Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Antes de utilizar el producto, lea atentamente estas instrucciones y guár-
delas para futuras consultas.
Las opciones mostradas en pantalla así como las imágenes mostradas en
este documento pueden diferir ligeramente de su producto.
Este manual podría ser modificado sin previo aviso.
Español
Número de Modelo Normativo
P160
Modelos XGA
P161
Modelos XGA
P162
Modelos WXGA
P163
Modelos WUXGA IN1029, IN1039, IN1049, IN1059
Manual de Usuario
Advanced LCD Series
IN1004, IN1014
IN1024, IN1034, IN1044
IN1026, IN1036, IN1046
www.infocus.com
2021.06.v1.0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para InFocus Advanced LCD Serie

  • Página 1 Manual de Usuario Advanced LCD Series Número de Modelo Normativo P160 Modelos XGA IN1004, IN1014 P161 Modelos XGA IN1024, IN1034, IN1044 P162 Modelos WXGA IN1026, IN1036, IN1046 P163 Modelos WUXGA IN1029, IN1039, IN1049, IN1059 • Antes de utilizar el producto, lea atentamente estas instrucciones y guár- delas para futuras consultas. • Las opciones mostradas en pantalla así como las imágenes mostradas en este documento pueden diferir ligeramente de su producto. • Este manual podría ser modificado sin previo aviso. www.infocus.com Español 2021.06.v1.0...
  • Página 2 Descargo de Responsabilidad Descargo de Responsabilidad InFocus no puede hacerse responsable ni ofrecer garantía alguna con respecto a este manual y, en la medida máxima permitida por la ley, limita expresamente su responsabilidad por el incumplimiento de cualquier garantía que pueda estar implícita a la sustitución de este manual por otro. Ademas, InFocus se reserva el derecho de modificar esta publicación en cualquier momento sin incurrir en la obligación de notificar dichas modificaciones a ninguna persona. La información proporcionada en esta documentación contiene descripciones generales y/o características técnicas de la operación de los productos aquí contenidos. El fin de esta documentación no es el de sustituir ni el de utilizarse para determinar la adecuación o fiabilidad de estos productos para aplicaciones específicas del usuario. Es el deber de dicho usuario o integrador el realizar un análisis de riesgos a profundidad, así como la evaluación y las pruebas adecuadas de los productos con respecto a la aplicación específica pertinente o al uso de los mismos. Ni InFocus ni ninguna de sus filiales, subsidiarias o licenciatarios serán responsables del mal uso de la información aquí contenida. Si tiene alguna sugerencia de mejora o modificación o ha encontrado errores en esta publicación, le agradeceríamos que nos lo comunique. Al instalar y utilizar este producto deben respetarse todas las normas de seguridad estatales, regionales y locales pertinentes. Por razones de seguridad y para ayudar a garantizar el cumplimiento del sistema de datos documentados, sólo el fabricante debe realizar reparaciones de los componentes. El incumplimiento de esta información puede provocar lesiones o daños en el equipo. InFocus no puede hacerse responsable de los daños o problemas derivados del uso de cualquier opción o de cualquier producto consumible que no sean los designados como productos originales de InFocus o productos aprobados por InFocus. InFocus no puede hacerse responsable de los daños resultantes de las interferencias electromagnéticas que se produzcan por el uso de cualquier cable de interfaz que no sea el designado como producto aprobado por InFocus. Copyright © 2021 InFocus Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, distribuida o transmitida de ninguna forma o medio, incluyendo fotocopias, grabaciones u otros métodos electrónicos o mecánicos, sin el permiso previo por escrito del editor. Para solicitar permisos y para solicitar mejoras o enmiendas a nuestros manuales de usuario u otra literatura, póngase en contacto con nosotros a través de nuestra página de contratos del sitio web.
  • Página 3 Visualización del menú en varios del proyector para mejorar la calidad de idiomas la imagen al proyectar sobre una pantalla o superficie de color. El menú de la pantalla del proyector está disponible en 26 idiomas: inglés, alemán, Control de alimentación francés, italiano, español, polaco, sueco, La función de Control de alimentación holandés, portugués, japonés, chino reduce el consumo de energía y extiende simplificado, chino tradicional, coreano, la vida útil de la lámpara. ruso, árabe, turco, finlandés, noruego, Subtítulo danés, indonesio, húngaro, checo, kazajo, vietnamita, tailandés y farsi. Los subtítulos cerrados son una versión en texto de la parte hablada Precaución de una película o una presentación por ordenador. Los subtítulo se desarrollaron • El menú de la pantalla y las imágenes para ayudar a las personas con del manual pueden diferir ligeramente problemas de audición, pero son útiles del producto real. para una gran variedad de situaciones. Puedes activar o desactivar esta función • El manual está sujeto a cambios sin previo aviso. y cambiar de canal. www.infocus.com...
  • Página 4 Función de ajuste automático ...................39 Ajuste trapezoidal ......................39 Ajuste de volumen ....................40 Funciones del control remoto ..................41 Selección de señal de entrada ..................43 Visualizar ......................45 Ajuste automático PC ....................45 Sincr. fina ........................45 Posición H ........................45 Posición V .........................46 Tamaño H.........................46 Aspecto ........................47 www.infocus.com...
  • Página 5 Criterio de ordenación ....................76 Girar ..........................76 Ajuste perfecto ......................76 Repetir ........................76 Aplicar ........................76 Información ....................77 Control por red ....................78 Funcionamiento por control por red ................78 Entra a través de un navegador web .................80 Funciones útiles ..................... 87 Función Memory Viewer ....................87 Visualizador de USB....................90 www.infocus.com...
  • Página 6 Configuración de terminales ..................107 Dimensiones ......................109 Especificaciones técnicas ..................111 Control remoto RS232 ....................115 Recibir Ayuda ....................119 Contactar a InFocus ....................119 Restricción de uso ..................121 Servicio de red ..................... 122 Declaración importante sobre el servicio de red .............122 Avisos específicos por regiones y países............. 123 Desechar el producto usado en la Unión Europea ..........123 Interferencias de RF (sólo para EE.UU.) ..............123...
  • Página 7 Ignorar los mensajes indicados por este símbolo puede Precaución provocar daños personales o incluso la muerte. Ignorar los mensajes indicados por este símbolo puede Nota provocar daños personales o materiales. Alta tensión en el interior con riesgo de descarga eléctrica. RG2. NO mire fijamente al haz de luz. Lea atentamente este manual antes de instalar y utilizar el proyector Su proyector cuenta con una variedad de características y funciones convenientes. Si se utiliza correctamente, estas características y funciones pueden aprovechase al máximo y su proyector se mantendrá en buenas condiciones de funcionamiento. El uso incorrecto de su proyector no sólo puede acortar su ciclo de vida, sino que también puede provocar fallos en el producto, incendios u otros incidentes. En caso de cualquier anomalía en el funcionamiento, consulte este manual para inspeccionar la operación y las conexiones e intente las soluciones que se indican en la sección "Solución de problemas" al final del mismo. Si el problema persiste, llame a su distribuidor o a nuestros centros de servicio técnico que figuran en la parte posterior de este manual. La lámpara de su proyector es un consumible y se atenuará con su uso a largo plazo. Es normal que una lámpara antigua sea más tenue que una nueva. Por favor, encienda y apague su proyector siguiendo estrictamente los pasos indicados en las sección "Encender el proyector" y "Apagar el proyector" de este manual. Realice un mantenimiento y limpieza regulares siguiendo las instrucciones establecidas en la sección "Mantenimiento y limpieza del proyector" de este manual. El no hacerlo puede acortar el ciclo de vida de su proyector y sus lámparas de forma imprevista o incluso dañar su proyector y sus lámparas antes de tiempo. www.infocus.com...
  • Página 8 Tabla de sustancias químicas Sustancias nocivas Nombre del componente Cd(vi) PBB PBDE Componentes ópticos Lente de proyección Lámpara de proyección Carcasa exterior Componentes mecánicas internas Bocina Control remoto Anexo Ésta tabla está realizada siguiendo las especificaciones SJ, T 11364. El contenido de sustancias tóxicas y peligrosas en todos los materiales homogéneos indicados está por debajo del límite exigido en GB, T 26572. El contenido de sustancias tóxicas y peligrosas en al menos uno de los materiales homogéneos indicados está por encima del límite exigido en GB, T 26572. La fecha de los productos compatibles con la lámpara de proyección dentro del periodo de protección medioambiental es de cinco años www.infocus.com...
  • Página 9 Precaución Precauciones sobre la salida de aire: • Mantenga un espacio libre apropiado alrededor del proyector para permitir su ventilación y refrigeración adecuados. Las ilustraciones siguientes indican los requisitos de espacio libre mínimo. El espacio mínimo es OBLIGATORIO cuando el proyector se coloca dentro de un armario u otro entorno cerrado. Mayor a Mayor a Mayor a 500 mm 1000 mm 1000 mm Laterales y parte inferior Parte posterior • NO cubra la salida de aire de su proyector. Una mala ventilación no sólo acorta el ciclo de vida del proyector, también puede conllevar riesgos. • Las ranuras y aberturas de la parte posterior e inferior del proyector están diseñadas para la ventilación y para evitar que el proyector se sobrecaliente para garantizar un funcionamiento estable. • NO cubra la salida de aire con telas u otros objetos. NO coloque el proyector sobre la superficie de la cama, el sofá, las alfombras o ningún objeto similar, ya que podría bloquear las salidas de aire en su parte inferior. • NO coloque el proyector en un entorno cerrado (por ejemplo, una estantería), a menos que esté bien ventilado. • Evite que cualquier materia se introduzca en el proyector a través de las salidas de aire ya que pudieran tocar partes de alto voltaje y provocar un incendio o una descarga eléctrica por cortocircuito. NO salpique líquido a su proyector. www.infocus.com...
