Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Ref.: 8513.82/03-ES
ACTAIR – NG240 a NG700
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DYNACTAIR – NG120 a NG350
Actuador neumático de giro parcial
ACTAIR NG240 a 700
DYNACTAIR NG120 a 350
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
CONTENIDO
1) CARACTERÍSTICAS GENERALES
2) CONDICIONES DE OPERACIÓN
3) OPERACIÓN Y SENTIDO DE ROTACIÓN
4) AVISO DE SEGURIDAD
5) INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
6) ESPECIFICACIONES DE MATERIALES Y MANTENIMIENTO
7) ATEX 94/9/CE
8) VERSIONES ESPECIALES DE ACTUADORES
9) ALMACENAMIENTO
10) RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
11) DESECHO
Página 1 de 48

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KSB ACTAIR NG 240

  • Página 1 Ref.: 8513.82/03-ES ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 Actuador neumático de giro parcial ACTAIR NG240 a 700 DYNACTAIR NG120 a 350 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTENIDO 1) CARACTERÍSTICAS GENERALES 2) CONDICIONES DE OPERACIÓN 3) OPERACIÓN Y SENTIDO DE ROTACIÓN 4) AVISO DE SEGURIDAD 5) INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 6) ESPECIFICACIONES DE MATERIALES Y MANTENIMIENTO...
  • Página 2: Características Generales

    KSB. e) Rotación de accionamiento operativa El ángulo de rotación nominal del actuador de giro parcial es de 90º. El actuador KSB proporciona una carrera angular de 92º (desde -1º hasta 91º), con ajuste de carrera estándar de -10º.
  • Página 3: Lubricación

    Protección externa Los actuadores estándar KSB son adecuados para su instalación en interiores y exteriores. El cuerpo de aluminio y las tapas tienen una protección externa contra corrosión y desgaste por oxidación técnica de 20 µm. El eje de accionamiento y los tornillos de las tapas son de acero inoxidable.
  • Página 4 I) Marcas y clasificación En el cuerpo de todos los actuadores KSB se marcan el nombre y la dirección del fabricante, el código del tipo de actuador —incluidas la serie y el tamaño— y su rangos y límites de presión y temperatura.
  • Página 5: Operación Y Sentido De Rotación

    ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 3) OPERACIÓN Y SENTIDO DE ROTACIÓN Doble efecto (ACTAIR NG) Los pistones de los actuadores ACTAIR NG estándar están montados como se indica abajo. Esta configuración proporciona el par más alto en las válvulas que se cierran en el sentido de las agujas del reloj al comienzo de la apertura de la válvula.
  • Página 6 ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 Actuador fallo al cierre (FC) de simple efecto con retorno por muelle (DYNACTAIR NG) Los pistones de los actuadores DYNACTAIR NG estándar están montados como se indica abajo. Aunque la fuerza del muelle disminuye, la geometría del mecanismo proporciona un par mayor al final de la carrera del muelle.
  • Página 7 ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 El control remoto del actuador se debe realizar conectando la válvula solenoide directamente con la interfaz VDE/VDI 3845 NAMUR del actuador, o atornillando los tubos a los puertos marcados con los números 2 y 4 y utilizando un armario de control aparte.
  • Página 8 - La instalación del actuador debe realizarse conforme a la legislación local y nacional. KSB declina toda responsabilidad en relación con daños a personas, animales o propiedades debido al uso inadecuado del producto.
  • Página 9: Montaje Directo

