8024384/10QY/2019-09-02
SICK AG
Erwin-Sick-Straße 1
D-79183 Waldkirch
www.sick.com
RFU630-041xx
G U Í A D E I N Í C I O R Á P I D O
1
Acerca de este documento
La finalidad de esta guía de inicio rápido es permitir la puesta en servicio rápida y
sencilla del RFID RFU630-041xx (UHF) y obtener las primeras lecturas con trans‐
pondedores.
La guía de inicio rápido es aplicable a las variantes regionales radioeléctricas
especificadas en el capítulo "Información general sobre el dispositivo":
Resumen del dispositivo, página
En lo sucesivo, esta guía de inicio rápido designará el dispositivo de lectura y
escritura RFID RFU630-041xx (UHF) como "dispositivo". Si existen variantes regio‐
nales diferenciadas, esto se reflejará en la denominación correspondiente
RFU630-041xx (donde xx = región).
La guía de inicio rápido describe la puesta en servicio para una aplicación con un
dispositivo, en este caso en rango de temperatura ambiente de 0 °C hasta
+60 °C.
Se muestra el ejemplo de la puesta en servicio para la variante de dispositivo
RFU630-04100 (región Europa y dado el caso otros países)
dispositivo, página
7. La base la forma la configuración de parámetros del dis‐
positivo. El módulo de conexión opcional CDB650-204 sirve en este caso para la
distribución de señal estándar industrial del dispositivo. Hay disponibles otros
módulos de conexión.
Todos los derechos reservados. Sujeto a cambio sin previo aviso.
Documentos complementarios
Encontrará más información, como p. ej. ejemplos de aplicación y descargas de
los documentos correspondientes (p. ej. las instrucciones de uso), así como el
software, en la página de producto de SICK en Internet en la dirección:
www.sick.com/RFU63x. Encontrará un resumen
para obtener información adicional, página 8
Para obtener información más detallada sobre el montaje y la instalación
eléctrica como dispositivo autónomo, véanse las instrucciones de uso del disposi‐
tivo de lectura y escritura RFID RFU630- 041xx (UHF). Las instrucciones de uso
amplían la información de la guía de inicio rápido, entre otras cosas con:
•
Requisitos e indicaciones sobre el montaje y la instalación eléctricas con
temperaturas ambiente de servicio por debajo de 0 °C.
•
En aplicaciones con sistemas muy distribuidos espacialmente: indicaciones
sobre la supresión de las corrientes de equiparación de potencial de tierra.
2
Para su seguridad
Este capítulo ofrece información importante para la seguridad del personal
•
de puesta en servicio y los operadores de la instalación donde se integra el
dispositivo.
•
Para familiarizarse con el dispositivo y su funcionamiento, lea atentamente
esta guía de inicio rápido antes de su puesta en servicio. Esta guía de inicio
rápido se considera parte integrante del dispositivo y debe estar disponible
cerca del mismo en todo momento.
•
La potencia radiada de la antena o antenas externas utilizadas no debe
superar los valores máximos permitidos específicos de cada país,
Datos técnicos, página 6
y
véase Resumen del dispositivo, página
Radiación electromagnética
ADVERTENCIA
Peligro para la salud debido a radiación electromagnética de alta frecuencia.
El RFU630-04100 (región Europa/Sudáfrica y dado el caso otros países) está
diseñado para funcionar de conformidad con ETSI EN 302208. En el funcio‐
namiento conjunto con la o las antenas externas RFA630-x00 deben respe‐
tarse las normas sobre exposición de las personas según EN 50364 .
Limitar la exposición de personas a campos electromagnéticos. A este
b
respecto, mantener unas distancias de seguridad adecuadas durante
los trabajos de corta y larga duración dentro del rango de radiación de
las antenas externas.
Distancia mínima que debe mantenerse entre la antena y el cuerpo
humano durante el servicio continuo de emisión según ETSI:
°
30 cm con una radiación máxima de la antena de 2 W ERP
°
15 cm con una radiación reducida de 1 W ERP
°
10 cm con una radiación de 0,5 W ERP
El RFU630-04101 (región EE. UU./Canadá y dado el caso otros países) satis‐
face los valores límite del FCC para la exposición a radiación en un ambiente
no controlado.
Durante el funcionamiento conjunto con las antenas externas RFA630-
b
x01, mantener una distancia de seguridad de al menos 30 cm entre la
antena y el cuerpo humano.
Variantes regionales completas del RFU630-041xx
tivo, página
7.