  • Página 10 • NO coloque el proyector cerca de algún tubo de escape o equipo de aire acondicionado. • NO coloque el proyector cerca de radiadores o tuberías de calefacción. • NO coloque el proyector en una base, estante o mesa inestable. Podría caerse y/ o provocar daños personales y materiales. Por favor, utilice la base móvil o estante recomendado por el fabricante o incluido con su producto. Siga los pasos indicados en las directrices de instalación incluidas con el soporte de pared o techo. Utilice los componentes de instalación aprobados por el fabricante. • Tenga cuidado al mover el proyector cuando esté montado en una base móvil. Las paradas bruscas, empujones fuertes y las superficies rugosas pueden hacer que el proyector y/o la base móvil caigan. PARA LOS USUARIOS DE LA UE Las marcas de símbolo y sistemas de reciclaje que se describen a continuación se aplican solamente a los países de la UE y no a los países de otras zonas del mundo. Su producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados o reutilizados. La marca de símbolo significa que los equipos eléctricos y electrónicos, las baterías y los acumuladores, al final de su vida útil, deben eliminarse por separado de los residuos domésticos Nota Si debajo de la marca del símbolo aparece un símbolo químico, éste significa que la batería o acumulador contiene un metal pesado en una concentración determinada. Se indicará de la siguiente manera: Hg: mercurio, Cd: cadmio, Pb: plomo. En la Unión Europea existen sistemas de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos usados, baterías y acumuladores. Por favor, deséchelos correctamente en su centro de recolección de residuos y reciclaje local. ¡Por favor, ayúdanos a conservar el medio ambiente en el que vivimos! www.infocus.com...
  • Página 11 Elimine o recicle de acuerdo con las leyes aplicables. Nota Precauciones al usar el proyector: • NO proyecte la misma imagen durante mucho tiempo, ya que pueden generarse imágenes residuales durante un tiempo extendido. Este efecto se denomina “ghosting" y es inherente a la tecnología de las pantallas LCD. • Utilice la potencia indicada en las etiquetas adjuntas a su proyector. Si tiene dudas sobre el tipo de alimentación disponible, consulte primero a su distribuidor o a la compañía eléctrica local. • NO abra ni retire la carcasa, ya que puede provocar una descarga eléctrica u otros daños. Si el equipo necesitara mantenimiento, contacte al personal de mantenimiento calificado o al servicio de atención al cliente de InFocus. • En cualquiera de los siguientes casos, desconecte el cable de alimentación de inmediato y contacte al personal de mantenimiento calificado: a. El cable de alimentación o enchufe se ha dañado o roto b. Se ha salpicado líquido en su proyector c. Su proyector se ha expuesto a la lluvia o al agua d. Si su proyector no funciona como se espera al seguir las instrucciones de funcionamiento, ajústelo según las instrucciones dadas. Otras operaciones no válidas pueden dañar su proyector, lo que requerirá que el técnico dedique más tiempo antes de devolverlo a la normalidad. e. El proyector se ha caído o su carcasa se ha dañado. f. Si se ha producido algún cambio anormal en su proyector durante su uso, se requerirán servicios de mantenimiento.
  • Página 12 NO incline el proyector más de 10 Posicione el proyector correctamente grados. NO incline el Utilice el proyector en la posición especificada proyector más de 10 y de forma correcta. Un posicionamiento grados. incorrecto del proyector puede acortar el ciclo de vida de las lámparas o incluso provocar NO ponga el incidentes graves o un incendio. proyector en una proyección vertical. Nota NO ponga el Precauciones para instalación en el techo: proyector al revés para hacer una • Consiga que un técnico calificado instale el proyección. soporte de montaje de techo. • La garantía de su proyector no cubre los NO ponga el riesgos y daños causados por el uso o la proyector en una instalación incorrecta del soporte de techo. proyección horizontal. www.infocus.com...
  • Página 13 • Preste atención. Zoom • No permita que el personal del servicio express o del servicio de mensajería express envíen su proyector usando cajas inadecuadas. El proyector podría dañarse. Consulte a sus distribuidores para asesoramiento en el envío del proyector por servicio express u otro servicio de envío. • Coloque el proyector en la caja sólo cuando se haya enfriado. Precauciones en el manejo del proyector: NO use la lente, el zoom, ni el anillo de enfoque, como agarre para levantar ni mover el proyector, ya que podría dañar la lente y el proyector. Tenga cuidado al manipular el proyector. NO lo deje caer, no lo someta a fuerzas externas y no coloque objetos sobre él. Nota La lente de proyección se ajusta manualmente desde la parte superior del proyector. NO toque la lente ni sus Precauciones al usar el proyector: alrededores. • NO toque la lente cuando esté en funcionamiento, sus dedos podrían sufrir quemaduras. • NO permita que los niños toquen la lente. www.infocus.com...
  • Página 14 Cumplimiento Cumplimiento Nota Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones dadas, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se producirán interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión (lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo) se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas: – Reorientar o reubicar la antena receptora. – Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. – Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor. – Consultar a un distribuidor o a un técnico de radio y televisión con experiencia para obtener ayuda especializada. Se requiere el uso de cable blindado para cumplir con los límites de la clase B en la Subparte B de la Parte 15 de las normas de la FCC. No realice ningún cambio o modificación en el equipo a menos que se especifique lo contrario en las instrucciones. Si se realizaran tales cambios o modificaciones, podría ser necesario detener el funcionamiento del equipo. www.infocus.com...
  • Página 15 ACCESORIOS Accesorios Los accesorios incluidos son los siguientes: Cable de alimentación AC Control remoto (sin baterías) Nota Con el proyector se incluye un cable de alimentación de CA específico para la región. Manual de inicio rápido Cable VGA www.infocus.com...
  • Página 16 Bocina Ranura de bloqueo antirrobo Entrada alimentación de CA Receptor IR (trasero) Posterior Ranura de seguridad Kensington Nota • La ranura de seguridad Kensington es para un candado Kensington utilizado para impedir el robo del proyector. • Kensington es una marca registrada de ACCO Brands Corporation. Parte inferior Pie ajustable frontal Nota No coloque las manos u otro objeto cerca de la ventilación: • La ventilación emite calor. No ponga las manos ni la cara, ni objetos termolábiles cerca de la toma de corriente. Es necesaria una distancia mínima de 1 m, o podrían haber quemaduras o daños. www.infocus.com...
  • Página 17 Conecte una señal de salida de vídeo a (terminal de una sola señal de audio) a la esta terminal. interfaz AUDIO (R / L). Terminal AUDIO IN Terminal AUDIO OUT Conecte la señal de audio de su PC a Conecte dispositivos de audio externos esta terminal. a esta terminal. Terminal MONITOR OUT COMPUTER IN Para la salida del monitor, envía la señal Conecte una señal RGB a esta terminal. a otros monitores. Conectores HDMI1, HDMI2 RS-232C Conecte señales de salida digital HDMI1 Cuando utilice la función RS232 o HDMI2 a estas terminales. para operar el proyector, conecte la comunicación serial a esta terminal. Conector USB-B IR (trasero) Cuando utilice la función "pantalla USB", conecte su ordenador a este terminal Recibe la señal IR del control remoto. mediante el cable USB. Terminal LAN Conector USB-A Conecte un cable RJ45 a esta terminal Cuando utilice la función "Visualizador cuando utilice el control de red para de memoria", inserte la memoria USB el operar el proyector. disco duro directamente en esta terminal. • Para IN1029, IN1039, IN1049, IN1059, IN1024, IN1034, IN1044, IN1026, IN1036, IN1046 www.infocus.com...
  • Página 18 Nombre y función del proyector Terminales Conector HDMI C onecte las señales de salida digital HDMI a esta terminal. COMPUTER IN Conecte una señal RGB a esta terminal. Conector VIDEO IN Conecte la señal de salida de vídeo a este terminal. Conector SERVICE Sólo funciones de actualización. Ranura de seguridad Kensington Utilizar la función "Ranura de seguridad Kensington", ayuda a los usuarios a evitar el robo del proyector. RS-232C Cuando utilice la función RS232 para manejar el proyector, conecte la comunicación en serie a esta terminal. • Para IN1004, IN1014 www.infocus.com...
  • Página 19 /ARRIBA/DOW/VOL-/VOL+/ se ilumina verde fijo, durante el – Seleccionar elementos o ajustar los funcionamiento normal del proyector. datos en el menú en pantalla. – El indicador de POWER [energía] – Desplazar la imagen en el modo parpadea en verde, cuando el "Zoom digital +". proyector está en modo de gestión de energía. – Ajustar el volumen. – El indicador de POWER [energía] Indicador WARNING parpadea en rojo, cuando el proyector está en modo de enfriamiento. – El indicador de “WARNING" – El indicador de POWER [energía] se [advertencia] parpadea en rojo, cuando ilumina verde amarillo fijo, cuando la la temperatura interna del proyector alimentación del proyector es anormal. excede el rango de funcionamiento. MENU Abrir o cerrar el menú en pantalla. – Acceder al menú en pantalla. – Seleccionar opciones en el menú en pantalla. INPUT Abrir o cerrar el menú de Entrada. www.infocus.com...
  • Página 20 – Seleccionar el área de de prueba integrado a la imagen proyectada. visualización en el modo su proyector. VOLUME + digital zoom+/-. INFO Aumentar el volumen. Muestra la información VOLUME - Entrar en el menú OSD o del estado actual del Disminuir el volumen. seleccionar opciones en él. proyector. BLANK IMAGE MUTE Poner la pantalla en blanco Seleccionar el modo imagen. Deshabilitar el sonido temporalmente. temporalmente. KEYSTONE TIMER Corrección trapezoidal. Activar la función de SCREEN temporizador. Ingrese al menú de ajuste del El botón <PATTERN> del control remoto no tamaño de la pantalla. es válido cuando se elige "Visualizar USB", LAMP "Memory Viewer" o "Red"como señal de Seleccionar modo lámpara. entrada. www.infocus.com...
  • Página 21 • Utilice dos baterías AAA de la misma marca. • Sustituya ambas baterías al mismo tiempo. • No mezcle baterías nuevas y viejas en un mismo par. • Mantenga el control remoto alejado del agua u otros líquidos. • No exponga el control remoto a ambientes con alta humedad o temperatura. • No deje caer el control remoto. • En caso de que la solución de las baterías se filtre en el compartimento, límpielo bien antes de colocar nuevas baterías. • El uso de baterías diferentes a las especificadas en este manual puede provocar riesgos de explosión. • Por favor, deseche las baterías vieja siguiendo las instrucciones dadas en la etiqueta de la baterías o las regulaciones locales. Rango de operación del control remoto 30° Apunte el control remoto al receptor de 30° infrarrojos (IR) de su proyector. 30° El alcance máximo del control remoto es 30° de +/- 30° y con un radio de 6 metros o +/- 8 metros en línea recta. 30° 30° 30° 30° www.infocus.com...
