Descargar Imprimir esta página

EnerSys IMPAQ Instrucciones De Uso página 108

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 107
2.1.4. Códigos de perfil de carga
Código perfil
Perfil cargador
Perfil de pulsos para celdas húmedas de trabajo
intensivo. El perfil de carga diagnostica el estado de
la batería durante toda la fase de recarga y ajusta sus
P22
HDUTY
parámetros para optimizar la carga de las baterías
de tecnología húmeda. Máx. 0,25 C5. Adaptación
automática a la capacidad de la batería con bucles de
corriente continua.
Perfil para celdas húmedas estándar (Waterless).
Perfil IUI Máx. 0,13 a 0,20 C5. Adaptación automática
P21
STDWL
a la capacidad de la batería con bucles Ph1. Permite
seleccionar manualmente la capacidad de la batería si
es preciso. Igualación semanal necesaria.
Perfil IUI. Máx. 0,17 a 0,22 C5. Capacidad de batería
automática con bucles Ph1. Permite seleccionar
P02
GEL
manualmente la capacidad de la batería si es preciso.
Igualación semanal necesaria.
Perfil IUI. Máx. 0,20 C5. Capacidad de batería automática
con bucles Ph1. Limitación del tiempo de finalización.
P06
AGM
Permite seleccionar manualmente la capacidad de la
batería si es preciso. Igualación semanal necesaria.
Carga parcial de celdas PzQ. Perfiles IU (principal) y de
P07
OPP (*)
pulsos IUI (diario) a 0,25 C5. Corriente final 5 %. Requiere
carga completa diaria. Igualación semanal necesaria.
Perfil Airmix / neumático. Este perfil exige la instalación
de un kit de aire. Perfil IUI Máx. 0,13 a 0,25 C5. Capacidad
P04
AIRMIX
de batería automática con bucles Ph1. Permite
seleccionar manualmente la capacidad de la batería
si es preciso. Igualación semanal necesaria.
Perfil de carga lenta. Perfil IUI de 0,09 a 0,13 C5. Ajuste
P25
LOWCHG
manual de la capacidad de la batería si es preciso.
Igualación semanal necesaria.
Para baterías NexSys
de carga 0,192 a 0,70 C5. Requiere ajuste de capacidad
P31
NXBLOC (*)
de batería, temperatura y valores de igualación (batería
NexSys
Para baterías NexSys
Ratio de carga 0,192 a 0,25 C5. Ajustar valores de
P29
NXSTND (*)
capacidad, temperatura e igualación (batería NexSys
de 2 V). Igualación semanal necesaria.
2.2. (*) Opciones de carga parcial
2.2.1. Funcionamiento: Con el modo de carga parcial, el usuario puede
cargar la batería durante los descansos, el almuerzo o cualquier período disponi-
ble en el horario de trabajo. El perfil de carga parcial permite cargar la batería de
forma segura, manteniéndola en un estado de carga parcial de entre el 20 % y el
80 % (C5) durante toda la semana laboral. Tras la carga de igualación semanal,
deberá preverse un tiempo suficiente para que la batería se enfríe, y el nivel de
electrolito deberá verificarse peródicamente.
2.2.2. Carga diaria: Esta opción permite añadir un tiempo de carga diaria
adicional si el horario de trabajo lo permite. Solo debe utilizarse si la carga
de trabajo diaria requiere una capacidad adicional.
2.3. Carga de igualación
2.3.1. La carga de igualación de las baterías abiertas de ácido plomo
convencionales, realizada tras la carga normal, permite equilibrar la densidad
del electrolito en las celdas.
2.3.2. NOTA: el ajuste de fábrica es: carga diaria DESACTIVADA, 6-8 horas de
igualación, domingo a las 00 horas para baterías húmedas, 2 horas semanales /
perfiles de carga de mantenimiento para baterías NexSys®.
2.4. Tiempo de bloqueo
2.4.1. Esta función impide que el cargador cargue la batería durante el
intervalo de tiempo de bloqueo. Si un ciclo de carga comienza antes del inter-
valo de bloqueo, se inhibirá durante dicho intervalo y se reiniciará automática-
mente cuando finalice el tiempo de bloqueo.
2.5. Carga de compensación
2.5.1.La carga de compensación o mantenimiento permite al cargador
mantener el estado de carga máximo de la batería mientras esté conectada
al cargador.
2.6. Lista de opciones del cargador
Sufijo
LMEB
Late Make Early Break (seguridad contactos)
Airmix
Sistema de circulación de electrolito
3. Precauciones de seguridad
3.1. Advertencia: El palé de envío debe retirarse para trabajar correctamente
y con seguridad.
3.2. El presente manual contiene instrucciones de seguridad y de
funcionamiento importantes. Antes de utilizar el cargador de baterías, lea
todas las instrucciones, precauciones y advertencias del cargador, de la
batería y del equipo en el que se esté utilizando.
3.3. Antes de utilizar el cargador de baterías, lea y comprenda todas las
instrucciones de configuración y de funcionamiento para evitar posibles
daños en la batería o en el cargador.
Descripción
®
Core Bloc en carga normal. Ratio
®
BLOC). Igualación semanal necesaria.
Core de 2  V en carga normal.
®
Descripción
3.4. Para evitar descargas eléctricas, no toque las partes sin aislamiento del
conector de salida o de los bornes de la batería. No abra nunca el equipo:
pueden existir altas tensiones incluso con el cargador apagado. Los
ajustes, el mantenimiento o las reparaciones que se realicen con el equipo
