Widex Flash m Instrucciones De Uso
Widex Flash m Instrucciones De Uso

Widex Flash m Instrucciones De Uso

Audífono retroauricular
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
El Flash m
Audífono retroauricular

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Widex Flash m

  • Página 1 Instrucciones de uso El Flash m Audífono retroauricular...
  • Página 3 No se deshaga de los audífonos o de sus accesorios tirándolos a la basura. Póngase en contacto con el distribuidor de Widex de su país para que éste le indique cómo desha- cerse del audífono.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Gracias..........6 Los tipos de adaptador de oído .
  • Página 5 La limpieza ......... . . 33 El audífono.
  • Página 6: Gracias

    Gracias..por haber elegido un audífono Widex. Su audífono es un dispositivo altamente sofisticado que puede ser ajustado a sus necesidades en colabora- ción con el audioprotesista. Todas las ilustraciones de estas instrucciones muestran un audí- fono derecho. De no indicarse en las instrucciones, los procedi- mientos utilizados para el audífo-...
  • Página 7: Los Tipos De Adaptador De Oído

    General Los tipos de adaptador de oído Tiene a su disposición varios tipos de adaptadores de oído para su audífono. Más adelante, el audioprotesista puede indicar la solución elegida para usted.  Molde  Punta ear-tip  Punta ear-tip instantánea personalizada Importante De no indicarse lo contrario, las instrucciones de...
  • Página 8: El Audífono

    El audífono La ilustración siguiente muestra un audífono sin adap- tador de oído. 1. Aperturas del micrófono, por las cuales llega el sonido al audífono. 2. Selector de programa, para elegir entre los distin- tos programas de escucha. 3. Interruptor, incorporado en la tapa de la pila (vea la página 15).
  • Página 9: La Identificación Derecho/Izquierdo

    General La identificación derecho/ izquierdo Si lleva audífonos en ambos oídos, es posible distinguir un audífono del otro mediante una indicación de co- lor (color rojo = el audífono derecho y color azul = el audífono izquierdo). La flecha indica la ubicación de la indicación de color.
  • Página 10: La Pila

    La pila Recomendamos el uso de pilas de cinc-aire. Utilice una pila del tipo 10 para su audífono. Para adquirir pilas de repuesto, consulte a su audiopro- tesista. Tenga en cuenta la fecha de caducidad de las pilas y las recomendaciones sobre cómo deshacerse de las pilas agotadas que puede ver en el envase de las pi- las.
  • Página 11: Cómo Introducir La Pila

    General Cómo introducir la pila Antes de introducir una pila nueva en el audífono, no se olvide de quitar el precinto adhesivo. Una vez retirado el precinto adhesivo, la pila empezará a funcionar en breves segundos. No utilice nunca pilas en las que queden restos del adhesi- vo de la etiqueta u otras substancias no deseadas.
  • Página 12: Cómo Quitar La Pila

    4. Coloque con cuidado la pila co- rrectamente en el compartimento de pila. El signo más (+) de la pila debe quedar hacia arriba. Si no es fácil cerrar la tapa de la pila, la pila no está colocada correctamente. Ponga siempre la pila en la propia tapa de la pila, como se ilustra y no la introduzca nunca en el espacio dentro del audífono.
  • Página 13: Indicación De Que Se Está Agotando La Pila

    General Indicación de que se está agotando la pila Si oye cuatro tonos “bip” breves mientras lleva puesto el audífono, es una indicación de que la pila está a pun- to de agotarse. Una vez agotada completamente la pila, el audífono no emite ningún tono. El periodo exac- to durante el cual puede funcionar el audífono después de haber emitido los cuatro tonos “bip”...
  • Página 14 Si su audífono tiene un comparti- miento de pila sin uñero, necesita una herramienta especial para abrirlo. Este tipo de compartimien- to puede ser de gran utilidad si el usuario del audífono es un niño. Con este tipo de compartimiento, recibirá...
  • Página 15: Cómo Encender Y Apagar El Audífono

