Página 1
- Instruções de utilização - Istruzioni per l’uso - Návod k použití - Instrukcja obsługi) B925210 Made In China – Bo Jungle - Chamo BV – Brambroek 23B - 9500 GERAARDSBERGEN – BELGIUM www.bojungle.eu – office@bojungle.eu – Tel: +32 54 240 331 – Fax: +32 9 270 01 80...
Página 2
Made In China – Bo Jungle - Chamo BV – Brambroek 23B, 9500 Geraardsbergen – BELGIUM www.bojungle.eu – office@bojungle.eu – Tel: +32 54 240 331 – Fax: +32 9 270 01 80...
Página 3
Made In China – Bo Jungle - Chamo BV – Brambroek 23B, 9500 Geraardsbergen – BELGIË www.bojungle.eu – office@bojungle.eu – Tel: +32 54 240 331 – Fax: +32 9 270 01 80...
Página 4
à nous contacter. Made In China – Bo Jungle - Chamo BV – Brambroek 23B, 9500 Geraardsbergen – BELGIUM www.bojungle.eu – office@bojungle.eu – Tel: +32 54 240 331 – Fax: +32 9 270 01 80...
Página 5
Inhalte, bitte nicht zögern , uns zu kontaktieren. Hergestellt In China – Bo Jungle - Chamo BV – Brambroek 23B, 9500 Geraardsbergen – BELGIEN www.bojungle.eu – office@bojungle.eu – Tel: +32 54 240 331 – Fax: +32 9 270 01 80...
Página 6
Made In China – Bo Jungle - Chamo BV – Brambroek 23B, 9500 Geraardsbergen – BELGIUM www.bojungle.eu – office@bojungle.eu – Tel: +32 54 240 331 – Fax: +32 9 270 01 80...
Página 7
Made In China – Bo Jungle - Chamo BV – Brambroek 23B, 9500 Geraardsbergen – BELGIUM www.bojungle.eu – office@bojungle.eu – Tel: +32 54 240 331 – Fax: +32 9 270 01 80...
Página 8
Nel caso in di eventuali stampa errori o contenuti non corretta, si prega di non esitate a contattarci. Made In China – Bo Jungle - Chamo BV – Brambroek 23B, 9500 Geraardsbergen – BELGIUM www.bojungle.eu – office@bojungle.eu – Tel: +32 54 240 331 – Fax: +32 9 270 01 80...
Página 9
Made In China – Bo Jungle - Chamo BV – Brambroek 23B, 9500 Geraardsbergen – BELGIUM www.bojungle.eu – office@bojungle.eu – Tel: +32 54 240 331 – Fax: +32 9 270 01 80...
Página 10
λάθη εκτύπωσης ή εσφαλμένο περιεχόμενο, μη διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας. Made In China – Bo Jungle - Chamo BV – Brambroek 23B, 9500 Geraardsbergen – BELGIUM www.bojungle.eu – office@bojungle.eu – Tel: +32 54 240 331 – Fax: +32 9 270 01 80...
Página 11
Informace v této uživatelské příručce byly před vydáním pečlivě zkontrolovány. V případě jakýchkoli tiskových chyb nebo nesprávného obsahu nás neváhejte kontaktovat. Vyrobeno v Číně – Bo Jungle - Chamo BV – Brambroek 23B, 9500 Geraardsbergen – BELGIUM www.bojungle.eu – office@bojungle.eu – Tel: +32 54 240 331 – Fax: +32 9 270 01 80...
Página 12
Informácie v tejto používateľskej príručke boli pred publikovaním starostlivo skontrolované. V prípade akýchkoľvek tlačových chýb alebo nesprávneho obsahu nás neváhajte kontaktovať. Vyrobené v Číne – Bo Jungle - Chamo BV – Brambroek 23B, 9500 Geraardsbergen – BELGIUM www.bojungle.eu – office@bojungle.eu – Tel: +32 54 240 331 – Fax: +32 9 270 01 80...
Página 13
3 ball games, 9 different activities Rotating ball En : Drop the ball onto the table and watch it rotate in a circle before falling through the hole. Helps to attract your little one's attention and improve visual tracking skills. / NL : Laat de bal op tafel vallen en kijk hoe hij in een cirkel ronddraait voordat hij door het gat valt.
Página 14
sledujte, čí míček udělá nejvíce otáček, nebo hádejte, ze které nohy míček vypadne. Pomáhá zlepšovat soustředění, koordinaci rukou a očí a ovládání a povzbuzuje vaše děťátko k pohybu a interakci s ostatními. Hračka přehrává zvukové efekty a hudbu, aby vaše děťátko při hře zabavila./ SK: Striedajte sa v hádzaní loptičiek do červeného kvetu a sledujte, čí loptička urobí...
Página 15
μουσικής καθώς η μπάλα κινείται κυκλικά κατά μήκος της πίστας./ CZ: Stůl je vybaven řadou světel, která svítí různými barvami a blikají v rytmu hudby, zatímco se kulička pohybuje po dráze v kruhu./ SK: Stôl je vybavený množstvom svetiel, ktoré svietia rôznymi farbami a blikajú v rytme hudby, keď sa loptička pohybuje po dráhe v kruhu. Assembly EN: Before assembling the product, check that all of the following parts are complete.
Página 16
En: Insert each leg into the slots on the bottom of the activity table, ensuring that they are inserted in the correct position./ NL: Steek elke poot in de gleuven aan de onderkant van de activiteitentafel en zorg ervoor dat ze in de juiste positie worden geplaatst./ FR: Insérez chaque pied dans les fentes situées au bas de la table d'activités, en vous assurant qu'ils sont insérés dans la bonne position./ DE : Legen jedes Bein in die Schlitze auf der Unterseite der Aktivitätstabelle , sicherzustellen , dass sie werden eingesetzt in der richtigen Position./ PL: Wstawić...
Página 17
Květinu sestavte v následujícím pořadí/ SK: Zostavte kvet v tomto poradí Made In China – Bo Jungle - Chamo BV – Brambroek 23B, 9500 Geraardsbergen – BELGIUM www.bojungle.eu – office@bojungle.eu – Tel: +32 54 240 331 – Fax: +32 9 270 01 80...