Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

10798
WWW.PITBOSS-GRILLS.COM | US 480-923-9630 | CA 1-877-942-2246

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pit Boss PB150PPB

  • Página 1 10798 WWW.PITBOSS-GRILLS.COM | US 480-923-9630 | CA 1-877-942-2246...
  • Página 2 In accordance with the procedures and specifications listed in the UL 2728A-2019 "pellet fuel burning cooking appliances" and ULC/ORD C2728-19 "pellet fuel burning equipment. " Pit Boss® Grills pellet cooking appliances have been independently tested and listed by CSA (an accredited testing laboratory) to UL and ULC standards.
  • Página 3 The grease duct should be inspected at least twice a year to determine when the grease and/or creosote buildup has occurred. When grease or creosote has accumulated, it should be removed to reduce the risk of fire. WWW.PITBOSS-GRILLS.COM PIT BOSS® GRILLS...
  • Página 4 Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution: The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. PIT BOSS® GRILLS WWW.PITBOSS-GRILLS.COM...
  • Página 5 Visit us online for 15110 Yellowhead Trail NW, assembly videos, free Edmonton, AB T5V 1A1 877-942-2246 recipes, grilling tips, manual updates NETHERLANDS and more. Unit 8, De Hootkamp 8, Hedel, NL 5321 JT ©2022 DANSONS US, LLC. service-eu@dansons.com WWW.PITBOSS-GRILLS.COM PIT BOSS® GRILLS...
  • Página 6 Exhaust Holes These holes allow for airflow throughout the barrel. Placed along the back of the grill lid for even heat distribution. Keep clean. PIT BOSS® GRILLS WWW.PITBOSS-GRILLS.COM...
  • Página 7 Temperature Switch button to switch between Celsius (ºC) and Fahrenheit (ºF). N SET Temperature When a temperature preset is selected by turning the temperature control dial, the ACTUAL readout will change to the SET readout momentarily. WWW.PITBOSS-GRILLS.COM PIT BOSS® GRILLS...
  • Página 8 IMPORTANT: Disconnect the battery charger before placing the battery back into the unit. Battery will discharge if it is disconnected from a power source or not used for an extended 75-100% Power period of time. If a problem arises, see troubleshooting or contact Customer Care. PIT BOSS® GRILLS WWW.PITBOSS-GRILLS.COM...
  • Página 9 Avoid plastic table tops due to high temperatures of the unit. All Pit Boss® units should keep a minimum clearance of 305mm (12 inches) from combustible constructions and this clearance must be maintained while the grill is operational. (B) 2.
  • Página 10 (A) 3. Unlock the grill lid latches. Open the grill lid. (B) 4. Open the hopper lid to check the hopper level. Fill, if needed, with dry Pit Boss All Natural Barbecue Hardwood Pellets and close the ®...
  • Página 11 110°C / 225°F 30-45 MIN 63°C / 145°F Snapshot this chart Salmon (whole) 95°C / 200°F 2-3 HR 63°C / 145°F for reference. You Lobster 95°C / 200°F 2-3 HR 63°C / 145°F can thank us later! WWW.PITBOSS-GRILLS.COM PIT BOSS® GRILLS...
  • Página 12 HAVE A QUESTION? Check out some common FAQs online or Live Chat with Customer Care. GET TOOLS OF THE TRADE Explore a variety of grilling accessories available from our online store for all cooking levels. PIT BOSS® GRILLS WWW.PITBOSS-GRILLS.COM...
  • Página 13 OPERATION Any Pit Boss® unit will give you many years of flavorful service with minimum cleaning. Follow these tips to service your grill: Grill Interior • Clean your burn pot out after every few uses. This will ensure proper ignition and avoid any hard build-up of debris or ash. (A) •...
  • Página 14 Once A Year Dust Out Interior, Wipe Fan Blades with Soapy Water Air Intake Vent Every 5-6 Grill Sessions Dust, Cloth & Soapy Water Snapshot this chart Grill Probe As Needed Cloth & Soapy Water for reference. PIT BOSS® GRILLS WWW.PITBOSS-GRILLS.COM...
  • Página 15 Proper cleaning, maintenance and the use of clean, dry, quality fuel will prevent common operational problems. When your Pit Boss® grill is operating poorly, or on a less frequent basis, the following troubleshooting tips may be helpful. WARNING: Always disconnect the electrical cord prior to opening the grill for any inspection, maintenance, cleaning, or service work.