    General Cómo encender y apagar el audífono La tapa de la pila de su audífono también funciona como interruptor. 1. Cierre el compartimento de pila para encender el audífono. 2. Abra el compartimento de pila para apagar el audí- fono. Por favor, no se olvide de apagar el audífono cuando no lo use.
  • Página 16: Los Ajustes De Inicio Posibles

    Los ajustes de inicio posibles Es posible ajustar el audífono para que se inicie de dos modos distintos. En el ajuste normal de encendido, el audífono reduce al mínimo los pitidos mientras se lo coloca en el oído. Como alternativa, se puede ajustar el audífono de modo que éste pite ligeramente mientras se lo introduce usted en el oído.
  • Página 17: Los Programas De Escucha

    General Los programas de escucha Su audífono puede tener hasta dos programas de escu- cha, optimizados para situaciones de escucha distin- tas. Al final de estas instrucciones de uso, el audioprotesis- ta puede anotar los programas de escucha que tiene usted en su audífono.
  • Página 18: Cómo Cambiar Entre Los Programas De Escucha

    Cómo cambiar entre los programas de escucha Para cambiar entre los programas de escucha, utilice el selector del progra- ma en la parte inferior del audífono. Cada vez que cambie a otro programa, oirá tonos “bip”. Los tonos “bip” indican el programa seleccionado: •...
  • Página 19: Cómo Utilizar El Teléfono

    General Cómo utilizar el teléfono Cuando hable por teléfono, reco- mendamos que mantenga el auricu- lar angulado, por encima del propio canal auditivo, en vez de sujetarlo directamente contra el oído (vea la ilustración). Si el sonido no es ópti- mo, intente desplazar ligeramente el auricular del teléfono.
  • Página 20: El Audífono Con Un Molde

    El audífono con un molde El adaptador de oído está compuesto por las partes si- guientes: 1. Codo 2. Tubo 3. Molde 3a. Apertura del sonido 3b. Venting...
  • Página 21: Cómo Ponerse El Audífono Y El Molde En El Oído

    El audífono con un molde Cómo ponerse el audífono y el molde en el oído 1. Introduzca el molde en el canal auditivo mientras sujeta la parte inferior del tubo de plástico. 2. Puede ayudar tirar con cuidado del oído externo hacia atrás y hacia arriba con la otra mano.
  • Página 22: Cómo Quitarse El Audífono Y El Molde Del Oído

    Cómo quitarse el audífono y el molde del oído 1. Empiece quitándose el audífono de detrás del oído. 2. Con cuidado, saque el molde del canal auditivo mientras sujeta la parte inferior del tubo de plásti- Si le resulta difícil, puede intentar mover con cuidado el molde de un lado a otro mientras tira de éste.
  • Página 23: La Limpieza

    El audífono con un molde La limpieza Tiene a su disposición los siguientes accesorios de lim- pieza para el audífono y el adaptador de oído. 1. Paño suave 2. Herramienta anticerumen Póngase en contacto con el audioprotesista si necesita accesorios adicionales.
  • Página 24: El Audífono

    El audífono Limpie el audífono con el paño después de haberlo usado. No utilice nunca agua u otros pro- ductos de limpieza para limpiar el audífono. Las aperturas del micrófono Limpie las aperturas del micrófo- no introduciendo la herramienta anticerumen en línea recta a tra- vés de las aperturas.
  • Página 25: El Molde

    El audífono con un molde El molde Asegúrese de que el molde esté limpio y libre de ceru- men y de humedad. No utilice nunca alcohol u otros productos de limpieza para limpiar el molde. Cómo limpiar el molde: 1. Desconecte el molde del tubo. 2.
  • Página 26: Cómo Cambiar El Adaptador De Oído

    4. Desconecte el molde del tubo como mínimo una vez por semana y lave el molde con agua templada. Deje que se seque durante la noche. 5. Si sigue habiendo humedad en el molde cuando lo desee volver a utilizar, use una perilla o similar para secarlo.
  • Página 27: Si El Audífono No Funciona Bien

