KSB SewaSlide Manual De Instrucciones De Servicio/Montaje
KSB SewaSlide Manual De Instrucciones De Servicio/Montaje

KSB SewaSlide Manual De Instrucciones De Servicio/Montaje

Ayuda para el mantenimiento
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Ayuda para el mantenimiento
SewaSlide
Manual de instrucciones de
servicio/montaje
Número de material: 01735867

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KSB SewaSlide

  • Página 1 Ayuda para el mantenimiento SewaSlide Manual de instrucciones de servicio/montaje Número de material: 01735867...
  • Página 2 Instrucciones de uso originales Reservados todos los derechos. El contenido no se puede difundir, reproducir, modificar ni entregar a terceros sin autorización escrita del fabricante. Norma general: nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas. © KSB SE & Co. KGaA, Frankenthal 29/01/2020...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indicaciones de seguridad.......................... 16 Comprobaciones previas a la instalación ...................... 16 Montaje del grupo motobomba con SewaSlide montada de fábrica............ 16 Montaje de SewaSlide en el grupo motobomba (reequipamiento de la ayuda de montaje).... 18 Manejo .............................. 24 Indicaciones de seguridad.......................... 24 Colocación de SewaSlide en posición de servicio .................. 25 Colocación de SewaSlide en posición de funcionamiento................ 26...
  • Página 4 Índice 8.1.2 SewaSlide, modelos B, C, D ....................... 30 Asignación de bomba respecto a la ayuda de montaje ................ 31 Certificado de conformidad.........................  37 Índice de palabras clave........................ 38 SewaSlide 4 de 40...
  • Página 5: Glosario

    SewaSlide 5 de 40...
  • Página 6: Generalidades

    Para conservar los derechos de garantía, en caso de daños es necesario ponerse en contacto inmediatamente con la organización de distribución de KSB más cercana. 1.2 Destinatarios Este manual de instrucciones está dirigido al personal con formación técnica especializada.
  • Página 7 Daños en la maquinaria Este símbolo, combinado con la palabra de advertencia ATENCIÓN, indica riesgos para la máquina y su funcionamiento. SewaSlide 7 de 40...
  • Página 8: Seguridad

    – Peligro por el desplome de los elementos de suspensión de carga si las superficies de colocación están inclinadas y/o la estabilidad es insuficiente – Peligro de aplastamiento y corte debido a piezas en movimiento o a piezas tensadas que se aflojan SewaSlide 8 de 40...
  • Página 9: Seguridad En El Trabajo

    Durante el servicio del producto con motor sumergible, no se deben superar en ningún caso los valores límite indicados en la hoja de características. La seguridad del servicio del producto suministrado sólo está garantizada para el correcto uso del mismo. SewaSlide 9 de 40...
  • Página 10: Transporte/Almacenamiento Intermedio/Eliminación

    1. Durante la entrega de mercancías, comprobar que las unidades de empaquetado no sufren daños. 2. En caso de daños de transporte, determinar exactamente cuáles han sido, documentarlos y comunicarlos inmediatamente a KSB, así como al proveedor y la compañía de seguros. 3.2 Transporte...
  • Página 11: Almacenamiento/Conservación

    ▷ Se deben recoger y eliminar las soluciones conservantes, los líquidos de enjuague y los posibles restos. ▷ En caso necesario, utilizar ropa y máscara de protección. ▷ Se deben cumplir las disposiciones legales relativas a la eliminación de líquidos peligrosos para la salud. SewaSlide 11 de 40...
  • Página 12: Devolución

    3. El producto debe disponer siempre de una declaración de conformidad debidamente completa. (ð Capítulo 9, Página 37) Indicar las medidas de seguridad y de descontaminación utilizadas. INDICACIÓN En caso necesario, puede descargar una declaración de conformidad en la siguiente dirección de Internet: www.ksb.com/certificate_of_decontamination SewaSlide 12 de 40...
  • Página 13: Eliminación

    Durante el desmontaje, se deben recoger las grasas y lubricantes. 2. Separar los materiales, por ejemplo por: - metal - plástico - chatarra electrónica - grasas y lubricantes 3. Proceda a la eliminación según las disposiciones locales o siguiendo un proceso de eliminación reglado. SewaSlide 13 de 40...
  • Página 14: Descripción

    ▪ Ayuda de mantenimiento Las ayudas de mantenimiento sirven para realizar trabajos de mantenimiento e inspecciones en los grupos motobomba KSB. Cuando se utiliza una ayuda de mantenimiento, se puede evitar el uso de una grúa. 4.2 Información del producto 4.2.1 Información del producto según el número de reglamento 1907/2006 (REACH)
  • Página 15: Volumen De Suministro