  • Página 22 Instalación Instalación Configurar el proyector La iluminación ambiental puede afectar a la calidad de la imagen proyectada. Para obtener una imagen óptima se recomienda controlar el brillo del entorno. Los valores mostrados en la figura siguiente son sólo aproximados y podrían diferir de los reales. Cuanto más lejos esté el proyector de la pantalla, mayor será el tamaño de la proyección. Utilice la siguiente tabla para instalar el proyector en la mejor posición respecto a la pantalla. Los valores proporcionados son solo una referencia. A n c h o Distancia de proyección El valor indica la distancia desde la pantalla hasta el borde frontal del proyector. Distancia de proyección El valor indica la distancia desde el eje óptico de la lente de proyección hasta el borde inferior del área proyectada. * Los resultados son los valores calculados por especificaciones estándar diseñadas, sin embargo, no brindan ninguna garantía. www.infocus.com...
  • Página 23 2.554 3.073 2.626 3.159 100" 2.154 1.346 3.199 3.848 3.289 3.956 150" 3.231 2.019 4.811 5.785 4.946 5.946 200" 4.308 2.692 6.423 7.721 6.602 7.937 250" 5.385 3.365 8.035 9.658 8.259 9.927 300" 6.462 4.039 9.647 11.595 9.916 11.917 www.infocus.com...
  • Página 24 2.365 2.845 2.431 2.924 100" 2.154 1.346 2.962 3.563 3.044 3.662 150" 3.231 2.019 4.455 5.356 4.578 5.505 200" 4.308 2.692 5.947 7.149 6.113 7.348 250" 5.385 3.365 7.440 8.943 7.647 9.191 300" 6.462 4.039 8.932 10.736 9.181 11.035 www.infocus.com...
  • Página 25 Instalación Ajustar la imagen proyectada Para ajustar la posición de la imagen proyectada: 1. Coloque el proyector de forma que quede perpendicular a la pantalla, Imagen (1). 2. Levante la parte delantera del proyector y presione el bloqueo del pie en el proyector. Aflojar el bloqueo del pie puede bloquear el pie ajustable. Gire el pie ajustable para ajustar la altura. Gire el pie ajustable en la dirección mostrada en la imagen (2) para extenderlo y gire en la dirección opuesta para retraerlo, ajustando así el ángulo de proyección vertical. Ángulo Máximo Longitud Máx (10°) 41mm Bloqueo de pie ajustable Imagen (1) Imagen (2) www.infocus.com...
  • Página 26 Instalación Conectar al ordenador (RGB digital y análogo) Cables para la conexión: • Cable VGA • Cable serial cruzado* • Cable HDMI* * Éste cable no se incluye con el proyector. Salida de señal Entrada de señal Salida de Salida digital HDMI señal VGA RS232 Cable serial (Tipo cruzado) Salida de señal Entrada de Entrada de señal Entrada señal VGA RS232 digital HDMI • Para IN1029, IN1039, IN1049, IN1059, IN1024, IN1034, IN1044, IN1026, IN1036, IN1046 www.infocus.com...
  • Página 27 Instalación Conectar al equipo de video Cables para la conexión: • Cable VIDEO* * Éste cable no se incluye con el proyector. Señal de salida de VIDEO Señal de entrada de VIDEO • Para IN1029, IN1039, IN1049, IN1059, IN1024, IN1034, IN1044, IN1026, IN1036, IN1046 www.infocus.com...
  • Página 28 • Cable de audio* * Éste cable no se incluye con el proyector. Dispositivos de audio externo Salida de audio Entrada de audio Salida de audio Salida de (R) (L) (R) (L) audio Nota Cable Los canales Cable Cable izquierdo (L) de audio de audio y derecho (R) audio (estéreo) (estéreo) se combinan cuando sólo se inserta el L (mono). Entrada de audio Salida de audio Entrada de Entrada de audio audio • Para IN1029, IN1039, IN1049, IN1059, IN1024, IN1034, IN1044, IN1026, IN1036, IN1046 www.infocus.com...
  • Página 29 Instalación Conectar al USB (USB-A – USB-B o USB-C – USB-B) Cables para la conexión: • Cable USB-A a USB-B* • Cable USB-C a USB-B* * Éste cable no se incluye con el proyector Salida USB-A o USB-C Dispositivo de almacenamiento USB-A Entrada USB-B • Para IN1029, IN1039, IN1049, IN1059, IN1024, IN1034, IN1044, IN1026, IN1036, IN1046 www.infocus.com...
  • Página 30 Instalación Conectar al ordenador (RGB digital y análogo) Cables para la conexión: • Cable VGA • Cable serial cruzado* • Cable HDMI* * Éste cable no se incluye con el proyector. Señal de salida Salida de señal Salida digital HDMI RS232 Sólo para Cable serial función de (tipo cruzado) actualización del programa principal Señal de entrada Entrada de Entrada digital HDMI señal VGA RS232 • Para IN1004, IN1014 www.infocus.com...
  • Página 31 Instalación Conectar al equipo de video Cables para la conexión: • Cable VIDEO* * Éste cable no se incluye con el proyector. Señal de salida de VIDEO Señal de entrada de VIDEO • Para IN1004, IN1014 www.infocus.com...
  • Página 32 No utilice ningún otro tipo de cable de alimentación o podría sufrir una descarga Conecte el cable de alimentación eléctrica. Si tiene alguna duda sobre el tipo de CA incluido con su proyector. de cable de alimentación que está utilizando, contacte a su distribuidor o centro de servicio para que le ayuden. Antes de encender el Nota proyector, conecte previamente todos los equipos externos. Mantenga la toma de corriente cerca del proyector para facilitar el enchufado y el desenchufado. Nota Por razones de seguridad, desconecte el cable de alimentación de CA cuando el proyector no esté en uso. El proyector consume una pequeña cantidad de energía cuando esté conectado a la red eléctrica de CA en modo de espera. Precauciones sobre el cable de alimentación El cable de alimentación de CA debe cumplir con la normativa del país o distrito donde se utilice el proyector. Asegúrese de que el tipo de enchufe cumple con los indicaciones mostradas en las figuras siguientes. Asegúrese de que está utilizando un cable de alimentación de CA válido. En caso de que el cable de alimentación de CA incluido no sea compatible con la toma de corriente de CA de su localidad, llame a su distribuidor para pedir un reemplazo. Lado del proyector Conectar a la toma de corriente de CA Conexión a tierra Conectar al conector del cable de Conecte a la toma de corriente alimentación de su proyector www.infocus.com...
  • Página 33 Instalación Nota • El uso de un cable de alimentación inadecuado puede dificultar el rendimiento del producto o incluso provocar una descarga eléctrica, un incendio y otros incidentes. Utilice siempre un cable de alimentación conforme para garantizar el rendimiento del producto y un funcionamiento seguro. • Los cables más utilizados son: Cable de alimentación de CA, cable VGA, cable de audio, cable de vídeo y cable de control serial. www.infocus.com...
  • Página 34 Mueva el cursor a “Establecer" después de haber ingresado el número de 3 dígitos. Pulse Establecer Cancelar el botón <OK> y ya está listo para utilizar el :MOVER :Seleccionar :Anterior MENU proyector. Mueva el cursor hasta el botón Si la contraseña no es válida, la contraseña "Establecer" y después, pulse mostrada como "***" aparecerá en rojo. Por el botón <OK>. favor, inténtelo de nuevo con una que sea válida. ¿Qué es una contraseña PIN? Un número de identificación personal (Personal Identification Number PIN) es un código de identificación utilizado con fines de seguridad y para permitir el uso autorizado del proyector. La configuración de una contraseña PIN puede ayudar a evitar el uso no autorizado del proyector. Su código de contraseña PIN es un número de 3 dígitos. Para obtener más información sobre la protección de su proyector con una contraseña PIN, consulte la función de bloqueo del código PIN en el menú [ Configuración ]. Precauciones sobre el funcionamiento con contraseña PIN No se puede utilizar un proyector protegido por contraseña PIN sin la contraseña PIN correcta. Configure una nueva contraseña PIN y guarde el manual de instrucciones en un lugar seguro. En caso de perder u olvidar la contraseña PIN, llame a su distribuidor o centro de servicio. www.infocus.com...
  • Página 35 3. El indicador "POWER" deja de parpadear una vez que el proyector se ha enfriado y está listo para encenderse de nuevo. Para mantener el ciclo de vida de la lámpara, sólo apague el proyector después de que haya estado encendido durante al menos cinco minutos. No deje el proyector encendido durante largos periodos de tiempo, ya que puede perjudicar el ciclo de vida de su lámpara. Apague su proyector al menos una vez cada 24 horas y déjelo reposar por una hora. Nota • Si la función "Encendido directo" está activada, el proyector se encenderá una vez que esté conectado a una toma de corriente de CA. • La velocidad del ventilador de refrigeración varía en función de la temperatura interna de su proyector. • No coloque el proyector en ninguna caja antes de que se haya enfriado completamente. • En caso de que el indicador "POWER" parpadee o se vuelva rojo, consulte el apartado "Indicador luminoso de estado" para obtener instrucciones. • El indicador "POWER" parpadea cuando la lámpara se está enfriando. No encienda el proyector en este momento. Encienda el proyector sólo cuando el indicador POWER se ponga rojo. • Desconecte el cable de alimentación después de apagar el proyector y el ventilador deja de funcionar. • El indicador "POWER" se pone de color rojo cuando el proyector está listo para ser encendido de nuevo. Se tarda menos tiempo en reiniciar el proyector cuando se apaga con el procedimiento estándar que con el no estándar. www.infocus.com...