  • Página 16 Check hopper to check that fuel level is sufficient and replenish if low. Should Pellet" Icon quality the quality of wood pellets be poor, or the length of the pellets too long, this may cause an obstruction in the feed system. Remove pellets and follow Care and Maintenance instructions. PIT BOSS® GRILLS WWW.PITBOSS-GRILLS.COM...
  • Página 17 BATTERY PACK GRILL PROBE R/Y/G/W/K B/Y/R/K BURN B/Y/R/K GROUNDED AUGER MOTOR DRAFT FAN IGNITER POWER CORD & FEED SYSTEM ASSEMBLY REPLACEMENT PARTS Contact your local retailer or visit us online for a complete catalog of parts. WWW.PITBOSS-GRILLS.COM PIT BOSS® GRILLS...
  • Página 18 • to damages or defects caused by service or repair of the product by an unauthorized dealer of Pit Boss®. Dansons does not accept responsibility, legal or otherwise, for the incidental or consequential damage to the property or persons resulting from the use of this product, during or after the warranty period.
  • Página 19 If you have any questions or concerns about your product, our helpful Customer Care team are eager to assist you. Please have your registration information ready before contacting Customer Care. PHONE LIVE CHAT SHOW US YOUR RESULTS Share your creations and glam shots with the Pit Boss community. #PITBOSSNATION WWW.PITBOSS-GRILLS.COM PIT BOSS® GRILLS...
  • Página 20 ULC/ORD C2728-19 « Équipement de combustion à combustible à granulés ». Les appareils de cuisson à granulés Pit Boss® Grills ont été testés de manière indépendante et répertoriés par CSA (un laboratoire d’essais agréé) selon les normes UL et ULC.
  • Página 21 Aucun contrôle n’est effectué en matière de qualité des granulés de combustible utilisés ou des granulés de combustible affectés par l’humidité, nous n’assumons aucune responsabilité concernant les dommages causés par la mauvaise qualité du combustible. WWW.PITBOSS-GRILLS.COM PIT BOSS® GRILLS...
  • Página 22 Augmenter la distance séparant l’appareil du récepteur. • Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui du récepteur. • Consulter le fournisseur ou un technicien qualifié de la radio ou de la télévision afin d’obtenir de l’aide. PIT BOSS® GRILLS WWW.PITBOSS-GRILLS.COM...
  • Página 23 15110 Yellowhead Trail NW, Edmonton, AB T5V 1A1 des recettes gratuites, des 877-942-2246 conseils de cuisson, des mises à jour manuelles NETHERLANDS et plus encore. Unit 8, De Hootkamp 8, Hedel, NL 5321 JT ©2022 DANSONS US, LLC. service-eu@dansons.com WWW.PITBOSS-GRILLS.COM PIT BOSS® GRILLS...
  • Página 24 Source d’alimentation alternative branchée sur le en toute sécurité et avec facilité en déplaçant la port de l’adaptateur du gril pour alimenter le gril barre vers la gauche ou la droite. lorsque la batterie se recharge. PIT BOSS® GRILLS WWW.PITBOSS-GRILLS.COM...
  • Página 25 à un port de connexion et insérez la sonde en acier inoxydable dans la portion la plus épaisse de la viande. La lecture apparaîtra à l’écran sous MP1. Cela donne la température interne de la viande. WWW.PITBOSS-GRILLS.COM PIT BOSS® GRILLS...
  • Página 26 De 75à 100 % de charge l’appareil. La batterie se déchargera si elle est déconnectée d’une source d’alimentation ou si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée. Si un problème survient, consultez la section Dépannage ou contactez le service client. PIT BOSS® GRILLS WWW.PITBOSS-GRILLS.COM...
  • Página 27 Évitez les dessus de table en plastique en raison des températures élevées de l’appareil. Il est nécessaire, pour toutes les unités Pit Boss®, de conserver un dégagement minimum de 305  mm (12  pouces) des constructions combustibles, dégagement qui doit être maintenu pendant que le gril est opérationnel.
  • Página 28 Ouvrez le couvercle de la trémie pour vérifier le niveau de cette dernière. Remplissez-la, si nécessaire, avec des granulés secs de bois dur pour barbecue Pit Boss™ entièrement naturels et fermez le couvercle de la trémie. (C) Tournez le sélecteur de température sur FUMÉE (D). Cela lancera le cycle de démarrage :...
  • Página 29 250°F GIBIER SAUVAGE Capturez ce graphique pour référence. Vous pourrez nous remercier plus tard! Filet 110°C / 225°F 1-2 HR / LB 74°C / 165°F Rôti 120°C / 250°F 1-2 HR / LB 74°C / 165°F WWW.PITBOSS-GRILLS.COM PIT BOSS® GRILLS...
