Philips SE360 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SE360:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
ES Manual del usuario
SE360
SE365

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips SE360

  • Página 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome SE360 SE365 ES Manual del usuario...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Cambio entre mayúsculas y minúsculas 21 1 Importante 7 Agenda Instrucciones de seguridad Visualización de la agenda Búsqueda de un registro 2 Su SE360/SE365 Llamar desde la lista de la agenda Contenido de la caja Acceso a la agenda durante una Descripción del teléfono llamada Descripción general de la estación base 10...
  • Página 4 11 Funciones de llamada Función de colgado automático Conferencia automática Modo de marcación Selección de la duración de la rellamada Gestión del código de área Prefijo automático Primer tono 12 Funciones adicionales Despertador Reloj automático Bloqueo del teclado Localización del microteléfono 13 Configuración avanzada Registro de los microteléfonos Cancelación de registro de...
  • Página 5: Importante

    Existe riesgo de explosión si la batería se Por la presente, Philips Consumer Lifestyle, sustituye por otra de tipo incorrecto. P&A, declara que el modelo SE360/SE365 • Deseche las baterías usadas de acuerdo con las cumple los requisitos fundamentales y otras instrucciones.
  • Página 6: Compatibilidad Con El Estándar Gap

    Philips está comprometida con el desarrollo, producción y comercialización de productos no perjudiciales para la salud. Philips confirma que si los productos se manipulan de forma correcta para el uso al que están destinados, según las pruebas científicas de las que se dispone actualmente, será...
  • Página 7 Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Cuando este logotipo se encuentra en un producto, significa que se debe pagar una contribución al sistema nacional asociado de recogida y reciclaje.
  • Página 8: Su Se360/Se365

    Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Fuente de alimentación Para poder beneficiarse por completo del soporte que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. Contenido de la caja Cable de línea Estación base con soporte (SE360) Garantía...
  • Página 9: Descripción Del Teléfono

    Descripción del teléfono Botón Nombre • Descripciones Auricular Tecla • Selecciona la función izquierda que aparece en la pantalla del microteléfono justo encima de la tecla. Tecla • Selecciona la función derecha que aparece en la pantalla del microteléfono justo encima de la tecla.
  • Página 10: Descripción General De La Estación Base

    Botón de • Activa/desactiva Descripción general de la conexión/ el contestador desconexión automático estación base Botón para • Borra mensajes borrar SE360 Botón de • Avanza o avance/ retrocede durante retroceso la reproducción Botón de re- • Reproduce producción/ mensajes parada •...
  • Página 11: Iconos De La Pantalla

    Indicador Parpadeo lento Iconos de la pantalla a intervalos de 1 segundo: • Mensajes sin leer En el modo de espera, los iconos que aparecen Parpadeo rápido en la pantalla principal indican qué funciones a intervalos de están disponibles en el microteléfono. 0,5 segundos: •...
  • Página 12: Introducción

    Conecte el cable de la línea de teléfono a la toma de teléfono de la parte inferior de la estación base y la toma de teléfono de pared. SE360 Precaución • Lea las instrucciones de seguridad de la sección “Importante” antes de conectar e instalar el aparato.
  • Página 13: Conecte El Cargador

    Conecte la estación base a la pared Advertencia • Para conectar la estación base a la pared debe seguir las instrucciones siguientes. Quite el soporte de la estación base. Alinee los orificios de montaje de la parte posterior de la estación base con los tornillos de la pared.
  • Página 14: Comprobación Del Nivel De Batería

    Comprobación del nivel de Nota batería • Cargue las baterías durante 24 horas antes de utilizar el producto por primera vez. El icono de la batería muestra el nivel actual de Advertencia la misma. • Al introducir las baterías en el compartimento, La batería está...
  • Página 15: Ajuste Del Formato De Fecha Y Hora

    Pulse los botones numéricos para Comprobación de la introducir la fecha y, después, pulse [OK] intensidad de la señal para confirmar. » En el microteléfono se muestra el menú de ajuste de hora. • El icono de señal muestra el estado de conexión entre el microteléfono Pulse los botones numéricos para y la estación base.
  • Página 16: Llamadas

    4 Llamadas Rellamar al número más reciente Pulse Pulse redial. Pulse [OK]. Nota » Se marca el número más reciente. • Cuando se produce un fallo de alimentación, el teléfono no puede realizar llamadas a los servicios de emergencia. Llamar desde la lista de rellamadas Puede realizar una llamada desde la lista de Consejo rellamadas.
  • Página 17: Finalización De La Llamada

    Desactivación del timbre para todas Nota las llamadas entrantes • Si oye tonos de aviso, significa que las baterías del microteléfono están casi agotadas o que el El timbre se puede desactivar de dos maneras: microteléfono está fuera del alcance. Cargue la batería o acerque el microteléfono a la Mantenga pulsado en el modo de estación base.
  • Página 18: Encendido/Apagado Del Altavoz

