Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto y reciba soporte en la dirección
www.philips.com/welcome
ES
Contestador telefónico
Advertencia
Utilice pilas recargables únicamente.
Cargue el teléfono durante 24 horas antes de utilizarlo.
SE 7450

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips SE7450B/37

  • Página 1 Registre su producto y reciba soporte en la dirección www.philips.com/welcome SE 7450 Contestador telefónico Advertencia Utilice pilas recargables únicamente. Cargue el teléfono durante 24 horas antes de utilizarlo.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Información de seguridad El teléfono Información de aprobación del Qué hay en la caja equipo Revisión del teléfono Información sobre interferencias Cómo empezar Compatibilidad con audífonos 5 Cómo instalar el teléfono Declaración de exposición a la radiación de la FCC RF Otras funciones del teléfono Importante...
  • Página 4: Índice

    Ajusstes avanzados Registro Dar de baja el registro de un teléfono Juegos Jugar a Snake Jugar a Tetris Información técnica Preguntas frecuentes Índice Índice...
  • Página 5: Información De Seguridad

    ponerse en contacto con su compañía telefónica local. Información de El enchufe y la clavija utilizados para seguridad conectar este equipo al cableado del lugar y a la red telefónica deben cumplir con las disposiciones vigentes en la sección 68 de Información de aprobación la FCC adoptadas por el ACTA.
  • Página 6: Información Sobre Interferencias

    1.1.2 Derechos de la compañía Información sobre interferencias telefónica Este equipo genera y utiliza energía de En caso de que su equipo ocasionara radiofrecuencia. Ésta puede causar inconvenientes a su línea que pudieran interferencia en la recepción de radios y dañar la red telefónica, la compañía televisiones en el hogar si el equipo no se telefónica deberá...
  • Página 7: Compatibilidad Con Audífonos

    Este dispositivo cumple con los requisitos • Orientar o ubicar nuevamente la establecidos en la sección 15 de las antena de recepción (es decir, la disposiciones de la FCC. Su antena de radio o televisión que "recibe" la interferencia). funcionamiento está sujeto a las dos condiciones que se detallan a •...
  • Página 8: Declaración De Exposición A La Radiación De La Fcc Rf

    Declaración de exposición a la radiación de la FCC RF Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC RF establecidos para un ambiente no controlado. Este equipo debe instalarse y operarse a una distancia mínima de 20 centímetros entre el emisor de radiación y su cuerpo.
  • Página 9: Importante

    • Nunca usar otras pilas que no sean las los hubiere, estén conjuntamente que se entregan con el producto o las conectados. Esta precaución puede ser de recomendadas por Philips: puede particular importancia en zonas rurales. PRECAUCIÓN: Los usuarios no deben haber riesgo de explosión.
  • Página 10: Conformidad

    -20 y la salud. 45 ºC (-4 a 113 ºF). 4. Philips confirma que, si sus productos • La vida útil de las pilas puede reducirse son manipulados adecuadamente cuando la temperatura ambiente es según su uso previsto, su utilización es...
  • Página 11: Recicle Sus Baterías

    5. Philips tiene un importante papel en el es parte de su compromiso con la desarrollo de normas de seguridad y protección de nuestro medioambiente y EMF internacionales, lo que le permite con la conservación de los recursos utilizar anticipadamente en sus naturales.
  • Página 12: Configuración De Su Se7450

    y presionar Personaliza SELEC. avanzar hasta Lenguaje Configuración de su presionar SELEC. SE7450 Avanzar hasta el idioma deseado y presionar para SELEC. confirmar. • Se oirá un tono de validación y la Cómo colocar las pilas pantalla regresará al menú anterior. Advertencia Consejo Usar siempre las pilas AAA recargables...
  • Página 13 3.3.1 Registrar el SE7450 Después de cargarlo unos minutos, aparecerá la palabra BIENVENIDO en la pantalla azul. Luego, aparecerá la pantalla inactiva. Seguir estos pasos para registrar el teléfono: En el modo inactivo, aparecerá el mensaje “Presionar botón Rastrear . En la base durante 3 segundos”...
  • Página 14: 4 El Teléfono

    El teléfono ¡Enhorabuena por su compra y bienvenido a Philips! Para disfrutar de todo el soporte que puede ofrecerle Philips, registre el producto en la dirección www.philips.com/welcome. Qué hay en la caja Enchufe Teléfono Cargador Tapa de las pilas eléctrico Manual del Garantía...
  • Página 15: Revisión Del Teléfono

    Nota Si no estuviera suscrito al servicio de Revisión del teléfono Identificación de la Línea de Llamada, no habrá ninguna alerta para nuevos eventos, excepto para los nuevos mensajes grabados en el contestador. Por lo tanto, el LED de eventos no titilará cuando haya una nueva llamada o mensaje de voz.
  • Página 16 Tecla de colgar En el modo inactivo: Presionar varios segundos para apagar el teléfono, Presionar para encender el teléfono. Durante una llamada: Terminar una llamada. En otros modos: Volver al modo inactivo. Tecla de bloqueo del teclado/ formato En el modo inactivo: Insertar *. Presionar varios segundos para bloquear/ desbloquear el teclado.
  • Página 17 Altavoz Tapa de las pilas Peligro Al activarse la función de manos libres, puede aumentar súbitamente el volumen del auricular a un nivel muy elevado. Asegúrese de que el teléfono no esté demasiado cerca de sus oídos. El teléfono...
  • Página 18: Cómo Empezar