    El audífono con un molde Si el audífono no funciona bien..Si el audífono está silencioso, esto puede deberse a que: • El audífono no está encendido. Asegúrese de que el compartimiento de pila está cerrado. • La pila está agotada o no funciona. Introduzca una pila nueva en el compartimento de pila del audífo- •...
  • Página 28 Si el audífono pita continuamente, esto puede deberse a que: • Su oído está bloqueado por cerumen. Póngase en con- tacto con el médico u otorrino. • El tubo está roto. Cambie el tubo. • El tubo de plástico está rígido y amarillento. Cambie el tubo.
  • Página 29: El Audífono Con Una Punta Ear-Tip Instantánea

    El audífono con una punta ear-tip instantánea El audífono con una punta ear-tip instantánea El adaptador de oído está compuesto por las partes si- guientes: 1. Tubo con 1a. codo 1b. Ancla acortada 2. Punta ear-tip instantánea...
  • Página 30: La Identificación Derecho/Izquierdo

    La identificación derecho/ izquierdo El tubo del adaptador de oído está a su disposición en cinco longitudes para el oído derecho y el izquierdo respectivamente. El tamaño indivi- dual está impreso en el tubo. Si la impresión es roja, esto indica que el adaptador es para el oído derecho, mientras que una impresión azul es para el oído izquierdo.
  • Página 31: Cómo Ponerse El Audífono Y La Punta Ear-Tip En El Oído

    El audífono con una punta ear-tip instantánea Cómo ponerse el audífono y la punta ear-tip en el oído 1. Coloque el audífono detrás del oído, de modo que el codo y el tubo estén colocados confortablemen- te en el oído, cerca de la cabeza. 2.
  • Página 32: Cómo Quitarse El Audífono Y La Punta Ear-Tip Del Oído

    Cómo quitarse el audífono y la punta ear-tip del oído 1. Empiece quitándose el audífono de detrás del oído. 2. Con cuidado, saque la punta ear-tip del canal audi- tivo mientras sujeta la parte inferior del tubo de plástico.
  • Página 33: La Limpieza

    El audífono con una punta ear-tip instantánea La limpieza Tiene a su disposición los siguientes accesorios de lim- pieza para el audífono y el adaptador de oído. 1. Paño suave 2. Herramienta anticerumen 3. Hilo de limpieza Póngase en contacto con el audioprotesista si necesita accesorios adicionales.
  • Página 34: El Audífono

    El audífono Limpie el audífono con el paño después de haberlo usado. No utilice nunca agua u otros pro- ductos de limpieza para limpiar el audífono. Las aperturas del micrófono Limpie las aperturas del micrófo- no introduciendo la herramienta anticerumen en línea recta a tra- vés de las aperturas.
  • Página 35: El Adaptador De Oído

    El audífono con una punta ear-tip instantánea El adaptador de oído Asegúrese de que el adaptador de oído esté limpio y li- bre de cerumen, humedad, etc. De lo contrario, se pue- de salir la punta ear-tip. Limpie el adaptador de oído con el paño con regulari- dad.
  • Página 36 Si es necesario, puede lavar la punta ear-tip. Desconecte la punta ear-tip del tubo. Lávela bien con agua templa- Deje que se seque durante la noche.
  • Página 37: Cómo Cambiar El Adaptador De Oído

    El audífono con una punta ear-tip instantánea Cómo cambiar el adaptador de oído Debe cambiar el adaptador de oído con regularidad. La vida útil de un adaptador de oído es individual y de- pende de varios factores, como por ejemplo el tiempo de uso del audífono y el tipo de cerumen.
  • Página 38: Cómo Montar Un Adaptador De Oído Nuevo

    Cómo montar un adaptador de oído nuevo Conecte la punta ear-tip al tubo. Es muy importante que la punta ear-tip esté bien conec- tada. Conecte el adaptador de oído en la parte superior del audífo- no, como se muestra en la ilus- tración.
  • Página 39: El Tamaño Del Tubo Y La Punta Ear-Tip