    Los actuadores KSB con sistema de canales de drenaje en la conexión de la brida son particularmente adecuados para el montaje directo en la válvula. Este sistema permite descargar cualquier caudal que pudiera venir del vástago de la válvula, que con el montaje directo de válvula/actuador podría dañar el actuador.
  • Página 10 ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 Ajuste de torsión de par de tornillo TAMAÑO PAR (Nm) 45 a 50 80 a 85 125 a 135 190 a 200 370 a 390 Montaje en la válvula El actuador se puede colocar en 4 posiciones en intervalos de 90º.
  • Página 11 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 5.2-1) ACTAIR NG 240 Este actuador está diseñado para limitar la carrera del pistón en ambos sentidos, hacia el lateral y hacia dentro, para el ajuste de las posiciones de cierre y apertura de válvula.
  • Página 12 ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 AJUSTE DE POSICIÓN ABIERTA DE VÁLVULA Coloque el actuador y la válvula en posición abierta. La ranura sin bolas del eje muestra la posición de la válvula. Válvula abierta 90°...
  • Página 13 ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 AJUSTE DE POSICIÓN CERRADA DE VÁLVULA Coloque el actuador y la válvula en posición cerrada. La ranura sin bolas del eje muestra la posición de la válvula. Válvula cerrada 0°...
  • Página 14 ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 5.2-2) ACTAIR NG 340/500/700 Este actuador está diseñado para limitar la carrera del pistón en ambos sentidos, hacia el lateral y hacia dentro, para el ajuste de las posiciones de cierre y apertura de válvula. Puede usar el sistema central (A) para ajustar la posición abierta de la válvula, y el tornillo de la tapa terminal (B) para la posición de cerrado.
  • Página 15 ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 AJUSTE DE POSICIÓN ABIERTA DE VÁLVULA Coloque el actuador y la válvula en posición abierta. La ranura sin bolas del eje muestra la posición de la válvula. Válvula abierta 90°...
  • Página 16 ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 AJUSTE DE POSICIÓN CERRADA DE VÁLVULA Coloque el actuador y la válvula en posición cerrada. La ranura sin bolas del eje muestra la posición de la válvula. Válvula cerrada 0°...
  • Página 17 ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 5.2-3) DYNACTAIR NG 120 Este actuador está diseñado para limitar la carrera del pistón en ambos sentidos, hacia el lateral y hacia dentro, para el ajuste de las posiciones de cierre y apertura de válvula. Puede usar el tornillo de la tapa terminal lateral (A) para ajustar la posición cerrada de la válvula, y el tornillo B para la posición abierta.
  • Página 18 ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 AJUSTE DE POSICIÓN CERRADA DE VÁLVULA La ranura sin bolas del eje muestra la posición de la válvula. Válvula cerrada 0° Ajuste de carrera de 10° entre +5° y -5° Rotación de eje 1) Antes de iniciar el ajuste, compruebe que el actuador no está...
  • Página 19 ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 AJUSTE DE POSICIÓN ABIERTA DE VÁLVULA La ranura sin bolas del eje muestra la posición de la válvula. Válvula abierta 90° Ajuste de carrera de 10° entre 95° y 85° Rotación de eje 1) Antes de iniciar el ajuste, compruebe que el actuador no está...
  • Página 20 ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 5.2-4) DYNACTAIR NG 160/240/350 Este actuador está diseñado para limitar la carrera del pistón en ambos sentidos, hacia el lateral y hacia dentro, para el ajuste de las posiciones de cierre y apertura de válvula. Puede usar el tornillo de la tapa terminal lateral (A) para ajustar la posición cerrada de la válvula, y el tornillo B para la posición abierta.
  • Página 21 ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 AJUSTE DE POSICIÓN CERRADA DE VÁLVULA La ranura sin bolas del eje muestra la posición de la válvula. Válvula cerrada 0° Ajuste de carrera de 10° entre +5° y -5° Rotación de eje 1) Antes de iniciar el ajuste, compruebe que el actuador no está...
  • Página 22 ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 AJUSTE DE POSICIÓN ABIERTA DE VÁLVULA La ranura sin bolas del eje muestra la posición de la válvula. Válvula abierta 90° Ajuste de carrera de 10° entre 95° y 85° Rotación de eje 1) Antes de iniciar el ajuste, compruebe que el actuador no está...
  • Página 23: Especificaciones De Materiales Y Mantenimiento