    4 Descripción Modelo SewaSlide es una ayuda de mantenimiento para grupos motobomba (1) de la serie Sewabloc. Modos operativos Una vez que se han aflojado las fijaciones del soporte de cojinetes en la carcasa de la bomba (2), se puede aflojar la unidad modular completa (3) incluido el motor de la carcasa de la bomba (2).
  • Página 16: Instalación/Montaje

    Deben tenerse en cuenta para ello las dimensiones especificadas. (ð Capítulo 8.2, Página 31) 5.3 Montaje del grupo motobomba con SewaSlide montada de fábrica Montar el grupo motobomba con raíles de asiento y con la ayuda de mantenimiento montada de fábrica como se describe en las instrucciones de uso y montaje de la bomba.
  • Página 17 (por ejemplo, con un taladro percutor o un martillo perforador) en los orificios previstos. 5. Fijar de manera uniforme y firme los anclajes de unión en función del tiempo de endurecimiento (véase la tabla). Dimensiones del anclaje de unión Fig. 5: Dimensiones SewaSlide 17 de 40...
  • Página 18: Montaje De Sewaslide En El Grupo Motobomba (Reequipamiento De La Ayuda De Montaje)

    0 hasta +10 +10 hasta +20 > +20 5.4 Montaje de SewaSlide en el grupo motobomba (reequipamiento de la ayuda de montaje) Comprobación de los raíles de anclaje y, si es necesario, montaje de raíles nuevos Si los raíles de anclaje no disponen ya de los puntos de montaje para la ayuda de mantenimiento, deben cambiarse.
  • Página 19 4. Montar el adaptador 82-5 en el soporte de cojinetes del grupo motobomba con los tornillos hexagonales 901.57 más largos suministrados y las arandelas 550.57, así como los tornillos hexagonales 901.58 y las arandelas 550.58. SewaSlide 19 de 40...
  • Página 20 En este caso, la fijación de los carriles guía se realiza mediante anclajes de unión M16 × 190 adicionales y un separador 45-4 que se monta entre ellos. SewaSlide 20 de 40...
  • Página 21 5. Fijar de manera uniforme y firme los anclajes de unión en función del tiempo de endurecimiento (véase la tabla). Dimensiones del anclaje de unión Fig. 11: Dimensiones Tabla 8: Dimensiones del anclaje de unión Tamaño [mm] [Nm]  × l M10 × 130 M12 × 160 M16 × 190 M20 × 260 SewaSlide 21 de 40...
  • Página 22 Tabla 10: Tamaños del soporte adicional del motor Tamaño Tipo de rodete Soporte de cojinetes Tamaño del motor 65-216 160 M 65-216 160 L SW = Entrecaras Es necesario seguir el procedimiento de montaje del fabricante. SewaSlide 22 de 40...
  • Página 23 1. Montar la escuadra de apoyo 89-11 con el tornillo hexagonal 901.65 y la arandela 550.65 en el raíl de anclaje 593. ð La nariz de la escuadra de apoyo ejerce presión sobre las placas guía laterales 55-1. SewaSlide 23 de 40...
  • Página 24: Manejo

    ▷ Dejar enfriar el grupo motobomba hasta la temperatura ambiente. ADVERTENCIA Piezas cortantes Peligro de lesión por corte. ▷ Las tareas de montaje y desmontaje se deben realizar siempre con el cuidado necesario. ▷ Llevar guantes de trabajo. SewaSlide 24 de 40...
  • Página 25: Colocación De Sewaslide En Posición De Servicio

    6.2 Colocación de SewaSlide en posición de servicio 920.01 901.63 901.63 Fig. 14: SewaSlide en a) posición de funcionamiento b) posición de servicio ü El grupo motobomba se encuentra en posición de funcionamiento. ü El grupo motobomba está apagado. ü Se cumplen todas las indicaciones de seguridad. (ð Capítulo 6.1, Página 24) 1.
  • Página 26: Colocación De Sewaslide En Posición De Funcionamiento

    920.01 901.63 901.63 Fig. 15: SewaSlide en a) posición de funcionamiento b) posición de servicio ü El grupo motobomba se encuentra en posición de servicio. 1. Destornillar los tornillos hexagonales 901.63 (véase b) posición de servicio). 2. Desplazar la unidad modular con motor a lo largo del carril guía de la carcasa de la bomba hasta el tope.
  • Página 27: Mantenimiento/Puesta A Punto

    INDICACIÓN El centro de servicio de KSB y los talleres autorizados están a disposición del cliente para todos los trabajos de mantenimiento, puesta a punto y montaje. Los datos de contacto se pueden consultar en el cuadernillo "Direcciones" adjunto y en la página web "www.ksb.com/contact".
  • Página 28: Pares De Apriete