  • Página 36 4. Pulse los botones  para Visualizar seleccionar la configuración o Ajuste automático PC navegar por las opciones, luego Sincr. fina presione el botón <OK> para actuar Posición H sobre el ítem y salir. Posición V 5. Pulse el botón  para volver al menú Tamaño H. principal. Pulse el botón <MENU> Aspecto Panorámica Forma de proyección Frontal del mando a distancia o del panel Posición de menú Superior izquierda de control para salir de la imagen en Fondo de pantalla Azul pantalla OSD. Sistema www.infocus.com...
  • Página 37 • Sistema: Selecciona el formato Modo de espera, Control ventiladores, de señal del sistema compatible Modo de fuente de luz, Ventilador rápido, con la fuente de entrada. Subtítulo, Bloqueo de teclado, Iris, Sonido Menú de Ajuste de color y Configuración HDMI. Las opciones disponibles en el Menú de Expandir menú de Modo de imagen son Dinámica, Estándar, Cine, Pizarra Las opciones de ajuste disponibles (verde), Pizarra no blanca, Imagen son Idioma, Configuración automática, del usuario. Trapezoide, Logotipo, Seguridad, Control de alimentación, Contador de filtro, Carta • Para la entrada de señal AV, de ajuste, Red, Ajustes de fábrica. las opciones de ajuste de color disponibles son: contraste, brillo, Menú del Memory Viewer color, tinte, balance de blancos (rojo, verde, azul) y nitidez. Seleccione el parámetro de Establecer diapositiva, Efecto de transición de • Para la entrada de señal de PC, diapositiva, Criterio de ordenación, Girar, las opciones de ajuste de color Ajuste perfecto, Repetir, Aplicar. disponibles son: contraste, brillo, temperatura de color, balance Menú de información de blancos (rojo, verde, azul) y nitidez. Muestra información sobre el proyector. www.infocus.com...
  • Página 38 Operaciones básicas Ajustar Zoom y enfoque del proyector 1. Gire el anillo de zoom desde el centro, girando hacia la izquierda para alejar la imagen y hacia la derecha para acercarla. 2. Gire el anillo de enfoque para ajustar la distancia focal de la imagen, y ajústela para ZOOM que sea clara de acuerdo con el contenido en pantalla. ENFOQUE Ajustar el enfoque del proyector Ajustar el zoom del proyector www.infocus.com...
  • Página 39 Corrección de 6 esquinas sea desigual o las imágenes Corrección curvada proyectadas se doblen vertical y horizontalmente. Ajuste de imagen de rejilla Los valores de corrección se Restablecer Restablecer valor restablecerán a los valores valor predeterminados de fábrica. • Para resolución WUXGA • El cuadro de aviso de Trapezoide desaparecerá Trapezoide H/V si vuelve a pulsar el botón de corrección trapezoidal cuando se esté mostrando. Pulse Corrección de 4 esquinas de nuevo el botón <OK> para cambiar los Restablecer valor cuatro elementos de corrección. • Para resolución XGA&WXGA • El rango ajustable está sujeto a la fuente de entrada de la señal. www.infocus.com...
  • Página 40 2. Pulse los botones , para seleccionar Ajuste Encendido directo sonido, después pulse el botón <OK> o  Modo de espera Económico. para acceder. Control ventiladores Modo Fuente de luz 3. Usando los botones  seleccione Ventilador rápido Normal volumen o “Silencio". Subtítulo Bloqueo de teclado Pulse el botón  para aumentar Volumen Iris el volumen, y  para disminuirlo. Sonido Configuración HDMI Pulse los botones  para Silencio activar y desactivar la función de silencio. 4. Pulse el botón <OK> para confirmar. www.infocus.com...
  • Página 41 <MUTE> o algún botón de <VOLUME+/->. Volume +/- Mute INFO. Volumen+/- (VOLUME +/-) Pulse el botón de <VOLUME +/-> del mando a distancia para subir o bajar el volumen. Imagen (IMAGE) Pulse el botón <IMAGE> del control remoto para seleccionar el modo de imagen deseado. Brillo normal. Normal Disminuye el brillo y reduce el consumo de energía, prolongando Económico. la vida útil de la lámpara. Información (INFO.) Pulse el botón de <INFO> del control remoto para mostrar la información de la imagen proyectada y el estado de funcionamiento del proyector. Apagar imagen (BLANK) Pulse el botón <BLANK> del control remoto; Nota aparecerá una pantalla en blanco para sustituir la imagen existente. Pulse el botón <BLANK> Para la descripción de otros o cualquier otro botón para restaurar la botones, consulte la página imagen. siguiente. www.infocus.com...
  • Página 42 Zoom digital + (D.ZOOM+) Pulse el botón <D.ZOOM+>[acercamiento] del control remoto para entrar en el modo de zoom digital. Cuando el menú en pantalla Control remoto (OSD) desaparece, la pantalla muestra la información del digital zoom + [acercamiento]. *Sólo para entradas como VGA, RGBHV, y la configuración del tamaño de la pantalla como Normal o Ancha. Zoom digital - (D.ZOOM-) Pulse el botón D.ZOOM-[Alejamiento] del control remoto para entrar en el modo de Zoom Digital. Cuando el menú en pantalla Screen (OSD) desaparece, la pantalla muestra la información del digital zoom –. Pulse cualquier otro botón para salir del modo de zoom digital + / - . Selección del tamaño de la pantalla (SCREEN) Zoom +/- Timer Blank Pulse el botón <SCREEN> del control remoto para seleccionar el modo de tamaño de pantalla deseado. Pulse el botón <SCREEN> del control remoto para seleccionar el tamaño de la pantalla y volver al tamaño normal de la misma. www.infocus.com...
  • Página 43 Red, Visualizar USB. Después pulse el botón <OK> para seleccionar la fuente de entrada. Seleccione la entrada VGA si hay HDMI 1 un equipo PC conectado a la terminal VGA IN. HDMI 2 Seleccione la entrada HDMI 1 si HDMI 1 hay un dispositivo conectado a la Video terminal HDMI. Seleccione la entrada HDMI 2 si HDMI 2 hay un dispositivo conectado a la Memory Viewer terminal HDMI 2. Seleccione la entrada de vídeo si Visualizar USB Video hay un equipo PC conectado a la terminal de vídeo. Seleccione la entrada Red si hay un dispositivo conectado a la terminal LAN. Seleccione la entrada Memory Memory viewer si hay un dispositivo Viewer conectado a la terminal USB-A. Seleccione la entrada Visualizar Visualizar USB si hay un dispositivo conectado a la terminal USB-B. www.infocus.com...
  • Página 44 Operaciones básicas Nota • Si la función "Buscar entrada" en la opción de configuración automática está activada, una vez que pulse el botón <AUTO>, el proyector buscará las señales de entrada automáticamente. La función de búsqueda automática puede no ser válida para la entrada de "Visualizar USB", "Memory Viewer" y "Red". • Las siguientes funciones no serán válidas: Inmovilizar, Aspecto, Imagen, Ajuste automático y Carta de ajuste y Selección del tamaño de la pantalla, una vez que se haya seleccionado "Visualizar USB“, "Memory Viewer" o "Red" como entrada de señal. • Para más detalles sobre la función "Memory Viewer", consulte las página 87-89. • Para más detalles sobre la función de "Visualizar USB “, por favor, diríjase a la página 90-91. www.infocus.com...
  • Página 45 HDMI. ajuste al estado de menor interferencia. Posición H Menú de posición H (Sólo para entrada de señal de PC) Visualizar Ajuste automático PC Si la posición relativa del proyector y de la Sincr. fina pantalla es correcta, puede mover la posición Posición H Posición V horizontal de la imagen, en caso de que Tamaño H. la posición de la imagen proyectada esté Aspecto Panorámica desviada. Forma de proyección Frontal Posición de menú Superior izquierda Fondo de pantalla Azul Sistema www.infocus.com...
  • Página 46 Puede ajustar y reducir las interferencias Sincr. fina causadas por los patrones de las franjas Posición H Posición V verticales proyectadas. Los siguientes Tamaño H. patrones proyectados pueden causar un Aspecto Panorámica patrón circular (Ruido). Ajuste la cantidad de Forma de proyección Frontal interferencia al mínimo. Los usuarios pueden Posición de menú Superior izquierda Fondo de pantalla Azul ajustar las imágenes con el reloj. Sistema 1. Utilice los botones para seleccionar el menú [ Tamaño H. ] Pulse el botón <OK>. 3. Utilice los botones  para ajustar el nivel de Tamaño H. El rango de ajuste es de -15 a +15. www.infocus.com...
  • Página 47 2. Pulse el botón <OK>. Utilice los botones  para seleccionar el: Utilice el tamaño máximo para Normal proyectar sin alterar el aspecto de la señal de entrada. Proyectar imágenes en el aspecto Panorámica de 16:9. Proyectar imágenes al máximo. Completa • Sólo para entrada de señal de PC (VGA). Pantalla de empalme. Avanzado • Sólo para entrada de señal de PC (VGA). 1. Utilice los botones  para seleccionar el menú [ Aspecto ]. 2. Pulse el botón <OK>. 3. Utilice los botones  para seleccionar el menú [ Avanzado ]. 4. Pulse el botón <OK>. 5. Utilice los botones  para seleccionar el elemento deseado. Ajuste el H total, y las imágenes H total se dividirán verticalmente por el valor ajustado. El rango de ajuste es de 1 a 5 de pantalla ancha. www.infocus.com...
  • Página 48 Posición de menú Superior izquierda Fondo de pantalla Azul seleccionar el menú de pantalla, y luego Sistema presione el botón <OK> o . 1. Utilice los botones  para seleccionar el menú [ Forma de proyección ]. 2. Pulse el botón <OK>. 3. Utilice los botones  para realizar cambios. Cuando el proyector está Frontal instalado en la mesa y se proyecta delante de la pantalla. Cuando el proyector está Trasero instalado en la mesa y se proyecta en la parte trasera de la pantalla (utilizando una pantalla translúcida). Cuando se utiliza el soporte para Techo/ levantar el proyector (opcional) Frontal delante de la pantalla. Cuando se utiliza el soporte Techo/Atrás para levantar el proyector www.infocus.com...
