Descargar Imprimir esta página

Fein Grit GIL Instrucciones De Uso página 47

Ocultar thumbs Ver también para Grit GIL:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23
3 94 10 007 00 0.book Seite 47 Mittwoch, 16. März 2011 8:48 08
Csiszoló egység eredeti használati utasítás.
A használt jelek, rövidítések és fogalmak.
Az ezen használati utasításban és esetleg magán a
berendezésen található jelek arra szolgálnak, hogy
felhívják a figyelmét az ezen berendezéssel végzett
munkák során fellépő veszélyekre.
Jel
Fogalom, magyarázat
Művelet
Megérinteni tilos
Általános utasítást adó jel
Olvassa el a dokumentációt
Használjon védőszemüveget
Használjon hallásvédő eszközöket
Használjon porvédelmet
Használjon kézvédőt
Figyelmeztetés egy veszélyre
Európai CE-jel
Az Ön biztonsága érdekében.
Ne használja ezt a berendezést, mielőtt alaposan
nem olvasta el és teljes mértékben nem értette
meg ezt a használati utasítást, beleértve az ábrákat,
specifikációkat és biztonsági előírásokat.
Ügyeljen az adott országban érvényes idevágó
elektromos biztonsági és munkavédelmi előírások
(Németországban: BGV A2, BGR 500) betartására is.
A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyása
áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez
vezethet.
Gondosan őrizze meg, és a berendezés továbbadása vagy
eladása esetén azzal együtt adja át az új felhasználónak ezt
a használati utasítást.
Ezt a berendezést kizárólag a GI150/GI1502H
szalagcsiszológépre szabad kiegészítő berendezésként
felszerelni.
Ezt a berendezést tilos olajos vagy nedves
munkahelyeken, valamint fa vagy műanyag
megmunkálására használni.
Ezt a berendezést csak száraz helyiségekben szabad
használni.
Viseljen személyi védŒfelszerelést. Használjon az
alkalmazásnak megfelelŒ teljes védŒálarcot,
szemvédŒt vagy védŒszemüveget. Amennyiben
célszerı, viseljen porvédŒ álarcot, zajtompító
fülvédŒt, védŒ kesztyıt vagy különleges kötényt,
amely távol tartja a csiszolószerszám- és
anyagrészecskéket. Mindenképpen védje meg a
szemét a kirepülő idegen anyagoktól, amelyek a
különböző alkalmazások során keletkeznek. A por-
vagy védőálarcnak meg kell szűrnie a használat
során keletkező port. Ha hosszú ideig ki van téve az
erős zaj hatásának, elvesztheti a hallását.
Munka közben sohase viseljen bŒ ruhát, ékszert vagy
lefedetlen, hosszú hajat. A nem rögzített tárgyakat a
mozgó alkatrészek a védőberendezések dacára is
elkaphatják és így sérüléseket okozhatnak.
Mindig használja a kéziszerszámon található
védŒberendezéseket. A védŒberendezéseket
biztonságosan kell felszerelni a kéziszerszámra, hogy azok
a legnagyobb elérhetŒ biztonságot nyújtsák. A
védőberendezéseknek meg kell óvniuk a kezelőt a
csiszolás során kirepített részecskéktől és a csiszolószalag
akaratlan megérintésétől.
A karbantartáshoz és javításhoz húzza ki a hálózati
csatlakozó dugót! Ha a berendezést akaratlanul
bekapcsolják, ez súlyos sérülésekhez vezethet.
A törvényes elŒírásoknak megfelelŒen rendszeresen
ellenŒriztesse a berendezésen az e elektromos biztonsági
elŒírások betartását. Az ellenőrizetlen berendezéseknél
áramütés veszélye áll fenn!
EllenŒrizze az elsŒ üzembe helyezés elŒtt a motor
forgásirányát. Helytelen forgásirány esetén a berendezés
a munkadarabot kirepítheti és ez baleseteket okozhat. A
forgásirányt csak villamos szakember állíthatja át.
Egy pillantásra.
1 FelsŒ védŒborítás (GI150/GI1502H)
2 SzikraterelŒ lap (GI150/GI1502H)
3 Csiszológépszán (GI150/GI1502H)
4 ForgácsteknŒ (GI150/GI1502H)
5 Síkcsiszolószán (GI150/GI1502H)
6 Menetes lemez (GI150/GI1502H)
7 Oldalsó fedél (GI150/GI1502H)
8 Kézi forgatókar, a munkadarab vastagságának
beállítására
9 Skála (munkadarab vastagsága)
10 Sszabályozó csavar a nyomóerŒ beállítására
11 RögzítŒ kar, vezetŒ ütközŒ
12 VezetŒ ütközŒ
13 Borítás
14 Szabályozócsavar, a fékezŒ kerék párhuzamosságának
beállítására
15 Be-/kikapcsoló
16 ÉrintkezŒ kerék
17 Szabályozócsavar, az érintkezŒ kerék dŒlésének
beállítására
18 Csavar
19 Szabályozócsavar, az érintkezŒ kerék
párhuzamosságának beállítására
20 FékezŒ kerék
hu
47

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

7 90 20 800 40 3