Descargar Imprimir esta página

turck IM18-DI03-4S-5R-S Serie Manual Rápido página 4

Publicidad

IM18-DI03-4S-5R-S...
PT
Guia de Início Rápido
Montagem em trilho DIN sem conector da ponte de alimentação
Fixe o dispositivo em um trilho DIN, conforme a Figura 3.
f
Montagem em trilho DIN com conector da ponte de alimentação
f
Monte o dispositivo, como mostra a Figura 4.
Conexão
Conecte os dispositivos com terminais de parafuso, como mostra a Figura 6.
f
Conecte os dispositivos com terminais de mola, como mostra a Figura 7.
f
Comissionamento
O dispositivo fica automaticamente operacional assim que os cabos são conectados e a fonte
de alimentação ligada.
Operação
Indicações LED
O dispositivo é fornecido com um LED de alimentação e um LED de status para cada canal
(Ch1...Ch4), para a entrada (E1...E4) e saída (A1...A4).
LED
Cor
Significado
Pwr
Verde
O dispositivo está em funcionamento
Ch...
Amarelo
Saída: LIGADO (sinal alto)
Amarelo
Desligada
Saída: DESLIGADO (sinal baixo)
Ch...
Vermelho
Entrada: Fio rompido, curto-circuito
Vermelho
piscante (NE44)
Além de: Sinal de falha via saída do relé
com conexão da ponte de alimentação: Sinal de falha do grupo
de saída
Desligada
Entrada: Sem erro
Configuração e definição de parâmetros
Veja a Figura 1: Vista frontal
Atribuição dos canais via interruptor giratório: Configuração dos modos de operação
Interruptor
Significado
giratório
44
4 canais: A entrada E1 é atribuída à saída A1, a entrada E2 à saída A2, a
entrada E3 à saída A3 e a entrada E4 à saída A4
14
Divisor de 4 vias: A entrada E1 é atribuída às saídas A1, A2, A3 e A4;
As entradas E2, E3 e E4 não têm função
12/12
Divisor 2 × 2 vias: A entrada E1 é atribuída às saídas A1 e A2, e a entrada E3
é atribuída às saídas A3 e A4; as entradas E2 e E4 não têm função
11/13
Divisor de 1 canal e 3 vias: A entrada E1 é atribuída à saída A1, e a entrada
E2 é atribuída às saídas A2, A3 e A4; as entradas E3 e E4 não têm função
Configuração do modo de saída/monitoramento de linha por meio dos interruptores DIP
O modo de saída (NC/NO1 ...NC/NO4) e o monitoramento de linha (LM/off1... LM/off4) podem
ser definidos por meio dos interruptores DIP para cada canal (1...4):
Interruptor DIP
Significado
NC/NO...
Canal...: Defina o modo de operação para todas as saídas atribuídas:
Modo NF (NC)/modo NA (NO)
LM/off...
Canal...: Monitoramento de linha (LM) ligado/desligado
Ao usar contatos mecânicos, a função de monitoramento das linhas deve ser desligada ou o
contato deve ser conectado com resistências (ver esquema de ligação).
Reparo
O dispositivo deverá ser desativado caso esteja com defeito. O dispositivo pode ser consertado
somente pela Turck. Observe nossas condições para aceitação de devolução ao devolver o
dispositivo à Turck.
Descarte
Os dispositivos devem ser descartados corretamente e não em um lixo doméstico
normal.
Certification Data
Approvals and markings
Approvals
Marking parts in acc. with
ATEX-directive
EN 60079-0/-07/-15
ÉII 3 G
Turck Ex-17004HX
Ex ec nC IIC T4 Gc
Permissible ambient temperature range T
: -25...+70 °C
amb
Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com
IT
Brevi istruzioni per l'uso
Connessione
Collegare i dispositivi con morsetti a vite come da fig. 6.
f
Collegare i dispositivi con morsetti caricati a molla come da fig. 7.
f
Messa in servizio
Il dispositivo è operativo automaticamente una volta che i cavi sono collegati e l'alimentazione
è inserita.
Funzionamento
Indicazioni LED
Il dispositivo è dotato di un LED di alimentazione e di un LED di stato per ogni canale
