Cambio entre mayúsculas y minúsculas 21 1 Importante 7 Agenda Instrucciones de seguridad Visualización de la agenda Búsqueda de un registro 2 Su SE360/SE365 Llamar desde la lista de la agenda Contenido de la caja Acceso a la agenda durante una Descripción del teléfono llamada Descripción general de la estación base 10...
Página 4
11 Funciones de llamada Función de colgado automático Conferencia automática Modo de marcación Selección de la duración de la rellamada Gestión del código de área Prefijo automático Primer tono 12 Funciones adicionales Despertador Reloj automático Bloqueo del teclado Localización del microteléfono 13 Configuración avanzada Registro de los microteléfonos Cancelación de registro de...
Existe riesgo de explosión si la batería se Por la presente, Philips Consumer Lifestyle, sustituye por otra de tipo incorrecto. P&A, declara que el modelo SE360/SE365 • Deseche las baterías usadas de acuerdo con las cumple los requisitos fundamentales y otras instrucciones.
Philips está comprometida con el desarrollo, producción y comercialización de productos no perjudiciales para la salud. Philips confirma que si los productos se manipulan de forma correcta para el uso al que están destinados, según las pruebas científicas de las que se dispone actualmente, será...
Página 7
Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Cuando este logotipo se encuentra en un producto, significa que se debe pagar una contribución al sistema nacional asociado de recogida y reciclaje.
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Fuente de alimentación Para poder beneficiarse por completo del soporte que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. Contenido de la caja Cable de línea Estación base con soporte (SE360) Garantía...
Descripción del teléfono Botón Nombre • Descripciones Auricular Tecla • Selecciona la función izquierda que aparece en la pantalla del microteléfono justo encima de la tecla. Tecla • Selecciona la función derecha que aparece en la pantalla del microteléfono justo encima de la tecla.
Botón de • Activa/desactiva Descripción general de la conexión/ el contestador desconexión automático estación base Botón para • Borra mensajes borrar SE360 Botón de • Avanza o avance/ retrocede durante retroceso la reproducción Botón de re- • Reproduce producción/ mensajes parada •...
Indicador Parpadeo lento Iconos de la pantalla a intervalos de 1 segundo: • Mensajes sin leer En el modo de espera, los iconos que aparecen Parpadeo rápido en la pantalla principal indican qué funciones a intervalos de están disponibles en el microteléfono. 0,5 segundos: •...
Conecte el cable de la línea de teléfono a la toma de teléfono de la parte inferior de la estación base y la toma de teléfono de pared. SE360 Precaución • Lea las instrucciones de seguridad de la sección “Importante” antes de conectar e instalar el aparato.
Conecte la estación base a la pared Advertencia • Para conectar la estación base a la pared debe seguir las instrucciones siguientes. Quite el soporte de la estación base. Alinee los orificios de montaje de la parte posterior de la estación base con los tornillos de la pared.
Comprobación del nivel de Nota batería • Cargue las baterías durante 24 horas antes de utilizar el producto por primera vez. El icono de la batería muestra el nivel actual de Advertencia la misma. • Al introducir las baterías en el compartimento, La batería está...
Pulse los botones numéricos para Comprobación de la introducir la fecha y, después, pulse [OK] intensidad de la señal para confirmar. » En el microteléfono se muestra el menú de ajuste de hora. • El icono de señal muestra el estado de conexión entre el microteléfono Pulse los botones numéricos para y la estación base.
4 Llamadas Rellamar al número más reciente Pulse Pulse redial. Pulse [OK]. Nota » Se marca el número más reciente. • Cuando se produce un fallo de alimentación, el teléfono no puede realizar llamadas a los servicios de emergencia. Llamar desde la lista de rellamadas Puede realizar una llamada desde la lista de Consejo rellamadas.
Desactivación del timbre para todas Nota las llamadas entrantes • Si oye tonos de aviso, significa que las baterías del microteléfono están casi agotadas o que el El timbre se puede desactivar de dos maneras: microteléfono está fuera del alcance. Cargue la batería o acerque el microteléfono a la Mantenga pulsado en el modo de estación base.
