•
As 4 roscas de fixação no lado esquerdo e direito da carcaça servem
para montagem do dispositivo num suporte. Utilizar somente parafusos com
rosca M5. Introduzir os parafusos na rosca em até 9 mm, no máximo.
•
Ao montar numa área exterior, recomenda-se a utilização de uma capa
protetora contra intempéries e um ângulo de montagem. Informações sobre
os acessórios disponíveis opcionalmente,
•
Não montar o dispositivo virado na direção do piso, a fim de evitar reflexões
vindas do piso, pois estas podem ser reconhecidas como sendo um objeto.
•
Dentro da zona morta, a detecção não é possível. A zona morta está infor‐
mada nos Dados técnicos.
5
Instalação elétrica
5.1 Indicações para cabeamento
NOTA
Encontrará cabos pré-montados na Internet, em:
•
www.sick.com/RMS1000
IMPORTANTE
Problemas de funcionamento e defeitos no dispositivo ou na instalação!
Um cabeamento incorreto pode resultar em problemas de funcionamento e
defeitos.
Seguir as instruções para cablagem de forma precisa.
•
O grau de proteção especificado nos dados técnicos só é alcançado com conecto‐
res de encaixe seguro ou tampões cegos.
Os fios das saídas de digitais não utilizadas devem estar isolados no lado do
armário de distribuição.
Executar todos os circuitos de corrente conectados ao dispositivo como circuitos
de corrente ES1. A fonte de tensão deve cumprir as exigências conforme ES1 e
PS2 (norma EN 62368-1).
Ligar os cabos de conexão no status desenergizado. Ligar a tensão de alimen‐
tação somente após a instalação e conexão completa de todos os cabos de
conexão ao dispositivo e ao comando.
Utilizar cabos de conexão e conectores apropriados à aplicação e às condições
ambientais,
ver Acessórios, página
9.
Dimensionar a tensão de alimentação de acordo com as especificações nos
dados técnicos.
A alimentação de tensão por meio de uma fonte de alimentação deve suportar
uma falha de energia breve de até 20 ms.
Evitar danos ao produto causados por curto-circuito: a entrada de tensão de
alimentação do dispositivo possui uma proteção contra inversão de polaridade. A
terra funcional interna está ligada diretamente com a carcaça metálica do dispo‐
sitivo. A terra funcional interna corresponde ao mesmo tempo ao polo negativo da
tensão de alimentação.
5.2 Esquema de conexões
Ethernet
Ocupação de pinos conexão Ethernet
Conector
Contato
Símbolo
macho/conec‐
tor fêmea
Conector macho
1
TX+
M12, 4pinos
2
RX+
Codificação D
3
4
3
TX-
4
RX-
2
1
CAN E/S
Ocupação de pinos conexão CAN E/S
Conector
Contato
Símbolo
macho/conec‐
tor fêmea
Conector macho
1
CAN H
M12, 8pinos
2
CAN L
Codificado A
5
3
IN2
6
4
8
3
4
GND IN1/2
5
OUT2
7
1
2
6
OUT3
7
GND
8
OUT4
8026121/1F9Q/2022-06-20/en, de, es, pt, ko
Acessórios, página
9.
Descrição do sinal
Transmitir dados positivos
Receber dados positivos
Transmitir dados negativos
Receber dados negativos
Descrição do sinal
CAN high
CAN low
Entrada 2
Entrada terra 1/2
Saída 2
Saída 3
Terra
Saída 4
Power
Ocupação de pinos conexão Power
Conector
Contato
Símbolo
macho/conec‐
tor fêmea
Conector macho
1
L+
M12, 5pinos
2
IN1
Codificado A
4
3
3
GND
5
4
OUT1
5
GND IN1/2
1
2
5.3 Ligar o dispositivo à eletricidade
1.
Garantir que não há tensão.
2.
Conectar o dispositivo de acordo com o esquema de conexões,
conexões, página
8.
3.
Ligar a tensão de alimentação.
6
Operação
6.1 Observações gerais
O dispositivo opera de forma totalmente automática na operação normal, sem a
intervenção de um operador.
6.2 Desligar e ligar
1.
Para desligar o dispositivo, desconectar o dispositivo da alimentação de
tensão.
O dispositivo desliga-se. A configuração do dispositivo é mantida, os valores
✓
medidos perdem-se.
2.
Conectar o dispositivo da alimentação de tensão.
O dispositivo começa com os últimos dados de configuração salvos.
✓
6.3 Parametrizar
Parametrizar o dispositivo com o software de configuração SOPASair.
Abrir a superfície do usuário:
1.
Iniciar o browser da web (recomendado: Google Chrome).
2.
Inserir o endereço IP do dispositivo na barra de endereços. Por padrão, está
pré-configurado o seguinte endereço IP: 192.168.0.1.
Será exibida a superfície do usuário do SOPASair.
✓
7
Dados técnicos (resumo)
NOTA
Você pode baixar, salvar e imprimir a data Sheet online associada com dados
técnicos, desenho dimensional e esquema de conexões para o seu produto
através da Internet:
•
www.sick.com/RMS1000
7.1 Características
Princípio de medição
FMCW (Frequency-Modulated Continuous Wave - Onda Contínua
Modulada por Frequência)
Autorização de uso de
Sobre restrições específicas de cada país, ver Informação
radiofrequência
Técnica (Downloads) "Regulatory Compliance Information" (nº
8021596), também está anexada ao produto
Faixa de frequência
RMS-A (ETSI): 61 GHz ... 61,5 GHz
RMS-C (Japão): 60,5 GHz ... 61 GHz
RMS-E (FCC): 61 GHz ... 61,5 GHz
Potência de transmissão
< 20 dBm (e.i.r.p.)
Ângulo de abertura
Horizontal: ± 60°
Vertical: ± 4°
Área de trabalho
0,4 m a 100 m
Zona morta
0,00 m ... 0,4 m
Poder de detecção
Em 1 m² RCS
Em 10 m² RCS
Precisão de distancia‐
1 m² RCS
a 20 m: 0,04 m
1
mento
1 m² RCS
2
a 50 m: 0,1 m
Resolução de distancia‐
0,4 m
mento
Faixa de velocidade
-30 m/s a +30 m/s
Resolução da velocidade
0,625 m/s
Precisão da velocidade
1 m² a 20 m: 0,0625 m/s
1 m² a 50 m: 0,15 m/s
Valor típico da seção transversal do radar para um pedestre.
1
Valor típico da seção transversal do radar para um veículo de passeio.
2
Faixas de trabalho de acordo com a distância
1
5
10
Vertical
0,1
0,7
1,4
Horizontal
3,5
17,3
34,6
Descrição do sinal
Tensão de alimentação: +9 V DC ... +32 V DC
Entrada 1
Terra
Saída 1
Entrada terra 1/2
Esquema de
: 50 m
1
2
: 100 m
Distância [m]
20
40
60
80
2,8
5,6
8,4
11,2
69,3
138,6
207,8
277,1
RMS1000 (RMS-A, RMS-C, RMS-E) | SICK
100
14,0
346,4
8