Descargar Imprimir esta página

Maico ERM 18 Ex e Manual De Instrucciones página 114

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 39
SL
Načrt preverjanja
VI
Impedanca okvarne zanke
II
(sistem TN) ali ozemljitvena
upornost (sistem IT) je
zadovoljiva.
IX Samodejne električne zaščitne
naprave so pravilno nastavljene
(samodejno ponastavljanje ni
mogoče).
X Upoštevajte posebne delovne
pogoje (motorsko zaščitno
stikalo).
XI Vsi kabli in vodniki, ki se ne
uporabljajo, so pravilno
priključeni.
XI
Inštalacija, ki je pod izmenično
I
napetostjo, ustreza dokumentaciji.
XI
Električna izolacija je čista/suha.
II
2. Namestite pokrovček priključne omarice z
eksplozijsko zaščito. Pazite, da v pokrovčku
priključne omarice ni delcev umazanije in se
tesnilo pokrovčka priključne omarice povsod
dobro prilega na priključno omarico.
Upoštevajte pritezne momente 1,4 Nm.
Preverite, ali priključna omarica dobro tesni.
19 Zagon
19.1 Preverjanja pred zagonom
1. Izvedite naslednja preverjanja: D = podrobno
preverjanje, N = kontrolno preverjanje, S =
vizualno preverjanje
Načrt preverjanja
I Na napravi ni poškodb ali
nedovoljenih sprememb.
II Stanje tesnjenja priključne
omarice je zadovoljivo. Pazite na
tesnjenje priključkov.
III V ohišju ni znakov vdiranja vode
ali prahu v skladu z oceno
razreda IP.
IV Oklopljeni sestavni deli
(kondenzator) niso poškodovani.
V Pretok zraka ni oviran. Na zračni
poti ni nobenih tujkov.
VI Jaški, kabli, cevi in/ali vodniki so
zadovoljivo zatesnjeni.
VII Sistem vodnikov in prehodi v
mešani sistem niso poškodovani.
VII
Naprava je dovolj zaščitena pred
I
razjedami, vremenskimi vplivi,
tresljaji in drugimi dejavniki
motenj.
IX Ni prekomernega nabiranja prahu
ali umazanije.
19.2 Preverjanje pravilnega načina
delovanja
1. Vklopite napravo in izvedite naslednja
preverjanja: D = podrobno preverjanje, N =
kontrolno preverjanje, S = vizualno
preverjanje
Načrt preverjanja
I Smer vrtenja oz. smer
prečrpavanja
II Zagotovite, da je poraba toka
pravilna. Nazivni tok (→ tipska
ploščica) se lahko viša ali niža
zaradi lokalnih pogojev (cevna
proga, nadmorska višina,
temperature).
114
D N S
Načrt preverjanja
Pri nazivni napetosti je možna
prekoračitev toka I
staranja ali padca napetosti na
sponkah (npr. transformator).
III Toplotna zaščita je zagotovljena z
motorskim zaščitnim stikalom.
19.3 Nastavitev motorskega
zaščitnega stikala
1. Motorsko zaščitno stikalo nastavite na nazivni
tok v skladu s podatki na tipski ploščici.
Motor se mora pri navedenem razmerju
zagonskega in nazivnega toka I
predpisanem času t
● ●
Če se ne izklopi, ugotovite efektivno vrednost
nazivnega toka v delovni točki in ponovite
preizkus.
20 Čiščenje, servisiranje
V skladu z direktivo 1999/92/ES morate
delovno mesto in delovno opremo vzdrževati
ob primernem upoštevanju varnosti.
Upoštevajte in izvajajte točke, ki so navedene
v standardu EN 60079-17.
Intervale mora določiti lastnik v skladu s
standardom EN 60079-17 in jih lahko podaljša,
če je koncept servisiranja zadovoljiv – pogostost
je odvisna od okoljskih pogojev in pričakovanih
vplivov. V prašnem in jedkem ozračju je treba
skrajšati intervale servisiranja.
Nevarnost električnega udara.
Pred dostopom do priključnih sponk odklopite
vse napajalne tokokroge.
D N S
Zavarujte jih pred ponovnim vklopom in
● ● ●
preverite, ali je vzpostavljeno stanje brez
napetosti.
Izvedite ozemljitev in ZEMLJO povežite s
kratkostičnimi aktivnimi deli.
Sosednje dele pod napetostjo prekrijte ali ločite.
Na vidno mesto namestite opozorilno ploščico.
Zagotovite, da ni prisotnega eksplozivnega
ozračja in/ali plasti prahu.
Vroče površine motorja lahko ob stiku z
njimi povzročijo opekline kože.
● ● ●
Ne dotikajte se vročih površin motorja. Vedno
počakajte, da se motor ohladi.