    El audífono con una punta ear-tip instantánea El tamaño del tubo y la punta ear-tip Es necesario ajustar el adaptador de oído para que se adapte precisamente a su oído. Es importante elegir la longitud de tubo y el tamaño de la punta ear-tip correctos para asegurar una adaptación buena y cómo- da.
  • Página 40: Cómo Acortar El Ancla

    Cómo acortar el ancla El ancla se suministra por separado y debe ser ajustada para que se adapte a su oído. El ancla debe tener un aro con el tamaño apropiado para asegurar una retención cómoda de la punta ear-tip en el canal auditivo. Se puede acortar el ancla de dos modos:...
  • Página 41 El audífono con una punta ear-tip instantánea Método 1 1a. Introduzca el extremo puntiagudo del ancla a tra- vés del orificio superior, en el lado del tubo, y tire de éste hasta introducirlo completamente. 1b. Introduzca el extremo puntiagudo del ancla a tra- vés del orificio inferior para formar un aro peque- ño.
  • Página 42 Método 2 2a. Introduzca el extremo puntiagudo del ancla a tra- vés del orificio superior, en el lado del tubo, y tire de éste hasta introducirlo completamente. 2b. Doble el ancla en la dirección indicada por la línea de puntos y las flechas. 2c.
  • Página 43 El audífono con una punta ear-tip instantánea Información general: 3. Asegúrese de que el extremo del ancla esté al ras con el orificio y que no queden bordes afilados. Con la yema del dedo, compruebe que no quedan bordes afilados. Si se sobresale parte del ancla por el orificio, creando así...
  • Página 44: Si El Audífono No Funciona Bien

    Si el audífono no funciona bien..Si el audífono está silencioso, esto puede deberse a que: • El audífono no está encendido. Asegúrese de que el compartimiento de pila está cerrado. • La pila está agotada o no funciona. Introduzca una pila nueva en el compartimento de pila del audífo- •...
  • Página 45 El audífono con una punta ear-tip instantánea Si el audífono pita continuamente, esto puede deberse a que: • Su oído está bloqueado por cerumen. Póngase en con- tacto con el médico u otorrino. • El tubo de plástico está roto. Cambie el adaptador de oído •...
  • Página 46: El Audífono Con Una Punta Ear-Tip Personalizada

    El audífono con una punta ear-tip personalizada El adaptador de oído está compuesto por las partes si- guientes: 1. Tubo con 1a. codo 2. Punta ear-tip personalizada con 2a. hilo de extracción...
  • Página 47: La Identificación Derecho/Izquierdo

    La punta ear-tip personalizada tiene impreso el logotipo Widex. Si la impre- sión es roja, esto indica que la punta ear-tip es para el oído derecho, mien- tras que una impresión azul es para el...
  • Página 48: Cómo Ponerse El Audífono Y La Punta Ear-Tip Personalizada En El Oído

    Cómo ponerse el audífono y la punta ear-tip personalizada en el oído 1. Introduzca la punta ear-tip personalizada en el ca- nal auditivo mientras sujeta la parte inferior del tubo de plástico. 2. Puede ayudar tirar con cuidado del oído externo hacia atrás y hacia arriba con la otra mano.
  • Página 49: Cómo Quitarse El Audífono Y La Punta Ear-Tip Personalizada Del Oído

    El audífono con una punta ear-tip personalizada Cómo quitarse el audífono y la punta ear-tip personalizada del oído 1. Empiece quitándose el audífono de detrás del oído. 2. Sujete el hilo de extracción y tire de la punta ear-tip personalizada para sacarla del oído. Importante No tire del tubo para quitarse el audífono.
  • Página 50: La Limpieza

    La limpieza Tiene a su disposición los siguientes accesorios de lim- pieza para el audífono y el adaptador de oído. 1. Paño suave 2. Herramienta anticerumen 3. Hilo de limpieza Póngase en contacto con el audioprotesista si necesita accesorios adicionales.
  • Página 51: El Audífono

    El audífono con una punta ear-tip personalizada El audífono Limpie el audífono con el paño después de haberlo usado. No utilice nunca agua u otros pro- ductos de limpieza para limpiar el audífono. Las aperturas del micrófono Limpie las aperturas del micrófo- no introduciendo la herramienta anticerumen en línea recta a tra- vés de las aperturas.
  • Página 52: El Adaptador De Oído