(Ch1...Ch4) per l'ingresso (E1...E4) e l'uscita (A1...A4).
LED
Colore
Significato
Pwr
Verde
Il dispositivo è operativo
Ch... Giallo Giallo
Uscita: ON (segnale alto)
Off
Uscita: OFF (segnale basso)
Ch... Rosso Rosso
Ingresso: rottura filo, cortocircuito
lampeggiante
Inoltre: segnale di errore tramite uscita relè
(NE44)
con collegamento Power Bridge: segnale di errore di gruppo
uscita
Off
Ingresso: nessun errore
Settaggio e parametrizzazione
Fig. 1: vista frontale
Assegnazione dei canali tramite interruttore rotativo: Impostazione delle modalità operative
Interruttore
Significato
rotativo
44
4 canali: l'ingresso E1 è assegnato all'uscita A1, l'ingresso E2 all'uscita A2,
l'ingresso E3 all'uscita A3, l'ingresso E4 all'uscita A4
14
Splitter a 4 vie: l'ingresso E1 è assegnato alle uscite A1, A2, A3 e A4;
Gli ingressi E2, E3 ed E4 non hanno alcuna funzione
12/12
Splitter a 2 × 2 vie: l'ingresso E1 è assegnato alle uscite A1 e A2 e l'ingresso
E3 è assegnato alle uscite A3 e A4; gli ingressi E2 ed E4 non hanno alcuna
funzione
11/13
Splitter a 1 canale + 3 vie: l'ingresso E1 è assegnato all'uscita A1 e l'ingresso
E2 è assegnato alle uscite A2, A3 e A4; gli ingressi E3 ed E4 non hanno
alcuna funzione
Impostazione della modalità di uscita/monitoraggio della linea tramite interruttori DIP
La modalità di uscita (NC/NO1 ...NC/NO4) e il monitoraggio della linea (LM/off1... LM/off4)
possono essere impostati tramite interruttori DIP per ogni canale (1...4):
Interruttore DIP Significato
NC/NO...
Canale...: impostare la modalità operativa per tutte le uscite assegnate:
modalità NC (NC)/modalità NO (NO)
LM/off...
Canale...: monitoraggio della linea (LM) on/off
Quando si utilizzano contatti meccanici, la funzione di monitoraggio della linea deve essere
disattivata oppure il contatto deve essere collegato con resistori (vedere schema elettrico).
Riparazione
Il dispositivo deve essere de-commissionato se difettoso. Il dispositivo può essere riparato solo
da Turck. Rispetta le nostre condizioni di reso quando restituisci il dispositivo a Turck.
Smaltimento
I dispositivi devono essere smaltiti correttamente e non devono essere gettati nella
spazzatura indifferenziata.
Electrical data
Supply circuit
Contacts 23+ and 24-
10...30 VDC
non intrinsically safe
< 2.3 W
Output circuits
4 × relays (NO)
Per relay contact:
non intrinsically safe
Contacts 13 and 14
≤ 250 VAC/30 VDC
Contacts 16 and 17
≤ 2 A/
Contacts 15 and 18
≤ 500 VA/60 W
Contacts 20 and 21
1 × relays (NO)
≤ 250 VAC/30 VDC
(Failure signal output)
≤ 2 A
Contact 19 and 22
≤ 500 VA/60 W
Input circuits
Contacts 1+ and 2-
According to EN 60947-5-6
Contacts 4+ and 5-
(NAMUR) or potential-free
Contacts 7+ and 8-
contacts
Contacts 10+ and 11-
ES
Manual rápido de funcionamiento
Instalación del dispositivo en un carril DIN sin un conector de puente de alimentación
Conecte el dispositivo en un carril DIN como se muestra en la Imagen 3.
f
Instalación del dispositivo en un carril DIN con un conector de puente de alimentación
f
Instale el dispositivo como se muestra en la Imagen 4.
Conexión
Conecte los dispositivos con terminales roscados como se muestra en la Imagen 6.
f
Conecte los dispositivos con terminales con abrazadera accionada por resorte, como se
f
muestra en la Imagen 7.
Puesta en marcha
El dispositivo se pondrá automáticamente en funcionamiento una vez que se conecten los
cables y se encienda la fuente de alimentación.
Funcionamiento
Indicaciones LED