abierto solo podrán confiarse a personas debidamente cualificadas y
conscientes de los riesgos existentes.
3.5. Durante la carga, las baterías de plomo-ácido generan hidrógeno, un gas
explosivo en caso de ignición. Por ello, no se debe nunca fumar, usar
llamas desnudas ni generar chispas en las inmediaciones de la batería.
Tome todas las precauciones necesarias cuando vaya a utilizar el equipo
en zonas donde exista el riesgo de que se produzca un accidente. Asegure
una ventilación adecuada según la norma EN  62485-3 para evacuar
cualquier gas liberado. No desconecte nunca la batería durante la carga.
3.6. A menos que el cargador esté equipado con una protección LMEB (Late
Make Early Break), no conecte ni desconecte la toma de la batería con el
cargador en funcionamiento. Hacerlo podría generar arcos y llamas en el
conector, con riesgo de daños en el cargador o de explosión de la batería.
3.7.
El ácido sulfúrico contenido en las baterías de plomo-ácido provoca
quemaduras. Evite el contacto con los ojos, la piel o la ropa. En caso de
contacto con los ojos, aclárelos inmediatamente con agua limpia durante
15 minutos. Solicite atención médica inmediatamente.
3.8. Este equipo solo deberá ser instalado, configurado y reparado por
profesionales cualificados por el fabricante. Antes de llevar a cabo
cualquier intervención en el cargador, desconectar todas las tomas de
alimentación de CA y CC.
3.9. Debe usarse de acuerdo con el nivel de protección indicado y no dejar
nunca que entre en contacto con agua.
3.10. No se deberá instalar en superficies sometidas a vibraciones (cerca de
compresores, máquinas o motores).
3.11. Se deberá instalar de modo que los gases de la batería en carga no sean
aspirados por los ventiladores del cargador.
3.12. Este cargador no está diseñado para usarse en exteriores; solo podrá
usarse en interiores.
3.13. No exponga el cargador a la humedad. Condiciones de funcionamiento
de 0º C (32 ºF) a 45 ºC (113 ºF); humedad relativa del 0 al 70 %.
3.14. No utilice el cargador si ha sufrido una caída, un impacto violento
o cualquier otro tipo de daño.
3.15. Para una protección continua y un menor riesgo de incendio, instale los
cargadores en superficies no combustibles.
3.16. Para las baterías NexSys
®
EnerSys
que lleven integrado un sistema de gestión de baterías y todos
®
los sistemas de protección necesarios.
3.17. Los cables de CC del cargador emiten campos magnéticos débiles a su
alrededor (<5  cm). Las personas con dispositivos médicos implantados
deben evitar acercarse al cargador durante la carga.
3.18. Si observa algún problema al poner en marcha el cargador, póngase en
contacto con uno de los técnicos cualificados de la empresa. Diseñado
únicamente para cargar baterías industriales de tracción de plomo-ácido
y baterías NexSys
de EnerSys
®
equipo quede obsoleto, las carcasas y los componentes internos podrán
desecharse a través de empresas especializadas. La legislación local
prevalece sobre las instrucciones de este documento y deberá cumplirse
escrupulosamente (WEEE 2002/96 CE).
4. Instalación
4.1. Ubicación
4.1.1. Para un funcionamiento seguro, elija un lugar sin exceso de
humedad, polvo, materiales combustibles y vapores corrosivos.
Además, evite las temperaturas elevadas (superiores a 45  ºC o
113 ºF) y el posible derrame de líquidos sobre el cargador.
4.1.2. No obstruya las aberturas de ventilación del cargador.
4.1.3. Respete la etiqueta de advertencia del cargador cuando lo instale
sobre una superficie combustible.
4.1.4. Se recomienda instalar el cargador a una distancia radial mínima
de 72 cm del borde superior más cercano de la batería
4.2. Instalación del cargador
4.2.1. El cargador deberá instalarse en posición vertical, en una pared,
en un soporte, en una estantería o en el suelo. La distancia mínima
entre dos cargadores deberá ser de 31 cm. Si lo instala en la pared,
asegúrese de que la superficie no esté sometida a vibraciones y
de que el cargador esté montado en posición vertical; si lo instala
en el suelo, asegúrese de que las superficies no se vean afectadas
por vibraciones, agua ni humedad. Evite las zonas en las que los
cargadores puedan recibir salpicaduras de agua.
4.2.2. El cargador deberá sujetarse con 2 o 4 fijaciones adecuadas para el
tipo de soporte. La posición de los taladros varía según el modelo
de cargador (consulte la hoja de datos técnicos).
4.3. Conexiones eléctricas
4.3.1. Para evitar averías en el cargador, asegúrese de que esté conectado
a la tensión de alimentación correcta. Para realizar las conexiones,
respete la normativa y la legislación locales y nacionales de su país.
4.3.2. ADVERTENCIA: Antes de conectar la alimentación de entrada a los
bornes del cargador, asegúrese de que la fuente de alimentación
esté apagada y la batería esté desconectada.
108
®
iON, utilice únicamente paquetes de baterías
en instalaciones industriales. Cuando el
®

Publicidad

loading