Encendido/apagado del Cómo alternar entre dos altavoz llamadas Pulse Puede alternar las llamadas de esta manera: Pulse ; o bien: Pulse [OK] y seleccione [ALTER. LLAM.], Realización de una segunda a continuación, pulse [OK] de nuevo para llamada confirmar. » La llamada actual pasa a modo de espera y se conecta la otra llamada.
5 Intercomunica- Mientras está al teléfono Puede cambiar de un microteléfono al otro ción y conferen- durante una llamada: Pulse int. cias El interlocutor actual pasa a modo de espera. Seleccione o introduzca un número de Una intercomunicación es una llamada a otro microteléfono y, a continuación, pulse microteléfono que comparte la misma estación [OK] para confirmar.
Durante una llamada externa Pulse int para iniciar una llamada externa. » Se muestran los microteléfonos disponibles para la intercomunicación. » El interlocutor exterior pasa a modo de espera. Seleccione o introduzca un número de microteléfono y, a continuación, pulse [OK] para confirmar.
7 Agenda Desplazamiento por la lista de contactos Entre al menú de la agenda, a continuación Este teléfono incorpora una agenda con pulse desplácese por las entradas de la agenda. capacidad para 100 registros. Puede acceder a la agenda desde el microteléfono. Cada registro puede tener un nombre de hasta 14 caracteres Introducción del primer carácter de y un número de hasta 24 dígitos.
Edite el número y, después, pulse [OK] Adición de un registro para confirmar. » El registro se ha guardado. Nota • Si la memoria de la agenda está llena, el Eliminación de un registro microteléfono muestra un mensaje de notificación. Borre algunos registros para añadir otros nuevos.
8 Registro de Cómo guardar un registro de llamadas en la agenda llamadas Pulse . Seleccione [LISTA LLAMADAS] y, a El registro de llamadas almacena el historial continuación, pulse [OK] para confirmar. de todas las llamadas salientes, perdidas o » Se muestra el registro de llamadas recibidas.
Eliminación de todos los registros de llamadas Pulse . Seleccione [LISTA LLAMADAS] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. » Se muestra el registro de llamadas entrantes. Pulse [OK] para acceder al menú de opciones. Seleccione [BORRAR TODO] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar »...
9 Lista de Introduzca y edite el número y, después, pulse [OK] para confirmar. rellamadas » El registro se ha guardado. Eliminación de un registro de La lista de rellamadas almacena el historial de rellamada números marcados. Incluye los nombres o números a los que ha llamado.
10 Configuración Personalización de los sonidos personalizada Ajuste del tono de llamada del microteléfono Personalice los ajustes para convertir el teléfono en propio. Puede elegir entre 10 tonos de llamada. Pulse menu. Seleccione [AJUSTES PERS.] > [TONOS Personalización de la pantalla TELÉFONO] >...
Ajuste del tono de los botones El tono de los botones es el sonido que se produce al pulsar una tecla del microteléfono. Pulse menu. Seleccione [AJUSTES PERS.] > [TONOS TELÉFONO] > [TONO TECLA] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. Seleccione [ACTIV.]/[DESAC.] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar.
11 Funciones de Activación/desactivación de conferencia automática llamada Pulse menu. Seleccione [AJUSTES AVANZ.] > [CONFERENCIA] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. El teléfono admite una serie de funciones de Seleccione [ACTIV.]/[DESAC.] y, a llamada que ayudan a gestionar las llamadas. continuación, pulse [OK] para confirmar.
Activación/desactivación de Selección de la duración de la eliminación automática de rellamada código de área Pulse menu. Antes de poder contestar una segunda llamada, Seleccione [AJUSTES AVANZ.] > compruebe que el tiempo de rellamada se [CÓDIGO DE ÁREA] y, a continuación, ha ajustado correctamente.
Establecimiento de un prefijo Activación/desactivación del primer automático tono Pulse menu. Pulse menu. Seleccione [AJUSTES AVANZ.] > Seleccione [AJUSTES AVANZ.] > [PREFIJO AUTOM.] y, a continuación, [PRIMER TONO] y, a continuación, pulse pulse [OK] para confirmar. [OK] para confirmar. Introduzca el número de detección y, Seleccione [ACTIV.]/[DESAC.] y, a después, pulse [OK] para confirmar.