  • Página 49 Superior izquierda 1. Utilice los botones  para seleccionar el Fondo de pantalla Azul menú [ Posición de menú ]. Sistema 2. Pulse el botón <OK>. 3. Utilice los botones  para configurar la posición del menú. La visualización del menú se Superior mostrará en la esquina superior izquierda izquierda de la pantalla. La visualización del menú se Superior mostrará en la esquina superior derecha derecha de la pantalla. La visualización del OSD se Centro mostrará en el centro de la pantalla. La visualización del menú se Inferior mostrará en la esquina inferior izquierda izquierda de la pantalla. La visualización del menú se Inferior mostrará en la esquina inferior derecha derecha de la pantalla. www.infocus.com...
  • Página 50 Frontal Posición de menú Superior izquierda El proyector mostrará una de las siguientes Fondo de pantalla Azul opciones: Sistema Si el proyector no logró identificar Auto las señales que no aparecen en Nota la tabla de formato de señales, aparecerá el mensaje "Auto"en El proyector puede guardar los el menú formato de señal del datos generados por la función sistema. La función de ajuste de ajuste automático del PC. automático del PC realizará los ajustes necesarios para proyectar Nota imágenes válidas. Si las imágenes se muestran de forma incorrecta, El menú del sistema del ajústelas manualmente. ordenador se desactivará si se ha No se detectan señales de PC. seleccionado HDMI 1, HDMI 2, ----- Compruebe la conexión entre el Memory Viewer, Red o USB PC y el proyector. Visualizar USB. www.infocus.com...
  • Página 51 Muestra el nombre compatible de Cuando el proyector 1024x768 Auto la señal de entrada. selecciona el sistema 60HZ, etc. de color de la señal Cuando el proyector no tiene una de entrada de forma Auto señal compatible con la del PC automática. Ajuste conectado, el PC puede ajustarse [ PAL-M ] o [ PAL-N ] automáticamente para funcionar manualmente. y aparecer automáticamente en el sistema. Si la imagen no se Si el proyector no puede [PAL] proyecta correctamente, ajústela mostrar las imágenes [SECAM] [NTSC] manualmente para que coincida correctamente en Auto, [NTSC4.43] con su ordenador. configure el sistema [PAL-M] de color de la señal de [PAL-N] No se recibe ninguna señal entrada manualmente. ----- [PAL60] de entrada del PC. Por favor, compruebe las conexiones. www.infocus.com...
  • Página 52 Rojo Verde 1. Utilice los botones  para seleccionar el Azul menú Modo de imagen. Nitidez 2. Pulse el botón <OK>. 3. Utilice los botones  para seleccionar la opción deseada. Un modo de imagen adecuado Dinámica para verlo en una habitación luminosa. El modo por defecto de su Estándar proyector, para una reproducción natural del color. Escala de grises enriquecida para Cine ver películas. Un modo de imagen diseñado Pizarra para la visualización en una (verde) pizarra (Verde). Aumenta la calidad de la imagen proyectada en la pizarra (Verde). Está diseñado para una pizarra de color verde en lugar de negro, como lo indica su nombre. Un modo de imagen adecuado Pizarra no para la proyección de imágenes blanca en la superficie de una pared roja, azul, amarilla o verde. www.infocus.com...
  • Página 53 Temp. de color Rojo elemento deseado. Verde 2. Pulse el botón <OK>. Azul Nitidez 3. Utilice los botones  para ajustar según sea necesario. Pulse el botón  para disminuir Contraste el contraste, con un rango de 0 - +63. Pulse el botón  para aumentar el contraste, con un rango de 0 - +63. Pulse el botón  para disminuir Brillo el brillo, con un rango de 0 - +63. Pulse el botón  para aumentar el brillo, con un rango de 0 - +63. Utilice los botones  para Temp. de seleccionar la temperatura de color color deseada (baja, media y alta) Se vuelve azul Alta gradualmente. Color natural adecuado. Media Se vuelve roja Baja gradualmente. Pulse el botón  para disminuir Rojo el tinte rojo y el botón  para aumentarlo. www.infocus.com...
  • Página 54 0 - +63. Pulse el botón  para como señal Vídeo, S - Vídeo aumentar el contraste, con un o Componente, mientras que rango de 0 - +63. otras señales provocaran que Pulse el botón  para disminuir dos de ellas no sean válidas. Brillo el brillo, con un rango de 0 - +63. Pulse el botón  para aumentar el brillo, con un rango de 0 - +63. Pulse el botón  para disminuir Color la saturación, pulse el botón  para aumentar la saturación. Pulse el botón  para Utilice los botones  para Tinte Azul disminuir el tinte azul seleccionar el tinte requerido. y el botón  para Pulse el botón  para disminuir aumentarlo. Rojo el tinte rojo y el botón  para Pulse el botón  para aumentarlo. Nitidez suavizar la imagen y el Pulse el botón  para disminuir botón  para ajustar Verde el tinte verde y el botón  para la nitidez, en un rango aumentarlo. de 0 - +15. www.infocus.com...
  • Página 55 Modo de espera Económico. Poner en marcha de inmediato. Control ventiladores Modo Fuente de luz Ventilador rápido Normal Modo de espera Subtítulo Bloqueo de teclado Iris Ajuste el consumo de energía en el modo de Sonido espera, sin importar si el proyector es operado Configuración HDMI a través de la red. 1. Utilice los botones  para seleccionar el menú [ Modo de espera ]. 2. Pulse el botón <OK>. 3. Utilice los botones para ajustar los niveles. Algunas funciones se desactivarán Económico. cuando el proyector esté en modo www.infocus.com...
  • Página 56 Modo Fuente de luz con la altitud a la que esté funcionando el Ventilador rápido Normal proyector. Subtítulo Bloqueo de teclado 1. Utilice los botones  para seleccionar el Iris menú [ Control ventiladores ]. Sonido Configuración HDMI 2. Pulse el botón <OK>. 3. Utilice los botones  para seleccionar el menú deseado. Velocidad normal. Desactive la opción cuando se utiliza el proyector, si la altitud no es demasiado alta. Nota Más rápido que cuando está • Active la opción de tierra alta en modo desactivado. Active cuando opere el proyector a una ésta opción cuando se opera el altitud de 1400-2000 metros. proyector en tierra alta. www.infocus.com...
  • Página 57 Ventilador rápido Normal menú [ Ventilador rápido ]. Subtítulo 2. Pulse el botón <OK>. Bloqueo de teclado Iris 3. Utilice los botones  para cambiar el Sonido menú deseado. Configuración HDMI Operando de forma usual. Normal Nota Operan más rápido que en el modo 60 s Normal, con un tiempo más corto, • Cuando se usa la función pero con sonido más fuerte. "0 segundos", el usuario no puede reiniciar el proyector Esta función permite desconectar inmediatamente después de la alimentación de CA directamente apagarlo. después del apagado, sin esperar a que el proyector se enfríe. • A veces, la lámpara puede tardar más tiempo de lo normal en enfriarse para volver a encenderse debido a la alta temperatura. www.infocus.com...
  • Página 58 Modo Fuente de luz Ventilador rápido Normal 1. Utilice los botones  para seleccionar el menú Subtítulo [ Bloqueo de teclado Bloqueo de teclado 2. Pulse el botón <OK>. Iris Sonido 3. Utilice los botones  para seleccionar el menú Configuración HDMI deseado. El panel de control o el teclado de Nota control remoto están habilitados. Normal El teclado del panel de control • Si bloquea la parte superior del Proyector está deshabilitado. panel de control pero no tiene control remoto o hay algún El teclado del control remoto está Control problema con el control remoto, deshabilitado. remoto contacte a su distribuidor o centro de servicio. www.infocus.com...
  • Página 59 Modo de espera Económico. menú [ Sonido ]. Control ventiladores Modo Fuente de luz 2. Pulse el botón <OK>. Ventilador rápido Normal Subtítulo 3. Utilice los botones  para seleccionar el Bloqueo de teclado menú deseado. Iris Pulse el botón  para aumentar Sonido Volumen Configuración HDMI el volumen, en un rango de 0~+25. Presione el botón  para disminuir el volumen, en un rango de 0~+25. Utilice los botones  para Silencio activar o desactivar la función de silencio. No hay salida de audio. Hay salida de audio. www.infocus.com...
  • Página 60 2. Pulse el botón <OK>. • Aparece Configuración HDMI al instante. • La opción HDMI sólo se puede 3. Utilice los botones  para seleccionar elegir en los canales HDMI1 y [ Imagen ] o [ Sonido ]. HDMI 2. • Pulse el botón <OK>. Imagen Cuando se conecta un dispositivo externo (como un reproductor de [64-940] discos blue ray) a la terminal de configuración HDMI. Cuando la salida de un dispositivo externo (como un ordenador), mediante un cable de conversión o un cable similar, se conecta a la terminal de configuración HDMI. [0-1023] Seleccione esta opción cuando la salida del ordenador o de cualquier otro dispositivo esté conectada también a la terminal de configuración HDMI. Sonido Cuando se conecta el cable HDMI para transmitir imágenes y audio [HDMI] mientras los usuarios no necesitan conectarse a la señal de audio por separado. Cuando la salida de un dispositivo externo (como un ordenador),se conecta al terminal HDMI por medio de un cable de conversión o un [Ordenador] cable similar. La señal de audio se emitirá según la conexión del terminal "AUDIO IN". Configuración EQ HDMI Cambie el nivel de recepción HDMI de acuerdo con el dispositivo Modo 0-3 AV conectado a la terminal de entrada HDMI. Si aparece ruido en la imagen o ésta no aparece, cambie los ajustes. www.infocus.com...
  • Página 61 Idioma Configuración automática 1. Utilice los botones  para seleccionar el Trapezoide menú [ Idioma ]. Logotipo Seguridad 2. Pulse el botón <OK>. Control de alimentación Contador de filtro 3. Utilice los botones  para seleccionar el Carta de ajuste idioma deseado. Ajustes de fábrica 4. Pulse el botón <OK>. El nombre de los menús, la configuración, el OSD, los botones, etc., pueden mostrarse en el idioma seleccionado. El proyector dispone de varios idiomas y usted puede seleccionar el que prefiera, como por ejemplo: inglés, alemán, francés, italiano, español, polaco, sueco, holandés, portugués, japonés, chino simplificado, chino tradicional, coreano, ruso, árabe, turco, finés, noruego, danés, indonesio, húngaro, checo, kazajo, vietnamita, tailandés, farsi. www.infocus.com...