● ● ●
Nevarnost poškodb pri manjkajoči
zaščiti pred posegi/dotiki (zaščitna rešetka)
na prostem vhodu/izhodu za zrak.
Nevarnost obstaja predvsem, ko je ventilator
● ● ●
vgrajen tako, da je dostopen ljudem.
Uporaba je dovoljena samo z obojestransko
zaščito pred posegi.
V območjih, kjer obstaja možnost stika z vrtečimi
se deli (lopatice), je potrebna namestitev zaščite
● ● ●
pred posegi v skladu s standardom
EN ISO 13857, kot je npr. zaščitna rešetka SG..
(izpolnjuje zahteve za stopnjo zaščite IP 20 v
skladu s standardom EN 60529).
Poškodba naprave pri že nameščenih
napajalnih kablih do priključne omarice.
Napajalni kabli se lahko poškodujejo, če pride
do vlečenja priključnih kablov ali se naprava
dviga za kable.
Ne vlecite priključnih kablov oziroma naprave ne
D N S
dvigujte za kable.
20.1 Čiščenje, ki ga izvaja
usposobljena oseba
Ventilator čistite redno, v ustreznih časovnih
intervalih, z vlažno krpo, še posebej v primerih
daljšega mirovanja.
Ventilator čistite v krajših časovnih intervalih,
če se pričakuje, da se na lopaticah in drugih
sestavnih delih ventilatorja nabira prah.
D N S
zaradi
max
/I
izklopiti v
A
N
.
E
20.2 Servisiranje, ki ga izvaja
usposobljena oseba
Ventilator redno preverjajte in vzdržujte. Še
posebej zagotovite:
• neoviran pretok v zračnem kanalu;
• učinkovitost zaščitne rešetke;
• upoštevanje dovoljenih temperatur;
• mirno delovanje ležaja; življenjska doba ležaja
je 40.000 ur, kar je odvisno od uporabe;
• dobro nameščenost vodnikov v priključni
omarici;
• zaščito pred možnimi poškodbami priključne
omarice, kabelskih uvodnic, zapornih čepov in
vodnikov;
• fiksno napeljavo vodnikov.
Pri rednih vizualnih preverjanjih (servisni interval)
izvedite celotno preverjanje v skladu z načrti
preverjanj.
Pri tem preizkusite delovanje varnostnih
sestavnih delov, zračno režo, porabo toka, hrupe
ležaja, poškodbe in nesorazmeren hrup (npr.
zaradi neuravnoteženosti lopatic ventilatorja).
Odstranite umazanijo in tuje delce.
20.3 Popravila
Pri obrabi sestavnih delov naprave lahko
pošljete ventilator v popravilo oz. servisiranje
samo v certificirano servisno delavnico.
21 Odpravljanje motenj
Glejte Ravnanje v primeru motnje [} 112]
22 Demontaža, okolju prijazno
odstranjevanje
Nevarnost električnega udara.
Pred dostopom do priključnih sponk odklopite
vse napajalne tokokroge.
Zavarujte jih pred ponovnim vklopom in
preverite, ali je vzpostavljeno stanje brez
napetosti.
Izvedite ozemljitev in ZEMLJO povežite s
kratkostičnimi aktivnimi deli.
Sosednje dele pod napetostjo prekrijte ali ločite.
Na vidno mesto namestite opozorilno ploščico.
Zagotovite, da ni prisotnega eksplozivnega
ozračja in/ali plasti prahu.
• Demontažo lahko izvedejo samo električarji
sstrokovno izobrazbo na področju
eksplozijskezaščite in ustreznim pooblastilom.
Stare naprave in elektronske komponente
lahko razstavljajo le elektrotehnično
usposobljeni strokovnjaki. Pravilno
odstranjevanje preprečuje negativne učinke na
ljudi in okolje ter omogoča ponovno uporabo
dragocenih surovin s čim manjšim vplivom na
okolje.
Naslednjih sestavnih delov ne
odlagajte med gospodinjske
odpadke !
Stare enote, obrabljivi deli (npr.
zračni filtri), okvarjene komponente,
električni in elektronski odpadki,
okolju nevarne tekočine/olja itd.
Odstranite jih na okolju prijazen
način in jih reciklirajte na ustreznih
zbirnih mestih (→ Zakon o
odstranjevanju odpadkov).
1. Sestavne dele ločite po skupinah materialov.
2. Embalažne materiale (karton, polnila,
plastiko) odstranite prek ustreznih sistemov
za recikliranje ali centrov za recikliranje.
3. Upoštevajte nacionalne in lokalne predpise.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Erm 22 ex eErm 25 ex eErm 18 ex tErm 22 ex tErm 25 ex t