El dispositivo cuenta con un LED de alimentación y un LED de estado para cada canal
(canales 1...4) para la entrada (E1...E4) y la salida (A1...A4).
LED
Color
Significado
Enc
Verde
El dispositivo está listo para utilizarlo
Ch...
Amarillo
Salida: ENC (señal alta)
Amarillo
Apagado
Salida: APAG (señal baja)
Ch...
Rojo
Entrada: Rotura de cable, cortocircuito
Rojo
parpadeante
Además: Señal de falla a través de la salida del relé
(NE44)
con conexión al puente de alimentación: Señal de falla del
grupo de salida
Apagado
Entrada: Sin errores
Configuración y parametrización
Consulte la Imagen 1: Vista frontal
Asignación de los canales a través del interruptor giratorio: Ajuste de los modos de
funcionamiento
Interruptor
Significado
giratorio
44
4 canales: La entrada E1 se asigna a la salida A1; la entrada E2 se asigna a la
salida A2; la entrada E3 se asigna a la salida A3; y la entrada E4 se asigna a
la salida A4
14
Distribuidor de 4 vías: La entrada E1 se asigna a las salidas A1, A2, A3 y A4;
las entradas E2, E3 y E4 no tienen ninguna función
12/12
Distribuidor de 2 × 2 vías: La entrada E1 se asigna a las salidas A1 y A2; la
entrada E3 se asigna a las salidas A3 y A4; y las entradas E2 y E4 no tienen
ninguna función
11/13
Distribuidor de 1 canal + 3 vías: La entrada E1 se asigna a la salida A1; la
entrada E2 se asigna a las salidas A2, A3 y A4; las salidas E3 y E4 no tienen
ninguna función
Configuración del modo de salida/monitoreo de línea a través de interruptores DIP
El modo de salida (NC/NO1-NC/NO4) y el monitoreo de línea (LM/off1-LM/off4) se pueden
configurar mediante interruptores DIP para cada canal (1-4):
Interruptor DIP
Significado
NC/NO...
Canal...: Establezca el modo de funcionamiento para todas las salidas
asignadas:
Modo NC (NC)/Modo NO (NO)
LM/off...
Canal...: Supervisión de línea (LM) encendida/apagada
Cuando se emplean contactos mecánicos, debe desconectarse la función de monitoreo de
línea, o bien debe conectarse el contacto con resistencias (ver el diagrama de cableado).
Reparación
El dispositivo se debe desinstalar si presenta fallas. El dispositivo solo puede ser reparado por
Turck. Consulte nuestras políticas de devolución cuando devuelva el dispositivo a Turck.
Eliminación de desechos
Los dispositivos se deben desechar correctamente y no se deben mezclar con desechos
domésticos normales.
Wiring Diagrams
BN
ON
10+
13
R1
E1
8.2 V
A1
YE/RD
R2
BU
1
2 3 4 5 6 7 8
11-
14
NAMUR
16
A2
YE/RD
BN
17
7+
R1
E2
8.2 V
15
R2
BU
8-
A3
YE/RD
NAMUR
18
20
BN
4+
A4
YE/RD
R1
E3
8.2 V
21
R2
BU
5-
19
NAMUR
AErr
22
BN
1+
R1
E4
8.2 V
R2
BU
2-
23+
NAMUR
Pwr
10...30 VDC
GN
< 2.3W
24-
R1 = 1...2.2 k
(> ¼ W)
R2 = 10...22 k
(> ¼ W)
IM18-DI03-4S-5R-S/...
BN
ON
10+
13
R1
E1
8.2 V
A1
YE/RD
R2
BU
1
2 3 4 5 6 7 8
11-
14
NAMUR
16
A2
YE/RD
BN
17
7+
R1
E2
8.2 V
15
R2
BU
8-
YE/RD
A3
NAMUR
18
20
BN
4+
YE/RD
A4
R1
E3
8.2 V
21
R2
BU
5-
19
NAMUR
AErr
22
BN
1+
R1
E4
8.2 V
R2
BU
Common
2-
Alarm
23+
NAMUR
Output
Pwr
10...30 VDC
< 2.3W
GN
24-
R1 = 1...2.2 k
(> ¼ W)
NC
R2 = 10...22 k
(> ¼ W)
X1 X2 X3 X4 X5
IM18-DI03-4S-5R-SPR/...
© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100031614 2021-11
≤ 250 VAC/30 VDC
≤ 2A
≤ 500 VA/60W
≤ 250 VAC/30 VDC
≤ 2A
≤ 500 VA/60W
≤ 250 VAC/30 VDC
≤ 2A
≤ 500 VA/60W
≤ 250 VAC/30 VDC
≤ 2A
≤ 500 VA/60W
≤ 250 VAC/30 VDC
≤ 2A
≤ 500 VA/60W
≤ 250 VAC/30 VDC
≤ 2A
≤ 500 VA/60W
≤ 250 VAC/30 VDC
≤ 2A
≤ 500 VA/60W
≤ 250 VAC/30 VDC
≤ 2A
≤ 500 VA/60W
≤ 250 VAC/30 VDC
≤ 2A
≤ 500 VA/60W
≤ 250 VAC/30 VDC
≤ 2A
≤ 500 VA/60W

Publicidad

loading