    7.5.1 Pedido de repuestos Para realizar pedidos de reserva y repuestos, se requieren los siguientes datos: Datos sobre la ayuda de mantenimiento: ▪ Número de pedido ▪ Número de pedido de KSB ▪ Serie ▪ Tamaño ▪ Año de construcción ▪...
  • Página 29: Documentos Pertinentes

    8 Documentos pertinentes 8 Documentos pertinentes 8.1 Representaciones de conjunto con lista de piezas 8.1.1 SewaSlide, modelo A En función de la bomba, se ofrecen diversos modelos. (ð Capítulo 8.2, Página 31) 82-5 901.57 550.62 550.57 920.62 45-4 81-30 901.62 901.63 99-12 901.61 901.64 87-5 920.64...
  • Página 30: Sewaslide, Modelos B, C, D

    8 Documentos pertinentes 8.1.2 SewaSlide, modelos B, C, D En función de la bomba, se ofrecen diversos modelos. (ð Capítulo 8.2, Página 31) 901.58 82-5 550.58 550.62 901.57 920.62 550.57 901.62 81-30 901.63 901.59* 550.57* 920.57* 901.61 592** 550.61 87-5 55-1 81-30 99-12 901.65 550.65...
  • Página 31: Asignación De Bomba Respecto A La Ayuda De Montaje

    8 Documentos pertinentes 8.2 Asignación de bomba respecto a la ayuda de montaje Fig. 18: Dimensiones de SewaSlide Tabla 14: Asignación de ayuda de mantenimiento a bomba con dimensiones y pesos Sewabloc SewaSlide Dimensiones [mm] 50-215 B01 100 L WHS-01 A 22,1...
  • Página 32 8 Documentos pertinentes Sewabloc SewaSlide Dimensiones [mm] 50-250 B01 112 M WHS-01 A 22,1 785,5 50-250 B01 132 S WHS-01 A 22,1 787,5 50-250 B01 132 M WHS-01 A 22,1 825,5 50-251 B02 132 S WHS-04 B 26,6 854,5 50-251...
  • Página 33 8 Documentos pertinentes Sewabloc SewaSlide Dimensiones [mm] 80-216 B01 132 M WHS-02 B 26,2 795,5 925,5 80-216 B01 160 M WHS-03 B 24,3 862,5 992,5 80-216 B01 160 L WHS-03 B 24,3 902,5 1032,5 504 80-216 B01 180 M WHS-03...
  • Página 34 8 Documentos pertinentes Sewabloc SewaSlide Dimensiones [mm] 80-315 B03 180 L WHS-15 50,1 281,5 1197 1281 1200 80-315 B03 200 L WHS-15 50,1 281,5 1232 1316 1200 80-315 B03 160 M WHS-15 C 50,1 + 6,1 1140 1223 1200 80-315...
  • Página 35 8 Documentos pertinentes Sewabloc SewaSlide Dimensiones [mm] 100-253 B02 180 M WHS-14 B 38,7 1156 1245 1115 100-253 B02 180 L WHS-14 B 38,7 1156 1245 1115 100-253 B02 132 S WHS-14 B 38,7 106,5 1008 1115 100-253 B02 132 M WHS-14...
  • Página 36 8 Documentos pertinentes Sewabloc SewaSlide Dimensiones [mm] 150-315 B03 160 M WHS-15 C 50,1 + 6,1 193,5 1115,5 1246 1200 150-315 B03 160 L WHS-15 C 50,1 + 6,1 193,5 1155,5 1286 1200 150-315 B03 180 M WHS-15 C 50,1 + 3,6...
  • Página 37: Certificado De Conformidad

    Garantizamos por la presente que los datos indicados son correctos e íntegros y que el envío cumple con la normativa legal vigente....................................Lugar, fecha y firma Dirección Sello de la empresa Campos obligatorios SewaSlide 37 de 40...
  • Página 38: Índice De Palabras Clave

    Derechos de garantía 6 Devolución 12 Documentación vigente adicional 6 Eliminación 13 Formación 8 Identificación de las indicaciones de precaución 6 Indicaciones de precaución 6 Instalación/montaje 16 Mantenimiento 27 Pares de apriete 28 Personal 8 Personal especializado 8 Pieza de repuesto Pedido de repuestos 28 Seguridad 8 Seguridad en el trabajo 9 SewaSlide 38 de 40...
  • Página 40 KSB SE & Co. KGaA Johann-Klein-Straße 9 • 67227 Frankenthal (Germany) Tel. +49 6233 86-0 www.ksb.com...

Tabla de contenido