Requisitos del tipo de protección IP
8024384/10QY/2019-09-02/es
7.
véase Resumen del
véase Fuentes de referencia
en esta guía de inicio rápido.
véase Resumen del disposi‐
Para mantener el tipo de protección IP 67 durante el funcionamiento, deben
•
cumplirse los requisitos especificados a continuación. Si no se respetan
estos requisitos, el dispositivo dejará de cumplir el tipo de protección IP
especificado.
°
La cubierta lateral común del conector hembra USB o de la ranura
para tarjetas MicroSD debe estar firmemente atornillada en el disposi‐
tivo. El par de apriete recomendado para los tornillos de la cubierta es
de 40 Ncm ± 5 Ncm.
°
Los cables SICK conectados a las conexiones M12 y TNC deben estar
firmemente atornillados.
°
Cualquier conexión eléctrica que no se utilice debe protegerse con una
caperuza o tapón firmemente atornillados (como en las condiciones de
entrega del producto).
e s
°
Las conexiones eléctricas que no se utilicen para antenas externas
(TNC inverso) deben protegerse con una caperuza enroscable de metal
(tal como se suministra el producto).
El dispositivo solo debe usarse sin cubierta durante un periodo de
°
tiempo limitado para introducir o retirar la tarjeta de memoria o usar la
interfaz USB temporalmente. Durante este tiempo, proteja el disposi‐
tivo contra la humedad y el polvo.
•
No abra la carcasa atornillada del dispositivo, pues perdería cualquier dere‐
véase
cho de garantía por parte de SICK AG. Para más información sobre las
cláusulas de la garantía, véanse las Condiciones generales de SICK AG,
p. ej. en el albarán del dispositivo.
Tecnología IP estándar
INDICACIÓN
SICK utiliza en sus productos tecnología IP estándar. La atención se
centra en la disponibilidad de productos y servicios.
SICK siempre asume los siguientes prerrequisitos:
•
El cliente asegura la integridad y confidencialidad de los datos y
derechos afectados en relación con el uso de los productos men‐
cionados.
•
En función de las circunstancias y en todos los casos, el cliente
siempre debe adoptar medidas de seguridad adecuadas, como
p. ej. separación de redes, cortafuegos, protección antivirus y
gestión de actualizaciones.
2.1 Uso conforme a lo previsto
El RFU630-041xx es un dispositivo de lectura y escritura RFID inteligente (UHF) de
la gama de productos RFU63x. El dispositivo fijo identifica automáticamente los
soportes de datos que emiten radiofrecuencias (transpondedores) situados sobre
objetos fijos o móviles. Además, el dispositivo admite la gestión de los soportes
de datos.
Como dispositivo de lectura y escritura compacto y que cuenta con un máximo de
4 antenas externas, es capaz de procesar los datos de todos los transpondedores
pasivos habituales según ISO/IEC 18000-6C y EPCglobal UHFC1G2 en el rango
de frecuencias UHF según la región. El dispositivo no contiene antenas integra‐
das.
Su lógica de proceso inteligente permite el uso tanto como solución autónoma
como formando parte de un grupo en una red. El dispositivo envía los resultados
de lectura a través de su interfaz principal a un ordenador de nivel superior. Este
ordenador coordina el procesamiento posterior dentro del proceso.
A través de la interfaz del host, el dispositivo recibe los comandos correspondien‐
tes para la gestión de los soportes de datos (escritura, lectura, etc.).
Las variantes del dispositivo están relacionadas con la asignación regional (per‐
miso de funcionamiento y rango de frecuencias),
página
7.
INDICACIÓN
El dispositivo se autoriza en función de cada región de uso. La asignación
regional no puede modificarse.
•
El dispositivo debe utilizarse únicamente en la región y el país para los
véase
que ha sido aprobado.
7.
•
En caso de venta del dispositivo, debe informarse al comprador de la
asignación regional invariable.
•
Si se transfiere el dispositivo a terceras personas, deberán entregarse
también las instrucciones de uso y la guía de inicio rápido.
•
Para los detalles específicos de cada país que se deben considerar
durante el funcionamiento del dispositivo,
cionamiento, página
El uso conforme a lo previsto también del dispositivo incluye el cumplimiento de
todo lo indicado en esta guía de inicio rápido.
3
Descripción del equipo
3.1 Vista del dispositivo
Dibujo acotado del RFU63x-041xx, unidad de medida: mm (pulg.), separador deci‐
mal: punto:
A
Acotación de la rosca de fijación del RFU630-041xx, unidad de medida: mm
(pulg.), separador decimal: punto:
véase Resumen del dispositivo,
véase Restricciones de fun‐
8.
B
RFU630-041xx | SICK
1