    Encendido/apagado del Cómo alternar entre dos altavoz llamadas Pulse Puede alternar las llamadas de esta manera: Pulse ; o bien: Pulse [OK] y seleccione [ALTER. LLAM.], Realización de una segunda a continuación, pulse [OK] de nuevo para llamada confirmar. » La llamada actual pasa a modo de espera y se conecta la otra llamada.
  • Página 19: Intercomunicación Y Conferencias

    5 Intercomunica- Mientras está al teléfono Puede cambiar de un microteléfono al otro ción y conferen- durante una llamada: Pulse int. cias El interlocutor actual pasa a modo de espera. Seleccione o introduzca un número de Una intercomunicación es una llamada a otro microteléfono y, a continuación, pulse microteléfono que comparte la misma estación [OK] para confirmar.
  • Página 20: Durante Una Llamada Externa

    Durante una llamada externa Pulse int para iniciar una llamada externa. » Se muestran los microteléfonos disponibles para la intercomunicación. » El interlocutor exterior pasa a modo de espera. Seleccione o introduzca un número de microteléfono y, a continuación, pulse [OK] para confirmar.
  • Página 21: Texto Y Números

    6 Texto y Botón Caracteres (Minúsculas) . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ números [Sp] 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § … a b c 2 à...
  • Página 22: Agenda

    7 Agenda Desplazamiento por la lista de contactos Entre al menú de la agenda, a continuación Este teléfono incorpora una agenda con pulse desplácese por las entradas de la agenda. capacidad para 100 registros. Puede acceder a la agenda desde el microteléfono. Cada registro puede tener un nombre de hasta 14 caracteres Introducción del primer carácter de y un número de hasta 24 dígitos.
  • Página 23: Adición De Un Registro

    Edite el número y, después, pulse [OK] Adición de un registro para confirmar. » El registro se ha guardado. Nota • Si la memoria de la agenda está llena, el Eliminación de un registro microteléfono muestra un mensaje de notificación. Borre algunos registros para añadir otros nuevos.
  • Página 24: Registro De Llamadas

    8 Registro de Cómo guardar un registro de llamadas en la agenda llamadas Pulse . Seleccione [LISTA LLAMADAS] y, a El registro de llamadas almacena el historial continuación, pulse [OK] para confirmar. de todas las llamadas salientes, perdidas o » Se muestra el registro de llamadas recibidas.
  • Página 25: Eliminación De Todos Los Registros De Llamadas

    Eliminación de todos los registros de llamadas Pulse . Seleccione [LISTA LLAMADAS] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. » Se muestra el registro de llamadas entrantes. Pulse [OK] para acceder al menú de opciones. Seleccione [BORRAR TODO] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar »...
  • Página 26: Lista De Rellamadas

    9 Lista de Introduzca y edite el número y, después, pulse [OK] para confirmar. rellamadas » El registro se ha guardado. Eliminación de un registro de La lista de rellamadas almacena el historial de rellamada números marcados. Incluye los nombres o números a los que ha llamado.
  • Página 27: Configuración Personalizada

    10 Configuración Personalización de los sonidos personalizada Ajuste del tono de llamada del microteléfono Personalice los ajustes para convertir el teléfono en propio. Puede elegir entre 10 tonos de llamada. Pulse menu. Seleccione [AJUSTES PERS.] > [TONOS Personalización de la pantalla TELÉFONO] >...
  • Página 28: Ajuste Del Tono De Los Botones

    Ajuste del tono de los botones El tono de los botones es el sonido que se produce al pulsar una tecla del microteléfono. Pulse menu. Seleccione [AJUSTES PERS.] > [TONOS TELÉFONO] > [TONO TECLA] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. Seleccione [ACTIV.]/[DESAC.] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar.
  • Página 29: Funciones De Llamada

    11 Funciones de Activación/desactivación de conferencia automática llamada Pulse menu. Seleccione [AJUSTES AVANZ.] > [CONFERENCIA] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. El teléfono admite una serie de funciones de Seleccione [ACTIV.]/[DESAC.] y, a llamada que ayudan a gestionar las llamadas. continuación, pulse [OK] para confirmar.
  • Página 30: Selección De La Duración De La Rellamada

    Activación/desactivación de Selección de la duración de la eliminación automática de rellamada código de área Pulse menu. Antes de poder contestar una segunda llamada, Seleccione [AJUSTES AVANZ.] > compruebe que el tiempo de rellamada se [CÓDIGO DE ÁREA] y, a continuación, ha ajustado correctamente.
  • Página 31: Establecimiento De Un Prefijo Automático

    Establecimiento de un prefijo Activación/desactivación del primer automático tono Pulse menu. Pulse menu. Seleccione [AJUSTES AVANZ.] > Seleccione [AJUSTES AVANZ.] > [PREFIJO AUTOM.] y, a continuación, [PRIMER TONO] y, a continuación, pulse pulse [OK] para confirmar. [OK] para confirmar. Introduzca el número de detección y, Seleccione [ACTIV.]/[DESAC.] y, a después, pulse [OK] para confirmar.
  • Página 32: Funciones Adicionales

