Descargar Imprimir esta página

Selco WU 21 Instrucciones De Uso página 80

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27
11 Simbologia, Symbols, Symbole, Symbologie, Símbolos, Simbolos, Symbolen, Symboler, Symboler, Symbolenes forklaring,
Symbolit, Συμβολα
ITALIANO
Pericoli imminenti che causano gravi lesioni
e comportamenti rischiosi che potrebbero
causare gravi lesioni
Comportamenti che potrebbero causare lesio-
ni non gravi o danni alle cose
Le note precedute da questo simbolo sono di
carattere tecnico e facilitano le operazioni
Leggere il manuale istruzione
Consultare personale qualificato
Ambiente di utilizzo
Utilizzare sempre guanti a normativa
Indossare sempre occhiali di sicurezza con
schermi laterali
ENGLISH
Imminent danger of serious bodily harm and
dangerous behaviours that may lead to serious
bodily harm
Important advice to be followed in order to
avoid minor injuries or damage to property
The notes preceded by this symbol are mainly
technical and facilitate operations
Read the instruction manual
Consult qualified personnel
Environment of use
Always use regulation gloves
Always wear safety goggles with side guards
DEUTSCH
Drohende
Gefahren,
Verletzungen verursachen, und gefährliche
Verhaltensweisen, die schwere Verletzungen
verursachen könnten
Verhaltensweisen, die leichte Verletzungen
oder Sachschäden verursachen könnten
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten
Anmerkungen sind technischer Art und erlei-
chtern die Arbeitsschritte
Die Anleitungen lesen
Fachpersonal kontaktieren
Arbeitsumgebung
Immer normgerechte Handschuhe tragen
Immer Schutzbrillen mit Seitenschutz auf-
setzen
FRANÇAIS
Dangers imminents qui causent de graves
lésions et comportements risqués qui pour-
raient causer de graves lésions
Comportements qui pourraient causer des
lésions sans gravité ou des dommages aux
choses
Les notes précédées par ce symbole sont de
caractère technique et facilitent les opéra-
tions
Lire le manuel d'instructions
Consultez du personnel qualifié
Usage prévu
Toujours endosser des gants conformes aux
normes
Toujours porter des lunettes de sécurité avec
des coques latérales
80
Il liquido caldo in uscita potrebbe causare
gravi ustioni o scottature
Provvedere ad un'attrezzatura di pronto soc-
corso
Consultare il medico prima di avvicinarsi alle
operazioni di saldatura
Campi elettromagnetici
Grado di protezione
S
Scollegare la rete di alimentazione
Modalità di sollevamento, trasporto e scarico
Posizionamento dell'impianto
The hot liquid coming out might cause
serious burning or scorching
Keep a first aid kit ready for use
Consult a doctor before starting any welding
operations
Electromagnetic fields
Protection rating
S
Disconnect at the mains
Lifting, transport and unloading procedures
Positioning of the system
die
schwere
Die austretende heiße Flüssigkeit könnte
schwere Verbrennungen verursachen
Einen Verbandkasten griffbereit halten
Den Arzt vor der Annäherung an Orte fragen,
wo geschweißt wird
Elektromagnetische Felder
S
Schutzart
Das Versorgungsnetz abtrennen
Heben, Transport und Abladen
Aufstellen der Anlage
Le liquide chaud à la sortie pourrait provo-
quer des brûlures graves
Avoir à disposition une trousse de secours
Consulter un médecin avant d'effectuer des
opérations de soudage
Champs électromagnétiques
S
Degré de protection
Couper le courant
Mode de soulèvement, de transport et de
déchargement
Positionnement de l'appareil
Allacciamento
Messa in servizio
Manutenzione
Riparazione
Liquido di raffreddamento
Entrata liquido refrigerante
Uscita liquido refrigerante
Smaltimento
Connection
Commissioning
Maintenance
Repair
Cooling liquid
Cooling liquid inlet
Cooling liquid outlet
Disposal
Anschluss
Inbetriebsetzung
Wartung
Reparatur
Kühlflüssigkeit
Eintritt Kühlmittel
Austritt Kühlmittel
Entsorgung
Branchement et raccordement
Mise en service
Entretien
Réparation
Liquide de refroidissement
Entrée liquide réfrigérant
Sortie liquide réfrigérant
Élimination

Publicidad

loading