2.2 Tighten the rubber washer (4) and lock nut (5) onto the drain collar.
Visser la rondelle en caoutchouc (4) et l'écrou de blocage (5) sur le
collet de renvoi.
Ajuste la arandela de goma (4) y la tuerca prisionera (5) en el conjunto
de desagüe.
For drain cartridge replacement or cleaning
Pour remplacer ou nettoyer la cartouche de renvoi
Para reemplazar o limpiar el cartucho de desagüe
3.
Remove the cartridge (2) from the drain / Enlever la cartouche (2) du
renvoi / Retire el cartucho (2) del desagüe
3.1 Push the stopper to raised position. Unscrew the stopper cap from
the cartridge.
Pousser sur le bouchon pour qu'il s'ouvre. Dévisser le capuchon du
bouchon de la cartouche.
Presione el tapón hasta la posición levantada. Desenrosque el tapón
del cartucho.
3.2 Using a wrench or pliers, unscrew the cartridge from the drain collar
and remove from the drain.
À l'aide d'une clé ou de pinces, dévisser la cartouche du collet du
renvoi et enlever du renvoi.
Utilice una llave o pinza para desenroscar el cartucho de la boca de
desagüe y retirarlo.
4.
Reinstall cartridge (2) into drain collar, thread on stopper cap.
Réinstaller la cartouche (2) dans le collet du renvoi, visser le capuchon du
bouchon.
Vuelva a instalar el cartucho (2) en la boca de desagüe, enrosque el tapón.
Entretien
Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Nettoyez-le périodiquement avec un chiffon doux pour qu'il conserve la même apparence qu'à l'état neuf.
Évitez les nettoyants abrasifs, la laine d'acier et les produits chimiques forts puisqu'ils endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.
connecter sur gerber-us.com pour enregistrer votre produit aujourd'hui.
Mantenimiento
Su nuevo grifo está diseñado para brindar años de funcionamiento sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos,
estropajo de acero y sustancias químicas agresivas porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.
Touch Down Drain Installation Instructions
Instructions d'installation de la bonde de vidange manuelle
Instrucciones de instalación del desagüe touch down
Registro de garantía:
Enregistrement de la garantie:
inicie sesión en gerber-us.com ahora para registrar su producto.
2.2
3
4
veuillez vous