    12 Funciones Antes de que suene la alarma Pulse menu. adicionales Seleccione [RELOJ & ALARMA] > [ALARMA] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. El teléfono ofrece funciones adicionales para Seleccione [DESAC.] y, a continuación, mantenerle organizado e informado mientras pulse [OK] para confirmar.
  • Página 33: Bloqueo Del Teclado

    Bloqueo del teclado Puede bloquear el teclado para impedir que se pulse un botón accidentalmente. Bloqueo del teclado Mantenga pulsado en el modo de espera. » El teclado se bloquea. Nota • Cuando el teclado está bloqueado, no se pueden realizar llamadas. Puede responder a las llamadas entrantes.
  • Página 34: Configuración Avanzada

    13 Configuración Nota avanzada • Si el PIN no es correcto o si no se encuentra la base en un periodo de tiempo determinado, el microteléfono muestra un mensaje de notificación. Si el registro no se realiza correctamente, repita el procedimiento Registro de los anterior.
  • Página 35 Seleccione [AJUSTES AVANZ.] > [RESTAURAR] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. » El microteléfono muestra una solicitud de confirmación. Pulse [OK] para confirmar. » Todos los ajustes se restablecen. » Se muestra la pantalla de bienvenida. Consejo • Para obtener más información sobre la configuración predeterminada, consulte la sección “Configuración predeterminada”.
  • Página 36: Contestador Automático Del Teléfono

    14 Contestador Nota automático del • Cuando el contestador automático está activado, contesta las llamadas entrantes después de un determinado número de tonos, teléfono según el ajuste. Desactivación del Nota contestador automático • Disponible sólo para SE365. Puede activar el contestador automático El teléfono incluye un contestador automático mediante la estación base o el microteléfono.
  • Página 37: Ajuste Del Modo De Respuesta

    Seleccione un idioma y pulse [OK] para Pulse menu. confirmar. Seleccione [CONTESTADOR] > [GRAB » El ajuste se ha guardado. MEN. SAL.] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. Seleccione [RESP. Y GRABAR] o [SÓLO Ajuste del modo de respuesta RESPONDER] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar.
  • Página 38: Mensajes Entrantes (Icm)

    Seleccione [RESP. Y GRABAR] o [SÓLO Desde la base RESPONDER] y, a continuación, pulse • Iniciar/parar la reproducción: pulse [OK] para confirmar. • Ajustar el volumen: pulse Seleccione [SUPRIMIR] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. • Saltar hacia atrás: »...
  • Página 39 Desde el microteléfono Desde la base Pulse [OK] durante la reproducción Pulse para ajustar el volumen del del mensaje para acceder al menú de altavoz durante el rastreo de llamada. El nivel opciones. de volumen mínimo desactiva el rastreo de llamada.
  • Página 40: Activación/Desactivación Del Acceso Remoto

    Introduzca su código PIN. Consejo » Ahora puede acceder al contestador automático y los mensajes nuevos se • Si va a acceder al contestador automático de manera remota, recomendamos ajustar reproducen. el retardo del tono de llamada al modo [ECONOMÍA]. Es una manera económica Nota de gestionar mensajes.
  • Página 41: Ajustes Predeterminados

    Modo del contestador Respuesta y grabación Rastreo de llamada Encendida Memoria de los mensajes Mensajes Idioma Depende del país salientes salientes Nombre del PHILIPS pregrabados microteléfono Memoria de los mensajes [Vacía] Fecha 01/01/09 entrantes Formato de fecha MM/DD Acceso remoto Apagada...
  • Página 42: Información Técnica

    Cargador: Entrada de 100-240 V 50/60 Hz 0,2 A, Salida: 6 V 150 mA Consumo de energía • Consumo de energía en el modo de espera: alrededor de 600 mW (SE360); 650 mW (SE365) Peso y dimensiones (SE360) • Microteléfono: 103 gramos •...
  • Página 43: Preguntas Más Frecuentes

    17 Preguntas más • Compruebe que el microteléfono se ha colocado correctamente en el cargador. El icono de la batería se mueve cuando la frecuentes carga está en curso. • Las baterías están dañadas. Adquiera baterías nuevas en su distribuidor. El icono de señal parpadea.
  • Página 44 No puedo realizar ni contestar una segunda llamada, ¿qué puedo hacer? • El servicio no está activado. Consulte a su proveedor de servicios. • Compruebe que la duración de la rellamada se ha seleccionado correctamente. Nota • Si las soluciones anteriores no resuelven el problema, desconecte la fuente de alimentación del microteléfono y de la estación base.
  • Página 46 0168 © 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. Impreso en China All rights reserved. SE360-365_77_ES_UM_V3.1...

Este manual también es adecuado para:

Se365

Tabla de contenido