  • Página 62 Posterior, y los usuarios colocan el proyector en el techo, la Pulse el botón < MENU > en el control remoto función de corrección trapezoidal o en el panel de control superior para mostrar automática se deshabilitará. el menú OSD. Utilice los botones  para seleccionar el menú de expansión y luego Trapezoide presione el botón <OK> o el botón para entrar. 1. Utilice los botones  para seleccionar el Expandir menú [ Trapezoide ]. Idioma Configuración automática 2. Pulse el botón <OK>. Trapezoide Logotipo 3. Utilice los botones  para seleccionar el Seguridad elemento deseado. Control de alimentación 4. Pulse el botón <OK>. Contador de filtro Carta de ajuste Ajustes de fábrica www.infocus.com...
  • Página 63 Guarde la información de la Almacenar corrección trapezoidal después de apagar el proyector o desconectar la alimentación de CA. La función de corrección trapezoidal se cancelará después de apagar el Restablecer proyector o desconectar la alimentación de CA cuando el modo de espera esté establecido en el modo Económico. Cuando el modo de espera está ajustado a normal, la función de corrección trapezoidal se cancelará si desconecta la alimentación de CA; mientras que se guardará al apagar el proyector. Trapezoide H/V Seleccione esta función para corregir las imágenes proyectadas horizontal o verticalmente. Pulse el botón  Pulse el botón  para Pulse el botón  para Pulse el botón  para para reducir el ancho reducir la anchura del reducir la anchura del reducir la anchura del superior inferior. lado izquierdo lado izquierdo Corrección de 4 esquinas Seleccione esta función para corregir las imágenes proyectadas con 4 esquinas distorsionadas. Utilice los botones  para corregir la distorsión en las cuatro esquinas de la pantalla. Las cuatro esquinas se colocan en bucle en la secuencia que se muestra a continuación: Izquierda Superior Derecha superior Izquierda inferior Derecha inferior www.infocus.com...
  • Página 64 Seleccione esta función para corregir las imágenes proyectadas con linealidad desigual o con deformación de curvatura vertical u horizontal. Utilice los botones   para ajustar las opciones. Ajuste Operación Acción Extiende verticalmente a la izquierda y a Pulse  la derecha. Contraer verticalmente a la izquierda y a Pulse  la derecha. Corrección curvada ganancia X/Y Pulse  Expandir horizontalmente arriba y abajo. Pulse  Contraer horizontalmente arriba y abajo. Corregir las líneas verticales de la izquierda. Pulse  Ampliar la parte superior e inferior manteniendo la zona central. Corregir las líneas verticales de la derecha. Pulse  Ampliar la parte superior e inferior Corrección manteniendo la zona central. curvada des- Corregir la línea horizontal de la izquierda. plazamiento X Pulse  Ampliar la parte superior e inferior manteniendo la zona central. Corregir la línea horizontal a la derecha. Pulse  Ampliar la parte superior e inferior manteniendo la zona central. www.infocus.com...
  • Página 65 Corregir la línea horizontal a la izquierda. Pulse  Ampliar la parte superior e inferior manteniendo la zona central. Corregir las líneas verticales en ambos lados. Pulse  Ampliar las esquinas inferiores mante- niendo las regiones central y superior. Corregir las líneas verticales en ambos lados. Pulse  Ampliar las esquinas superiores mante- niendo las regiones central y superior. Corregir las líneas verticales en ambos lados. Pulse  Ampliar las esquinas inferiores mante- Corrección niendo las regiones central y superior. curvada Corregir las líneas verticales en ambos desplazamiento lados. Pulse  Ampliar las esquinas superiores mante- niendo las regiones central y superior. Corregir las líneas verticales en ambos lados. Pulse  Ampliar las esquinas inferiores mante- niendo las regiones central y superior. Corregir las líneas verticales en ambos lados. Pulse  Ampliar la esquina superior manteniendo las regiones central e inferior sin cambios. www.infocus.com...
  • Página 66 • La corrección de curvatura con desplazamiento en X y corrección de curvatura con desplazamiento en Y no pueden ajustarse individualmente. Ajuste la corrección de curvatura con desplazamiento en X y corrección de curvatura con desplazamiento en Y después de ajustar la corrección de curvatura con desplazamiento en X/Y. • EL rango máximo de corrección trapezoidal es de ±30° verticales y ±30° horizontales, sin embargo, la calidad de la imagen se deteriorará y será más difícil de enfocar. Instale el proyector con el valor mínimo de corrección. • El tamaño de la pantalla cambiará con varios ajustes de Trapezoide H/V. • La Trapezoide puede influir en el aspecto de la imagen. Ajuste de imagen de rejilla (Sólo para la serie WUXGA) Seleccione esta función para ajustar los puntos locales de la imagen proyectada. 1. Utilice los botones para seleccionar la opción [ Ajuste de imagen de rejilla ]. 2. Pulse el botón <OK>. Restablecer valor Seleccione esta función para que el valor de ajuste vuelva a ser el predeterminado de fábrica. 1. Utilice los botones para seleccionar la opción [ Restablecer valor ]. 2. Pulse el botón <OK>. • Libere el modo Trapezoide. www.infocus.com...
  • Página 67 Selección de logotipo Capture Bloquear código PIN logotipo Seleccione esta opción para configurar la Cambio código PIN logotipo pantalla del logotipo al encender el proyector: Mostrar la pantalla del logotipo Por defecto por defecto de fábrica. Pantalla de captura del logotipo. Usuario Muestra la pantalla del logotipo con cuenta regresiva. Capturar Puede capturar una imagen proyectada como logotipo de inicio. Seleccione "Capturar" y presione el botón <OK> en el control remoto o panel de control. Aparece el cuadro de diálogo de confirmación, seleccione "Sí" para comenzar a capturar. Bloquear código PIN logotipo Esta función ayuda a evitar que personal no autorizado cambie la pantalla del logotipo. La pantalla del logotipo se puede cambiar con el menú de logotipo. No se puede modificar la pantalla del logotipo sin el código PIN. Para cambiar la contraseña de protección de la pantalla del logotipo, pulse el botón <OK> www.infocus.com...
  • Página 68 • Repita este paso para escribir un número de 3 dígitos. Mueva el cursor a "set" después de haber ingresado el número de 3 dígitos. Pulse el botón <OK>. • Si la contraseña no es válida, la contraseña mostrada como " *** " estará en rojo. Por favor, inténtelo de nuevo con una que sea válida. • Una vez que haya introducido un código PIN válido para la pantalla del logotipo, puede utilizar los botones  para apagar y encender el interruptor. Cambio código PIN logotipo Puede cambiar el Código PIN del logotipo por cualquier número de 3 dígitos que desee. Pulse el botón <OK> para seleccionar el cambio de código PIN del logotipo. El cuadro de diálogo para el cambio de código PIN aparecerá. Utilice los botones  para ingresar un nuevo código válido. Aparece el cuadro de diálogo del Nuevo código PIN del logotipo. Establezca un nuevo Código PIN del Logotipo, revise el contenido del cuadro de diálogo, seleccione "yes"[Sí] y la nueva contraseña estará establecida. Recuerde la nueva contraseña y guárdela. No podrá volver a cambiar el Código PIN del logotipo si olvida la contraseña que ha establecido. www.infocus.com...
  • Página 69 Cambio de código PIN aparecerá cuando el proyector esté encendido. Si desea cambiar el bloqueo del código PIN o la contraseña (de tres dígitos), debe ingresar la contraseña. La contraseña predeterminada de fábrica es "111". Restablecer la contraseña Para cambiar la protección por contraseña de la pantalla de la función logotipo, presione el botón <OK> y aparecerá un cuadro de diálogo para el cambio del código PIN de la función logotipo. • Utilice los botones  para seleccionar un número y después, presione el botón <OK> Nota para introducirlo y mover el cursor. • El número introducido se mostrará como "*". • Después de cambiar el código Para editar el número que ha introducido, PIN por un nuevo número, pulse el botón de menú para mover el recuérdelo y manténgalo cursor al número que desea cambiar, Utilice seguro. El código PIN no los botones  para seleccionar el número se puede volver a cambiar correcto. si pierde u olvida la nueva contraseña. www.infocus.com...
  • Página 70 PIN si se olvida la contraseña que ha establecido. Control de alimentación Menú de control de alimentación Para reducir el consumo de energía y Expandir mantener el ciclo de vida de la lámpara, la Idioma función de control de alimentación apagará Configuración automática Trapezoide la lámpara de proyección si el proyector no Logotipo recibe señales durante un cierto período de Seguridad tiempo. Control de alimentación Contador de filtro 1. Utilice los botones  para seleccionar el Carta de ajuste menú [ Control de alimentación ]. Ajustes de fábrica 2. Pulse el botón <OK>. 3. Utilice los botones  para cambiar el elemento deseado. www.infocus.com...
  • Página 71 Contador de de entrada y no se pulsa ningún tiempo botón durante 30 segundos, aparecerá el mensaje "Sin señal" Sin señal 01:20 en el temporizador. El temporizador realizará una Tiempo restante antes cuenta regresiva hasta que la de apagar la lámpara. lámpara se apaga. Utilice los botones de flechas para ajustar el temporizador en un rango de 1~30 minutos Nota Configure el intervalo desde el Cuenta regresiva de • Tiempo de espera cambio del modo listo al modo Listo predeterminado de fábrica: 5 de espera (de 0 a 30 minutos) minutos. automáticamente. Un ajuste de minuto cero evita que el proyector • Cuenta regresiva para el modo realice una transición automática. listo: 5 minutos. • Pulse la tecla de encendido para cambiar el proyector de modo listo a modo de espera y después, pulse cualquier botón para encenderlo. www.infocus.com...
