IMPORTANTE, CONSERVARE PER FUTURE
REFERENZE: LEGGERE ATTENTAMENTE.
• Controllare il contenuto della scatola.
• Onde evitare il danneggiamento del letto durante
l'assemblaggio, si prega di togliere gli imballaggi su
superfici pulite e piane.
• ATTENZIONE! Il montaggio deve essere effettuato
esclusivamente da un adulto.
• IMPORTANTE: Per il corretto montaggio, seguire le
operazioni nell'ordine indicato. Un montaggio errato
potrebbe rendere il lettino pericoloso.
• AVVERTENZA: E' pericoloso avvicinare il lettino a
fiamme libere e altre fonti di calore intenso quali
fuochi elettrici, apparecchi a gas, ecc. che possono
provocare rischio d'incendio.
• AVVERTENZA: Non utilizzare il lettino se una parte
fosse danneggiata, usurata o mancante e utilizzare
solamente parti di ricambio approvate dal costruttore.
• AVVERTENZA: Non lasciare nulla nel lettino, né
posizionare il lettino vicino ad altri prodotti
che potrebbero servire come punto di appoggio
e/o strangolamento per il bambino, ad esempio
cordicelle, tende corde, ecc.
• AVVERTENZA: Non utilizzare più di un materasso nel
letto.
• La posizione più bassa del piano rete è la più sicura, il
piano rete deve sempre essere fissato nella posizione
più bassa quando il bambino è in grado di stare
seduto.
• Se il bambino è lasciato solo nel lettino, assicurarsi
sempre che la sponda mobile sia bloccata nella
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE
REFERNCE: READ CAREFULLY.
• Check the box contents.
• To avoid damaging the cot during assembly, please
remove all the packaging materials on a clean, flat
surface.
• ATTENTION! Assembly must be performed by an adult
only.
• IMPORTANT: To assemble the cot correctly, carry
out the assembly operations in the indicated order.
Incorrect assembly operations could make the cot
unsafe.
• WARNING: Be aware of the risk of open fire and other
sources of strong heat, such as electric bar fires, gas
fires, etc. in the near vicinity of the cot.
• WARNING! Do not use the cot if any part is broken,
torn or missing and use only spare parts approved by
the manufacturer.
• WARNING! Do not leave anything in the cot or place
the cot close to another product, which could provide
a foothold or present a danger of suffocation or
strangulation, e.g. strings, blind/curtain cords, etc..
• WARNING! Do not place more than one mattress in
the cot.
• The lowest position is the safest and that the base
should always be used in that position as soon as the
baby is old enough to sit up.
• If you leave the child unattended in the cot, always
make sure that the movable side is closed.
• Important when choosing cot mattress; There has to
be at least a 500 mm distance between the upper
-
it
avvertenze
posizione più alta.
• Il materasso scelto deve essere tale da avere, con il
piano rete fissato nella posizione inferiore, almeno
una distanza di 500 mm tra la superficie del materasso
e i lati superiori delle sponde (sponda
nella posizione alta) o con il piano rete fissato nella
posizione superiore, almeno una distanza di 200 mm
tra la superficie del materasso e i lati superiori delle
sponde (sponda regolabile nella posizione alta).
• Il lettino è adatto per un materasso delle dimensioni
di 124x63 cm. Lo spessore del materasso non deve
superare 12 cm.
• Le dimensioni del materasso devono essere tali che il
gioco fra il materasso ed i lati ed estremità sia inferiore
a 30 mm.
• Le varie parti del lettino devono sempre essere
serrate saldamente. Controllate periodicamente che
le viti siano sempre ben avvitate; in caso contrario,
serrarle completamente per evitare che qualcosa
(catenine, indumenti ecc.) vi si possano agganciare
causando rischi di strangolamento.
• Per prevenire il rischio di caduta, quando il bambino
è in grado di arrampicarsi al di fuori del lettino, tale
lettino non va più utilizzato.
• Utilizzare solo ricambi forniti o autorizzati dal
produttore.
• L'uso corretto e la manutenzione del lettino ne
consentiranno la durata e un uso senza problemi.
-
en
warning
surface of the mattress and the upper border of
the bed sides (highest position in case of adjustable
bedside heights) when the cot base is fixed in its
lowest position. There has to be at least a 200 mm
distance between the upper surface of the mattress
and the upper border of the bed sides (highest
position in case of adjustable bedside heights) when
the cot base is fixed in its highest position.
• This cot requires a 124x63 cm mattress. Maximum
mattress thickness: 12 cm.
• The dimension shall take into account that there shall
be no gap more than 30 mm between the mattress
and the sides end ends in any position of the mattress.
• Periodically check that the screws are tightened
correctly.
• Should any screws be loose, tighten them to avoid the
risk that any object (necklaces, clothes, etc.) could
remain entangled and pose a risk of strangulation.
• In order to prevent falls, when baby can climb out of
the cot, stop using the cot itself.
• Use only spare parts supplied or authorized by the
manufacturer.
• Correct use and maintenance will make the cot
durable and safe over time.
regolabile