    Si es necesario reemplazar la junta de los pistones, esta operación debe ser realizada por personas cualificadas y equipadas con las herramientas adecuadas. Recomendamos devolver el actuador a KSB para su puesta a punto y testeo del reemplazo. Bajo pedido, KSB proporcionará kits de sellado.
  • Página 24 ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 6.1-1) ACTAIR NG 240 Página 24 de 48...
  • Página 25 ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 * = Piezas de kit Versión estándar: N.º NOMBRE CANT. MATERIALES ESTÁNDARES Buje de acero Aleación de acero Pasador de acero Aleación de acero Cuerpo Aleación de aluminio Anodizado Tuerca Acero inoxidable...
  • Página 26 ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 6.1-2) ACTAIR NG 340 Página 26 de 48...
  • Página 27 ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 * = Piezas de kit Versión estándar: N.º NOMBRE CANT. MATERIALES ESTÁNDARES Aleación de Cilindro Anodizado aluminio Aleación de Pistón aluminio Aleación de Tapa Anodizado aluminio Acero inoxidable AISI 303 –...
  • Página 28 ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 6.1-3) ACTAIR NG 500 Página 28 de 48...
  • Página 29 ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 * = Piezas de kit Versión estándar: N.º NOMBRE CANT. MATERIALES ESTÁNDARES Buje de acero Aleación de acero Pasador de acero Aleación de acero Tornillo de regulación Aleación de acero Tope izquierdo Aleación de acero...
  • Página 30 ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 N.º NOMBRE CANT. MATERIALES ESTÁNDARES Junta Goma de nitrilo Arandela Aleación de acero Circlip Aleación de acero Versión para temperaturas altas → Junta tórica = FKM (fluoroelastómero) Versión para temperaturas bajas →...
  • Página 31 ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 6.1-4) ACTAIR NG 700 Página 31 de 48...
  • Página 32 ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 * = Piezas de kit Versión estándar: N.º NOMBRE CANT. MATERIALES ESTÁNDARES Buje de acero Aleación de acero Pasador de acero Aleación de acero Tornillo de regulación Aleación de acero Tope izquierdo Aleación de acero...
  • Página 33 ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 N.º NOMBRE CANT. MATERIALES ESTÁNDARES Arandela Aleación de acero Circlip Aleación de acero Brida Aleación de aluminio Anodizado Tornillo Aleación de acero Tornillo de presión Aleación de acero Brida Aleación de aluminio Junta tórica...
  • Página 34 ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 6.1-5) DYNACTAIR NG 120 Página 34 de 48...
  • Página 35 ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 * = Piezas de kit Versión estándar: N.º NOMBRE CANT. MATERIALES ESTÁNDARES Buje de acero Aleación de acero Pasador de acero Aleación de acero Cuerpo Aleación de aluminio Anodizado Muelle interior Aleación de acero...
  • Página 36 ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 N.º NOMBRE CANT. MATERIALES ESTÁNDARES Casquillo de muelle Aleación de aluminio Junta tórica Goma de nitrilo Casquillo de muelle Aleación de aluminio Muelle exterior Aleación de acero Versión para temperaturas altas →...
  • Página 37 ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 6.1-6) DYNACTAIR NG 160 Página 37 de 48...
  • Página 38 ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 * = Piezas de kit Versión estándar: N.º NOMBRE CANT. MATERIALES ESTÁNDARES Cilindro Aleación de aluminio Anodizado Pistón Aleación de aluminio Junta dinámica (pistón) Resina acetálica Junta dinámica (pistón) Junta tórica de pistón Goma de nitrilo Junta tórica de pistón...
  • Página 39 ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 N.º NOMBRE CANT. MATERIALES ESTÁNDARES Carcasa Aleación de aluminio Circlip Aleación de acero Tornillo Acero inoxidable AISI 304 – DIN 1.4301 Soporte de eje Resina acetálica UNI 90MnVCr8Ku – DIN 1.2842 - Yugo escocés Aleación de acero Endurecido...
  • Página 40 ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 6.1-7) DYNACTAIR NG 240 Página 40 de 48...
  • Página 41 ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 * = Piezas de kit Versión estándar: N.º NOMBRE CANT. MATERIALES ESTÁNDARES Buje de acero Aleación de acero Pasador de acero Aleación de acero Tornillo de regulación Aleación de acero Tope izquierdo Aleación de acero...
  • Página 42 ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 N.º NOMBRE CANT. MATERIALES ESTÁNDARES Tornillo Acero inoxidable Junta tórica Goma de nitrilo Casquillo de muelle Aleación de aluminio Junta tórica Goma de nitrilo Casquillo de muelle Aleación de aluminio Muelle exterior Aleación de acero...
  • Página 43 ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 6.1-8) DYNACTAIR NG 350 Página 43 de 48...
  • Página 44 ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 * = Piezas de kit Versión estándar: N.º NOMBRE CANT. MATERIALES ESTÁNDARES Buje de acero Aleación de acero Pasador de acero Aleación de acero Tornillo de regulación Aleación de acero Tope izquierdo Aleación de acero...
  • Página 45 D32A- NG350 DYNACTAIR NG 350 B) Kit de recambios para temperaturas altas: de -20 °C a +150 °C (FKM); contacte con KSB. C) Kit de recambios para temperaturas bajas: de -50 °C a +60 °C (FVMQ); contacte con KSB. Página 45 de 48...
  • Página 46: Versiones Especiales De Actuadores

    KSB. 9) ALMACENAMIENTO Aunque el actuador KSB se haya empaquetado para protegerlo durante el envío, puede sufrir daños en el transporte. Antes de su almacenamiento, inspeccione el actuador para comprobar si ha sufrido daños durante el transporte.
  • Página 47: Resolución De Problemas

    Entrada de aire insuficiente para producir el par Aumentar entrada de aire de salida necesario Pérdida de aire debido a filtración de junta Contactar con KSB Junta tórica dañada Contactar con KSB Filtración de aire en eje Interior de cuerpo dañado...
  • Página 48 ACTAIR – NG240 a NG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES DYNACTAIR – NG120 a NG350 KSB S.A.S 4, allée des Barbanniers • 92635 Gennevilliers Cedex (Francia) Tel.: +33 (1) 41 47 75 00 www.ksb.com Página 48 de 48...