  • Página 72 Contador de un icono de advertencia. tiempo Poner a cero el contador de Restablecer contador de filtros. filtro Nota Compruebe la temperatura en el Comproba- • La pantalla mostrará el icono interior del proyector y tome las ción de filtro "¡Alerta de filtro! ¡Cambie el medidas necesarias. filtro!" cuando el proyector haya Revisar filtro. detectado una advertencia. Y el icono de advertencia desaparecerá 30 s después • Una vez que el proyector automáticamente, durante haya revisado cualquier ese periodo sólo el botón problema con el filtro, la de encendido estará en pantalla mostrará un icono funcionamiento. de advertencia "¡Alerta de filtro! ¡Cambie el filtro!". • El proyector volverá a emitir una advertencia si el proyector NO revise el filtro. ha comprobado el bloqueo del filtro y registrará la información. www.infocus.com...
  • Página 73 Sí 1. Utilice los botones  para seleccionar el :Mover :Seleccionar :Anterior MENU menú [ Ajustes de fábrica ]. 2. Pulse el botón <OK> o el botón. 3. Utilice los botones  para seleccionar "si" y después, pulse el botón <OK>. Menú de la función red Esta función está diseñada para permitir el Expandir control por ordenador del proyector de forma remota a través de su red local. Ajustes de red Información de red Preparación Dirección MAC: 7C:6F:F8:4E:B9:2F Dirección IP 192.168.1.100 1. Equipo necesario: Proyector, ordenador, cable de red. 2. Conexión: Conecte el proyector a un router o a un conmutador en la LAN con un cable de red normal o con un cable de puente. www.infocus.com...
  • Página 74 Ajustes de red Dirección IP la red cableada. DHCP Dirección IP . 168 . 100 3. Utilice los botones  para activar Subred . 255 . 255 . el DHCP y obtener la dirección IP, una Gateway . 168 . . 168 . subred o una puerta de enlace y un DNS Establecer Cancelar automáticamente, y pulse el botón <OK> para confirmar. :Ajustar :Siguiente :Anterior MENU Utilice los botones  para desactivar el DHCP, después presione el botón <OK> para introducir una dirección IP, luego presione el botón para confirmar. www.infocus.com...
  • Página 75 3. Pulse el botón <OK> o el botón . estará disponible. • Se muestra la pantalla completa. • Además del menú [ Establecer • Presione <OK> para volver a la imagen diapositiva ] (incluso al cambiar los ajustes), si no se en miniatura. implementa la [ Aplicar ], el Efecto de transición de diapositiva valor de ajuste del cambio no es válido. Seleccione esta función para ajustar el efecto de transición de las diapositivas. 1. Utilice los botones  para seleccionar el menú [ Efecto de transición de diapositiva ]. 2. Pulse el botón <OK> o el botón . 3. Utilice los botones  para cambiar la opción deseada. Cambiar diapositivas de la parte Deslizar superior a la inferior. hacia abajo Cambiar diapositivas de izquierda Deslizar a la a derecha. derecha www.infocus.com...
  • Página 76 1. Utilice los botones  para Reproducir el primer seleccionar el menú [ Girar ]. documento, después de 2. Pulse el botón < OK >. reproducir la última. 3. Utilice los botones  para cambiar Volver a la pantalla de la opción deseada. visualización de miniaturas, después de reproducir la La rotación esta No girar última. deshabilitada. Aplicar Girar 270 grados en sentido 270 grados contrario a las agujas del reloj. Sólo se puede utilizar en la reproducción Gira 180 grados en el sentido de diapositivas. 180 grados de las agujas del reloj. 1. Utilice los botones  para Girar 90 grados en el sentido seleccionar el menú [Aplicar ]. 90 grados de las agujas del reloj. 2. Pulse el botón <OK> o el botón . Nota La reproducción por USB requiere la compra de una unidad de memoria USB opcional, que no se incluye con el proyector. www.infocus.com...
  • Página 77 La Información se muestra como sigue: Muestra la fuente de entrada Entrada seleccionada. Muestra Frecuencia sincr.-H de la Frec. señal de entrada en KHz. sincr.-H Muestra "---- KHz" cuando no hay señales en existencia Muestra de Frecuencia sincr.-V de Frec. la señal de entrada en unidad de sincr.-V KHz. Muestra "---- KHz" cuando no hay señales en existencia. Muestra el tiempo de uso de la Contador de lámpara. fuentes de luz Muestra el modo de gestión de Control de energía seleccionado. alimentación Muestra el modo de imagen Modo de seleccionado. imagen Muestra el nombre del modelo Nombre del del proyector. modelo Muestra el número de serie del proyector. Muestra la versión del firmware Versión de del proyector. firmware www.infocus.com...
  • Página 78 . 168 . Establecer Cancelar está familiarizado con el uso de redes). 3. Entre en el menú de configuración de la red :Ajustar :Siguiente MENU :Anterior 1. Pulse el botón <MENÚ> del control remoto o de la parte superior del panel de control y utilice los botones  para Nota seleccionar el icono de red. 2. Pulse el botón <ENTER> o el botón  y • Si utiliza la conexión de red aparecerá el menú de red. inalámbrica, compruebe el 3. Utilice los botones  para seleccionar SSID / ESSID y la dirección IP los ajustes de red y pulse <ENTER> para inalámbrica en el estado de confirmar. configuración de la red, y anote 4. Utilice los botones  para activar la información. el DHCP y pulse el botón <OK> para confirmar. 5. Utilice los botones  para seleccionar [ Establecer ], pulse el botón <OK> para esperar hasta que desaparezca el mensaje "Por favor espere ...". www.infocus.com...
  • Página 79 Para lograr el mejor rendimiento, descargue e instale el controlador de pantalla espejo (descarga gratuita) Puede descargar el controlador LAN USB desde aquí: Descarga (Windows 7/8/8.1/Vista/XP/10) 4. Haga clic en el icono para acceder al software pwPresenter. (Para más detalles sobre el funcionamiento de pwPresenter, consulte la página 85-87). Haga clic en entrar para buscar, seleccione el proyector necesario y conéctelo, Nota establezca la misma dirección IP (por • Antes de utilizar la búsqueda ejemplo: 172.28.120.1) que el proyector del pwPresenter, por favor en el software pwPresenter, y establezca cambie a la señal de entrada el tipo de usuario como "admin", y la de la red. contraseña como "admin". www.infocus.com...
  • Página 80 Versión de firmware Configuración de imagen Estado de LAN Configuración de red Dirección IP 192.168.0.65 Subred 255.255.255.0 Gateway 192.168.0.1 Dirección MAC de cable 00:1e:c0:f2:11:e6 Estado del sistema Configuración de la imagen Haga clic en esta opción para mostrar la Haga clic en esta opción para mostrar la página [ Estado del sistema ]. página [ Configuración de imagen ]. Configuración general Configuración de la red Haga clic en esta opción para mostrar la Haga clic en esta opción para mostrar la página [ Configuración general ]. página [ Configuración de la red ]. Configuración de foto Haga clic en esta opción para mostrar la página [ Configuración de foto ]. www.infocus.com...
  • Página 81 Pantalla del sistema de red>Configuración de fotografía Brillo (0---63) Contraste (0---63) Nitidez (0---15) Color (0---63) Tinte (0---63) Temperatura de color Rojo (0---63) Verde (0---63) Azul (0---63) Brillo Color Ajustar el brillo de la imagen proyectada. Ajusta la saturación del color de la imagen proyectada. Contraste Tinte Ajustar el contraste de la imagen proyectada. Ajusta el matiz de la imagen proyectada. Nitidez Temperatura de color Ajusta la nitidez de la imagen proyectada. Ajusta la temperatura del color de la imagen proyectada. www.infocus.com...
  • Página 82 Corrección de esquina inferior derecha Y (0---799) Aspecto Ajuste automático PC Cambia la relación de aspecto de la Implementar la función de ajuste imagen proyectada. automático por ordenador. Sincr. fina Trapezoide vertical Ajusta la fase de la imagen proyectada. Corrige la distorsión trapezoidal en dirección vertical. Posición horizontal Trapezoide horizontal Ajusta la posición horizontal de la imagen proyectada. Corrige la distorsión trapezoidal en dirección horizontal. Posición vertical Corrección curvada Ajusta la posición vertical de la imagen proyectada. Corrige la distorsión en el cojín y la distorsión en barril de la imagen Tamaño horizontal proyectada. Ajuste la dimensión horizontal de la Corrección de esquina imagen proyectada. Corrige los cuatro ángulos de la imagen Inmovilizar pantalla proyectada. Seleccione ésta función para activar y desactivar la congelación de la pantalla. www.infocus.com...
  • Página 83 Pantalla del sistema de red>Descarga Descarga Puede descargar pwPresenter Windows desde aquí: Login Descarga (Windows 7/8/8.1/Vista/XP/10) Para lograr el mejor rendimiento, descargue e instale el controlador de pantalla espejo (descarga gratuita) Puede descargar el controlador LAN USB desde aquí: Descarga (Windows 7/8/8.1/Vista/XP/10) www.infocus.com...
  • Página 84 Control por red 6. Haga clic en el icono para ingresar al software pwPresenter. Búsqueda de red del proyector Haga clic para entrar e iniciar la búsqueda. Seleccione el proyector correspondiente y conéctelo. Establezca la misma dirección IP que el proyector en el software pwPresenter (por ejemplo: 192.168.1.100) y establezca el tipo de usuario como "admin", la contraseña será "admin". Nota • Antes de usar la búsqueda de pwPresenter, seleccione red como fuente de la señal. Iniciar o pausar capturas de pantalla Inicia o pausa las imágenes seleccionadas. Seleccionar el modo captura de pantalla Seleccione el modo captura de pantalla entre "rango completo", "tamaño fijo" o "tamaño variable". www.infocus.com...
  • Página 85 Control por red Configurar parámetros Ajustes básicos Ajustes avanzados Idioma, región de captura, tamaño, etc. Ajustar imagen JPEG, Puerto de res, lista blanca, lista negra, etc. Configuración global Configuración de multidifusión Configuración del control remoto, captura Ajuste del volumen, ancho de banda, de sonido y captura de pantalla, etc. frecuencia de muestreo, etc. www.infocus.com...
