée de 10 ans...
Página 26
SEAL-N-WEIGH - Español Gracias por comprar la báscula digital para cocina SEAL-N-WEIGH de American Weigh. Por su propia seguridad, por favor, lea el manual del usuario cuidadosamente antes de usarlo y siga estas precauciones básicas al usar este electrodoméstico: •...
Página 27
XXV. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1. Puerto de instalación de la balanza- Gire la plataforma a izquierda o derecha para instalarla/retirarla 2. Pantalla LED- Muestra el peso de su comida. 3. Botón SCALE- Pulse este botón para encender/apagar la balanza. 4. Botón MODE - Seleccionar el modo de peso- Los modos de peso incluyen g, oz, kg, etc.
Página 28
SEAL-N-WEIGH - Español 6. Botón de ajustes de COMIDA SECA/HÚMEDA- Para realizar el vacío y sellado óptimo de los alimentos, pulse este botón para seleccionar los ajustes COMIDA SECA/HÚMEDA de diversos alimentos. La luz indicadora se iluminará. Elija el ajuste de COMIDA HÚMEDA para alimentos húmedos o jugosos.
Página 29
XXVI. ESTRUCTURA DEL PRODUCTO 1. Boquilla de vacío- Esto se utiliza para eliminar el aire de las bolsas/ botes/botellas. 2. No cubra esta boquilla al realizar el vacío a una bolsa. Se requiere el accesorio del manguito al realizar el vacío de un bote o botella. 3.
Página 30
SEAL-N-WEIGH - Español 8. Plataforma- Pesar la comida. Gírela para retirarla cuando no se esté usando. 9. Palanca- Para comenzar el proceso de sellado al vacío, gire la palanca a VAC. Para usar la balanza digital o guardar el electrodoméstico, gire la palanca a SCALE.
Página 31
XXVII. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Saque el cable de corriente del paquete. Enchúfelo en el puerto de corriente AC. Después, enchúfelo a una toma eléctrica. La luz indicadora de energía del panel de control se iluminará. 2. Gire suavemente las palancas en ambos lados del aparato a la posición VAC.
Página 32
SEAL-N-WEIGH - Español 4. Pulse el Botón SCALE para encender la balanza. Asegúrese de que aparece “0” en la pantalla LCD. Pulse MODE para seleccionar el modo de peso. 5. Sitúe el alimento a pesar sobre la plataforma. Se mostrará...
Página 33
XXX. Consejos para sellar botes al vacío 1. Ponga el objeto a empaquetar en el bote. Ponga la tapa en lo alto del bote. Gire el pomo a la posición SEAL. 2. Introduzca un extremo del manguito accesorio en el centro de la tapa.
Página 34
SEAL-N-WEIGH - Español 6. Al envasar al vacío un objeto grande, para evitar arrugas en el sellado, estire y alise suavemente la bolsa mientras la sitúa en el canal de vacío. 7. Cuando selle al vacío elementos con bordes afilados (como espaguetis secos, cubertería de plata, etc.), proteja la bolsa...
Página 35
favor, limpie la plataforma con un trapo suavemente. No la presione demasiado. Puede retirar la plataforma para limpiarla. XXXIV. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS No pasa nada cuando se enchufa el cable de corriente al dispositivo Asegúrese de que el cable de corriente no está dañado. Asegúrese de que ambos extremos del cable de corriente están enchufados correctamente a la toma eléctrica y al electrodoméstico.
Página 36
SEAL-N-WEIGH - Español ACCESORIOS Se logrará el mejor vacío utilizando este electrodoméstico con bolsas, botes, tapones y otros accesorios. Rollos y bolsas de almacenamiento al vacío (vendidos por separado) El diseño con textura ayuda a eliminar el aire del interior de la bolsa. La estructura multicapa construye una barrera efectiva para evitar el oxígeno,...
Página 37
XXXVI. CARACTERÍSTICAS SEAL-N-WEIGH Capacidad máxima 4.4lb / 2000g Lectura mínima 0.02oz / 0.1g Alimentación 2 x AAA Dimensiones 6 x 14 x 3” Dimensiones de 2 x 1” la pantalla Dimensiones de 4.75” la plataforma Garantía 10 años de garantía limitada...
Página 38
American Weigh Scales, Inc. Cumming, GA 30041, U.S.A Made in China to our exact specifications and quality control.