12 Funciones Antes de que suene la alarma Pulse menu. adicionales Seleccione [RELOJ & ALARMA] > [ALARMA] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. El teléfono ofrece funciones adicionales para Seleccione [DESAC.] y, a continuación, mantenerle organizado e informado mientras pulse [OK] para confirmar.
Bloqueo del teclado Puede bloquear el teclado para impedir que se pulse un botón accidentalmente. Bloqueo del teclado Mantenga pulsado en el modo de espera. » El teclado se bloquea. Nota • Cuando el teclado está bloqueado, no se pueden realizar llamadas. Puede responder a las llamadas entrantes.
13 Configuración Nota avanzada • Si el PIN no es correcto o si no se encuentra la base en un periodo de tiempo determinado, el microteléfono muestra un mensaje de notificación. Si el registro no se realiza correctamente, repita el procedimiento Registro de los anterior.
Página 35
Seleccione [AJUSTES AVANZ.] > [RESTAURAR] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. » El microteléfono muestra una solicitud de confirmación. Pulse [OK] para confirmar. » Todos los ajustes se restablecen. » Se muestra la pantalla de bienvenida. Consejo • Para obtener más información sobre la configuración predeterminada, consulte la sección “Configuración predeterminada”.
14 Contestador Nota automático del • Cuando el contestador automático está activado, contesta las llamadas entrantes después de un determinado número de tonos, teléfono según el ajuste. Desactivación del Nota contestador automático • Disponible sólo para SE365. Puede activar el contestador automático El teléfono incluye un contestador automático mediante la estación base o el microteléfono.
Seleccione un idioma y pulse [OK] para Pulse menu. confirmar. Seleccione [CONTESTADOR] > [GRAB » El ajuste se ha guardado. MEN. SAL.] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. Seleccione [RESP. Y GRABAR] o [SÓLO Ajuste del modo de respuesta RESPONDER] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar.
Seleccione [RESP. Y GRABAR] o [SÓLO Desde la base RESPONDER] y, a continuación, pulse • Iniciar/parar la reproducción: pulse [OK] para confirmar. • Ajustar el volumen: pulse Seleccione [SUPRIMIR] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. • Saltar hacia atrás: »...
Página 39
Desde el microteléfono Desde la base Pulse [OK] durante la reproducción Pulse para ajustar el volumen del del mensaje para acceder al menú de altavoz durante el rastreo de llamada. El nivel opciones. de volumen mínimo desactiva el rastreo de llamada.
Introduzca su código PIN. Consejo » Ahora puede acceder al contestador automático y los mensajes nuevos se • Si va a acceder al contestador automático de manera remota, recomendamos ajustar reproducen. el retardo del tono de llamada al modo [ECONOMÍA]. Es una manera económica Nota de gestionar mensajes.
Modo del contestador Respuesta y grabación Rastreo de llamada Encendida Memoria de los mensajes Mensajes Idioma Depende del país salientes salientes Nombre del PHILIPS pregrabados microteléfono Memoria de los mensajes [Vacía] Fecha 01/01/09 entrantes Formato de fecha MM/DD Acceso remoto Apagada...
Cargador: Entrada de 100-240 V 50/60 Hz 0,2 A, Salida: 6 V 150 mA Consumo de energía • Consumo de energía en el modo de espera: alrededor de 600 mW (SE360); 650 mW (SE365) Peso y dimensiones (SE360) • Microteléfono: 103 gramos •...
17 Preguntas más • Compruebe que el microteléfono se ha colocado correctamente en el cargador. El icono de la batería se mueve cuando la frecuentes carga está en curso. • Las baterías están dañadas. Adquiera baterías nuevas en su distribuidor. El icono de señal parpadea.
Página 44
No puedo realizar ni contestar una segunda llamada, ¿qué puedo hacer? • El servicio no está activado. Consulte a su proveedor de servicios. • Compruebe que la duración de la rellamada se ha seleccionado correctamente. Nota • Si las soluciones anteriores no resuelven el problema, desconecte la fuente de alimentación del microteléfono y de la estación base.