    Nota La vida óptima de las pilas se alcanza Cómo empezar después de 3 ciclos completos de carga (más de 15 horas) y descarga, lo cual permite aproximadamente 12 horas de Cómo instalar el teléfono tiempo para hablar y 150 horas de tiempo Antes de usar el teléfono se deben instalar en estado inactivo.
  • Página 19: Otras Funciones Del Teléfono

    avanzar hasta el teléfono específico al que se desea llamar y Otras funciones del presionar SELEC. teléfono 6.1.2 Transferir una llamada Cómo usar el externa a otro teléfono Intercomunicador Durante la llamada, presionar y Advertencia sostener la tecla para poner la La intercomunicación y la transferencia llamada en espera (la persona que de llamadas sólo se pueden hacer con los...
  • Página 20: Cambiar Entre Una Llamada Interna Y Una Externa

    Nota Durante la llamada, presionar varios Si el teléfono al cual se llama no segundos la tecla para poner la respondiera, presionar la tecla para llamada en espera (la persona que retomar la llamada externa. llamó ya no puede oírlo). •...
  • Página 21: Ajustes Personales

    Presionar en el modo MENÚ inactivo, avanzar hasta Ajustes personales y presionar Personaliza SELEC. presionar para ingresar SELEC. , avanzar hasta Tonos tel Tonos del teléfono y presionar Melodías SELEC. Avanzar hasta la melodía deseada para escuchar la melodía. 7.1.1 Ajustar el Volumen de llamada Presionar para ajustar la...
  • Página 22: Activar/Desactivar El Tono Del Teclado

    • Se oirá un tono de validación y la Se puede dar un nombre al teléfono y pantalla regresará al menú anterior. mostrarlo en el modo inactivo. El nombre del teléfono por omisión es PHILIPS Presionar en el modo MENÚ Ajustar fondo...
  • Página 23: Cambiar El Idioma De Pantalla

    Presionar en el modo MENÚ inactivo, avanzar hasta Cambiar el idioma de y presionar Personaliza SELEC. pantalla avanzar hasta Vigilabebés Consulte la página 10. presionar SELEC. • aparecerá en la Vigilabebés pantalla. Modo Vigilabebés Avanzar a lo largo de la lista de Para poder utilizar esta función se debe teléfonos disponibles y presionar contar con al menos 2 teléfonos...
  • Página 24: Ajustar El Color Del Tema

    Ajustar el color del tema Presionar en el modo MENÚ inactivo, avanzar hasta y presionar Personaliza SELEC. avanzar hasta Theme Colour presionar SELEC. Avanzar hasta Theme Colour 1 Theme Colour 2 Theme Colour 3 presionar para SELEC. confirmar. • Se oirá un tono de validación. Ajustes personales...
  • Página 25: Ajusstes Avanzados

    Ajusstes avanzados Registro Consulte la página 10. Dar de baja el registro de un teléfono Presionar en el modo MENÚ inactivo, avanzar hasta Ajustes y presionar avan SELEC. avanzar hasta Desresgistar presionar SELEC. Ingresar el PIN Maestro cuando se lo solicite y presionar para confirmar.
  • Página 26: Juegos

    Presionar en el modo MENÚ inactivo, avanzar hasta Juegos Juegos presionar , avanzar SELEC. hasta y presionar Tetris SELEC. • Aparece una pantalla de Jugar a Snake instrucciones. El objetivo del juego es mover la Nota serpiente y comer tantos “bloques de Presionar las teclas alimento”...
  • Página 27: 10 Información Técnica

    10 Información técnica Pantalla • LCD progresiva luminosa Características generales del teléfono • Modo doble para identificación de nombre y número de llamada • 10 melodías polifónicas de llamada Pilas • 2 pilas HR AAA NiMh de 600 mAh Consumo de energía •...
  • Página 28: 11 Preguntas Frecuentes

    11 Preguntas frecuentes www.philips.com/support ¡Aparece la palabra Advertencia en En este capítulo encontrará las preguntas la pantalla del teléfono! más frecuentes y sus respuestas acerca de • Usar sólo las pilas AAA recargables que este teléfono. se entregan con la unidad. Puede haber Conexión...
  • Página 29 • Asegurarse de haber introducido el ¡No hay tono de marcado! código PIN correcto. Si no se ha • Falta de energía: Controlar las cambiado, por omisión es 0000. conexiones. • Pilas descargadas: Cargar las pilas. ¡No aparece el número de la •...
  • Página 30 ¡El código PIN Maestro es incorrecto! • El PIN maestro por omisión es 0000. • Si se hubiera cambiado antes y no pudiera recordarse el nuevo código, volver a configurar el teléfono para regresar al código PIN maestro por omisión. Preguntas frecuentes...
  • Página 31: Índice

    12 Índice Accesorios 12 Cargar las pilas 16 Cómo colocar las pilas 10 Cómo conectar la base 16 Dar de baja el registro 23 Iconos de la pantalla 15 Idioma 10 Instalar el teléfono 16 Install battery 10 Intercomunicador 17 Llamada en conferencia 18 Melodía 19 Nombre del teléfono 20...
  • Página 33 Derechos de autor © 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados. Las marcas son de Koninklijke Philips Electronics N.V o de sus respectivos propietarios. Las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso. Número de pedido del documento: 3111 285 37421 (EN/ES/FR)

Tabla de contenido