  • Página 30 Consultez certaines FAQ courantes en ligne ou DES OUTILS clavardez en direct avec le service à la clientèle. Découvrez une variété d'accessoires de grillades disponibles dans notre boutique en ligne pour tous les niveaux de cuisson. PIT BOSS® GRILLS WWW.PITBOSS-GRILLS.COM...
  • Página 31 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Tous les appareils Pit Boss® vous offriront de nombreuses années de service savoureux pour un minimum de nettoyage. Suivez ces conseils pour entretenir votre gril : Intérieur du gril • Nettoyez votre pot de combustion après quelques utilisations.
  • Página 32 Conduit d'aération Toutes les 5 ou 6 utilisations du gril Épousseter, éponge à récurer et eau savonneuse Prenez un instantané de ce graphique Sonde du gril Dès que nécessaire Chiffon non abrasif et eau savonneuser pour référence. PIT BOSS® GRILLS WWW.PITBOSS-GRILLS.COM...
  • Página 33 DÉPANNAGE Un nettoyage et un entretien appropriés et l’utilisation d’un combustible propre, sec et de qualité préviendront les problèmes de fonctionnement courants. Les conseils de dépannage suivants peuvent être utiles si votre gril Pit Boss® fonctionne mal ou moins fréquemment.
  • Página 34 Dans le cas contraire, appelez le service à la clientèle pour obtenir de l’aide. Défaillance de l’allumeur L’allumeur doit être remplacé. Contactez le service à la clientèle pour obtenir une pièce de rechange. PIT BOSS® GRILLS WWW.PITBOSS-GRILLS.COM...
  • Página 35 MOTEUR DE LA VIS VENTILATEUR À TIRAGE ASSEMBLAGE DE MIS À LA TERRE SANS FIN ET SYSTÈME L'ALLUMEUR D'ACHEMINEMENT PIÈCES DE RECHANGE Contactez votre revendeur local ou visitez-nous en ligne pour un catalogue complet de pièces. WWW.PITBOSS-GRILLS.COM PIT BOSS® GRILLS...
  • Página 36 • aux dommages ou défauts causés par l’entretien ou la réparation du produit par un revendeur non agréé de Pit Boss®. Dansons n’assume aucunement la responsabilité, légale ou autre, pour les dommages accidentels ou consécutifs aux biens ou aux personnes résultant de l’utilisation de ce produit.
  • Página 37 Veuillez préparer vos renseignements d’enregistrement avant de contacter le service client. TÉLÉPHONE CLAVARDAGE EN DIRECT APPLICATION MONTREZ NOUS! Partagez vos créations et vos photos glamour avec la communauté Pit Boss®. #PITBOSSNATION WWW.PITBOSS-GRILLS.COM PIT BOSS® GRILLS...
  • Página 38 ULC/ORD C2728-19 "equipos que funcionan a base de combustible de pellets". CSA (un laboratorio de pruebas acreditado) ha realizado pruebas independientes a los aparatos para cocinar de pellets Pit Boss® Grills y ha certificado su cumplimiento con las normas UL y ULC.
  • Página 39 Contáctese con su distribuidor local para obtener más información sobre la calidad de los pellets en su área y la calidad de las distintas marcas. Debido a que no existen controles sobre la calidad de los pellets utilizados o los pellets afectados por la humedad, no asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por la mala calidad del combustible. WWW.PITBOSS-GRILLS.COM PIT BOSS® GRILLS...
  • Página 40 Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a una toma de corriente a un circuito distinto al que está conectado el receptor. • Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/televisión experimentado para obtener ayuda. PIT BOSS® GRILLS WWW.PITBOSS-GRILLS.COM...
  • Página 41 15110 Yellowhead Trail NW, videos de ensamblaje, recetas Edmonton, AB T5V 1A1 gratuitas, consejos para asar a 877-942-2246 la parrilla, actualizaciones NETHERLANDS manuales y más. Unit 8, De Hootkamp 8, Hedel, NL 5321 JT ©2022 DANSONS US, LLC. service-eu@dansons.com WWW.PITBOSS-GRILLS.COM PIT BOSS® GRILLS...
  • Página 42 M Power Adapter o hacia la derecha. Fuente de alimentación alternativa que se enchufa en el puerto del adaptador de la parrilla para alimentar la parrilla cuando la batería se está recargando. PIT BOSS® GRILLS WWW.PITBOSS-GRILLS.COM...