    El adaptador de oído Asegúrese de que el adaptador de oído esté limpio y li- bre de cerumen, humedad, etc. Limpie el adaptador de oído con el paño con regulari- dad. No utilice nunca alcohol u otros productos de lim- pieza para limpiar el adaptador de oído.
  • Página 53 El audífono con una punta ear-tip personalizada Si es necesario, puede lavar la punta ear-tip personalizada. Desconecte la punta ear-tip del tubo. Lávela bien con agua templada. Deje que se seque durante la noche.
  • Página 54: Cómo Cambiar El Tubo

    Cómo cambiar el tubo Debe cambiar el tubo con regularidad. La duración de un tubo es individual y depende de varios factores, como por ejemplo el tiempo de uso del audífono y el tipo de cerumen. Si el tubo del adaptador de oído está flácido, endureci- do, amarillento o si tiene grietas, cámbielo.
  • Página 55: Cómo Montar Un Adaptador De Oído Nuevo

    El audífono con una punta ear-tip personalizada Cómo montar un adaptador de oído nuevo 1. Sujete la punta ear-tip personalizada entre dos de- dos, con el hilo de extracción hacia abajo. Sujete el tubo con la otra mano, como se muestra en la ilus- tración.
  • Página 56: El Tamaño Del Tubo

    El tamaño del tubo Es necesario ajustar el adaptador de oído para que se adapte precisamente a su oído. Es importante elegir un tubo con la longitud correcta para asegurar una adap- tación adecuada y confortable. La primera vez, el audioprotesista elegirá...
  • Página 57: Si El Audífono No Funciona Bien

    El audífono con una punta ear-tip personalizada Si el audífono no funciona bien..Si el audífono está silencioso, esto puede deberse a que: • El audífono no está encendido. Asegúrese de que el compartimiento de pila está cerrado. • La pila está agotada o no funciona. Introduzca una pila nueva en el compartimento de pila del audífo- •...
  • Página 58 Si el audífono pita continuamente, esto puede deberse a que: • Su oído está bloqueado por cerumen. Póngase en con- tacto con el médico u otorrino. • El tubo está roto. Cambie el tubo. • El tubo está rígido y amarillento. Cambie el tubo. •...
  • Página 59: Cuide Bien Su Audífono

    • En ambientes con una humedad relativa del aire alta, puede utilizar un kit de secado Widex para reducir la humedad dentro del propio audífono. Vea las ins- trucciones suministradas con el kit de secado Widex.
  • Página 60 • Los audífonos Widex no están certificados para su uso en minas u otras zonas con gases explosivos. • Para asegurar que el adaptador de oído tenga la for-...
  • Página 61: Consejos

    General Consejos • El uso de audífonos incrementa el riesgo de que se acumule cerumen en su oído. Si sospecha que se ha acumulado un tapón de cerumen en su oído, pónga- se en contacto con su médico/otorrino. El cerumen no sólo puede reducir su propia audición, también puede reducir considerablemente el efecto del audí- fono.
  • Página 62 • El audífono no le devolverá una audición normal, pero le puede ayudar a obtener el mayor provecho posible de la audición que tiene usted. Sin embargo, debe tener en cuenta que acostumbrarse a un audí- fono y a sonidos nuevos puede llevar algo de tiem- •...
  • Página 63: Su Audífono

    General Su audífono (A ser rellenado por el audioprotesista) Fecha: __________________ Tipo de pila __________________ Adaptador de oído:  Molde  Punta ear-tip instantánea  Punta ear-tip personalizada Tamaño de la punta ear-tip: Izquierdo______ Derecho______ Tamaño del tubo: Izquierdo______ Derecho______ Programas de escucha Posición elegida Principal...
  • Página 64 ¡9 514 0112 004k¤ ¡#01v¤ Printed by HTO / 2008-10 9 514 0112 004 #01...

Tabla de contenido