  • Página 43 La lectura aparecerá en la pantalla debajo de MP1. Esto da la temperatura interna de la carne. WWW.PITBOSS-GRILLS.COM PIT BOSS® GRILLS...
  • Página 44 La batería se descargará si se desconecta de una fuente de alimentación o si no se utiliza 75-100 % de potencia durante un período de tiempo prolongado. Si surge un problema, consulte la sección de solución de problemas o comuníquese con Atención al cliente. PIT BOSS® GRILLS WWW.PITBOSS-GRILLS.COM...
  • Página 45 Evite las superficies de plástico debido a las altas temperaturas de la unidad. Todas las unidades Pit Boss® deben mantener un espacio libre de, al menos, 305 mm (12 pulgadas) de las áreas con materiales de construcción combustibles y este espacio libre debe mantenerse mientras la parrilla esté...
  • Página 46 Abra los pestillos de la tapa de la parrilla. Abra la tapa de la parrilla. Abra la tapa de la tolva para verificar el nivel de la tolva. Llene, si es necesario, con pellets secos Pit Boss® All Natural Barbecue Hardwood Pellets y cierre la tapa de la tolva. (C) Gire el selector de control de temperatura a AHUMADO (D).
  • Página 47 79°C / 175°F Tome una imagen de este Filete de costilla 120°C / 250°F 15-20 MIN/LB 57°C / 135°F gráfico como referencia. ¡Puede agradecernos después! Falda 110°C / 225°F 1 HR / LB 107-121°C / 225-250°F WWW.PITBOSS-GRILLS.COM PIT BOSS® GRILLS...
  • Página 48 CONSULTA Consulte algunas preguntas frecuentes en línea o chatee en vivo LA TIENDA con Atención al cliente. Explore una variedad de accesorios para asar disponibles en nuestra tienda en línea para todos los niveles de cocción. PIT BOSS® GRILLS WWW.PITBOSS-GRILLS.COM...
  • Página 49 (B). Retire los desechos del interior de su barril con una aspiradora para polvo y líquidos. Para una limpieza más profunda, use el limpiador Pit Boss Cleaner & Degreaser dentro y fuera de su parrilla. IMPORTANTE: Debido al alto calor, no cubra los componentes del asador con papel de aluminio.
  • Página 50 Orificio de entrada de aire Cada 5-6 usos de la barbacoa Limpiar, estropajo y agua jabonosa referencia. Sonda de la parrilla Según sea necesario Trapo no abrasivo y agua jabonosa PIT BOSS® GRILLS WWW.PITBOSS-GRILLS.COM...
  • Página 51 La limpieza y el mantenimiento adecuados y el uso de combustible limpio, seco y de calidad evitarán problemas operati- vos comunes. Cuando su parrilla Pit Boss® funciona en forma incorrecta o con menos frecuencia, los siguientes consejos para solucionar problemas pueden resultar útiles.
  • Página 52 Si no funciona en forma correcta, comuníquese con Atención al cliente para obtener ayuda. El alimentador de espiral Comuníquese con Atención al cliente para obtener ayuda. está dañado PIT BOSS® GRILLS WWW.PITBOSS-GRILLS.COM...
  • Página 53 CABLE DE ALIMENTADOR DE VENTILADOR DE TIRO SISTEMA DE REPUESTO ALIMENTACIÓN ESPIRAL Y MOTOR IGNICIÓN CON CONEXIÓN A TIERRA Póngase en contacto con su distribuidor local o visítenos en línea para obtener un catálogo completo de piezas. WWW.PITBOSS-GRILLS.COM PIT BOSS® GRILLS...
  • Página 54 TÉRMINOS Y CONDICIONES Las parrillas Pit Boss® ("Pit Boss®"), fabricadas por Dansons, cuentan con una garantía de 5 años contra defectos y mano de obra en todas las piezas, y una garantía de 1 año para la batería y los componentes de carga de la batería. Dansons ga- rantiza que todas las piezas están libres de defectos de material y mano de obra, en condiciones y uso normales, durante...
  • Página 55 Tenga a mano su información de registro antes de ponerse en contacto con Atención al cliente. TELÉFONO CHAT EN VIVO APLICACIÓN MUÉSTRANOS TUS RESULTADOS Comparta sus creaciones y tomas glamorosas con la comunidad Pit Boss. #PITBOSSNATION WWW.PITBOSS-GRILLS.COM PIT BOSS® GRILLS...
  • Página 56 602221230UMV ©2022 DANSONS...

Este manual también es adecuado para:

10798