  • Página 86 Control por red Gestión de red de proyector Configurar el nombre de usuario y la contraseña de la red pwPresenter, etc. Detener la conexión del proyector www.infocus.com...
  • Página 87 RGB 24 bit bits Resolución máx: Resolución del progresivo panel Basado en paleta de bits Imagen Resolución máx: 1280x800 1.4.8; RGB 24,32 bits Espacio de paleta de colores 24, 48-bit Color real de 24 bits; Resolución máx: 1024x768 Basado en paleta de Resolución máx: 800x600 bits 1,4,8 tiff Resolución máx: 800x600 Pantalla de Memory Viewer Cuando la memoria USB es insertada en el proyector, la función Memory Viewer permite proyectar vídeo e imágenes almacenadas en la memoria USB. 1. Pulse el botón <INPUT> en el panel de control o en el panel de control superior y seleccione la fuente de entrada de [ Memory Viewer ]. 2. Inserte la memoria USB en la terminal <USB (navegador) > directamente. • Pulse RC <OK> para mostrar la pantalla de espera al instante / mientras el icono de la memoria USB aparece en la esquina izquierda de la pantalla. • Cuando la memoria USB es independiente de la partición, mostrará más de un icono USB. 3. Utilice los botones  para cambiar los elementos necesarios. • El directorio raíz de la memoria USB se muestra en miniatura. www.infocus.com...
  • Página 88 3. Presione el botón <OK>. • Presione <OK> para volver a la imagen en miniatura. Reproducir diapositiva El modo de presentación de diapositivas en el menú del memory viewer se establece en una configuración especial, todas las imágenes en la misma carpeta pueden reproducirse automáticamente. 1. Utilice los botones  para seleccionar un archivo. 2. Utilice los botones  para seleccionar el menú [ Memory Viewer ] y, a continuación, seleccione el menú [ Desde cero ]. 3. Pulse el botón <OK>. • Visualización en pantalla completa • Pulse el botón <OK> para volver a la imagen en miniatura. Reproducir vídeo Reproducir archivos de vídeo. 1. Utilice los botones  para seleccionar un archivo. 2. Pulse el botón <OK>. • Visualización en pantalla completa • Utilice el control remoto para manejar el control que aparece en la parte inferior de la pantalla. 00:00:08/00:00:30 Detener la reproducción del vídeo y volver a la miniatura Pausar / reproducir el vídeo Adelantar/retroceder el vídeo Adelantar/retroceder el vídeo a doble velocidad Cada vez que se pulsa el icono, el recuadro cambia. Cuando aparece el recuadro, el vídeo puede volver a reproducirse www.infocus.com...
  • Página 89 No instale y retire la memoria USB con frecuencia. Después de la instalación, retírela y espere al menos 5 segundos. El proyector está en modo de conmutación durante la operación, cuando se instala o se retira la memoria USB. Precauciones sobre el procesamiento y almacenamiento de la memoria USB • Por favor, no coloque la memoria USB o la tapa donde los niños puedan alcanzarla. La ingestión de la memoria USB o de la tapa puede provocar asfixia. • Si sale humo o produce un olor anormal, cierre el dispositivo externo y póngase en contacto con el distribuidor. • No deje que agua, productos químicos o aceite entren en la memoria USB, pues puede provocar un cortocircuito o un incendio. • NO introduzca objetos extraños o metálicos en el puerto USB. La electricidad estática puede causar la pérdida o el daño de los datos. • Cuando se lea o escriba en la memoria USB, no retire la memoria USB del ordenador o del proyector /de lo contrario puede provocar la pérdida de datos o la corrupción de los mismos. • No coloque la memoria USB en un lugar con altas temperaturas, húmedo o polvoriento, ni junto a materiales magnéticos. Nota • La inserción o extracción de la memoria USB puede realizarse cuando el proyector está en cualquier estado de alimentación. www.infocus.com...
  • Página 90 • Los elementos en gris no están disponibles. 2. Pulse el menú de información de fuente de señal del control remoto o el botón de entrada del panel de control y después, seleccione [ Visualizador USB ] en el menú de fuente de entrada. 3. Pulse el icono del controlador en la unidad del ordenador en la barra de tareas del ordenador y seleccione un elemento en la barra del menú emergente. • El menú emergente sólo se muestra en inglés. [ Active audio ] / [ Disable audio ] Configura la salida del audio del ordenador [ Play video ] / [ Pause video ] Activar la reproducción y la pausa de las imágenes [ Start / Stop ] Establece la salida de la imagen del ordenador [ Exit ] El color gris significa que no es opcional • Se cambiará la resolución de la pantalla del ordenador. Nota • Si la unidad no está instalada en el ordenador, el controlador se removerá cuando se desconecte el cable USB. • Si desea proyectar la pantalla del ordenador, deberá esperar un momento. • Conecte el cable USB directamente al conector USB del ordenador. El usar un conector USB múltiple, puede ser provocar un funcionamiento anormal. Detener visualizador de USB 1. Retire el cable USB directamente, cuando finalice el monitor USB. • Nunca es necesario seguir el procedimiento de "Quitar el hardware con seguridad", cuando el cable USB no está conectado. www.infocus.com...
  • Página 91 3. Haga doble clic en el botón "monitor.app" instalado en el disco virtual. • Proyecta la imagen en la pantalla del ordenador. 4. Pulse el icono del controlador en la unidad del ordenador en la barra de tareas del ordenador y seleccione un elemento en la barra del menú emergente. • El menú emergente sólo se muestra en inglés. El menú emergente sólo se muestra en inglés. [ Active audio ] / [ Disable audio ] Configura la salida del audio del ordenador [ Play video ] / [ Pause video ] Activar la reproducción y la pausa de las imágenes [ Start / Stop ] Establece la salida de la imagen del ordenador [ Exit ] El color gris significa que no es opcional • Se cambiará la resolución de la pantalla del ordenador. Nota • Si la unidad no está instalada en el ordenador, el controlador se removerá cuando se desconecte el cable USB. • Si desea proyectar la pantalla del ordenador, deberá esperar un momento. • Conecte el cable USB directamente al conector USB del ordenador. El usar un conector USB múltiple, puede ser provocar un funcionamiento anormal. Finalizar la Visualización de USB 1. Retire el cable USB directamente, cuando finalice el monitor USB. • Nunca es necesario seguir el procedimiento de "Quitar el hardware con seguridad", cuando el cable USB no está conectado. www.infocus.com...
  • Página 92 – ¿Está su proyector instalado en un lugar vuelto a encender. cercano a la salida del equipo de aire acondicionado? Mantenga el proyector alejado de la salida de aire del equipo de aire acondicionado. – ¿Está limpio el filtro? Limpie el filtro regularmente. La alimentación es anormal y el indicador de Power se torna amarillo de forma fija El indicador de El indicador de Power[energía] se torna POWER se torna en amarillo de forma fija y el proyector se apaga amarillo de forma fija para proteger sus componentes internos cuando se detecta una anomalía. Desenchufe el cable de alimentación de CA y conéctelo de nuevo. Reinicie el proyector y ejecute la rutina de comprobación. Si el problema persiste, desenchufe el cable de alimentación de CA y llame a su centro de servicio para que lo revisen y le den mantenimiento. www.infocus.com...
  • Página 93 Coloque el proyector en un recipiente adecuado después de usarlo para protegerlo contra la suciedad, el polvo y ralladuras. Limpieza del filtro El filtro está diseñado para evitar la entrada de polvo en el proyector, lo que puede provocar la acumulación de polvo en la superficie de los componentes internos. Un filtro obstruido puede limitar la ventilación necesaria para la refrigeración del equipo, lo cual, a su vez, sobrecalentará el proyector y acortará su ciclo Nota de vida. Limpie el filtro inmediatamente cuando aparezca el icono de advertencia del filtro. No utilice el proyector después de haberle quitado el filtro. El Siga los siguientes pasos para limpiar el filtro: polvo puede adherirse al conjunto de la lente y deteriorar la calidad 1. Apague el proyector y desenchúfelo de la fuente de alimentación. de la imagen. 2. Retire el filtro. No permita que entren objetos en las salidas de aire. Permitir que 3. Límpielo suavemente con un cepillo. entren objetos en el proyector 4. Vuelva a colocar el filtro asegurándose de provocarán que falle. que se haya introducido completamente. www.infocus.com...
  • Página 94 Por favor, no utilice su proyector en lugares sustitución. con polvo y humo. Esto puede afectar a la calidad de la calidad de la imagen. El uso del Ícono de advertencia sobre la proyector en lugares con polvo y humo puede lámpara provocar la acumulación de polvo en la lente, el panel LCD y los componentes de la lente. En este caso, llame a su distribuidor o centro de servicio para que realice una limpieza correcta. Ícono de sustitución de la lámpara Sustitución de la lámpara Cambio de lámpara El icono de advertencia de la lámpara se muestra cuando el tiempo de uso es superior a la vida útil del proyector menos 300H e inferior a la vida útil del proyector. El icono de sustitución de la lámpara aparece cuando el tiempo de uso es superior a la vida útil del proyector. Modelo de la lámpara La lámpara de su proyector es un consumible. Se puede confirmar su tiempo de uso según el "Contador de fuentes de luz" en el menú de información en la página 77. Es mejor si un técnico profesional sustituye la lámpara. Contacte a su distribuidor para obtener ayuda. Modelo de la lámpara Llame a su distribuidor para sustituir la lámpara. www.infocus.com...
  • Página 95 Nota Deje que el proyector se enfríe durante al menos 45 minutos antes de abrir la cubierta de la lámpara ya que la temperatura dentro del proyector es muy alta. Nota Sustituya la lámpara por una nueva que sea del mismo modelo, por si acaso. No deje caer ni toque la lámpara, puede romperse y provocar daños personales. Siga los pasos siguientes al sustituir la lámpara: Tornillos 1. Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación de CA. Deje que se enfríe durante al menos 45 minutos. 2. Abra la cubierta de la lámpara después de retirar los tornillos que la sujetan. 3. Afloje los 3 tornillos que fijan la lámpara. Retire la lámpara sujetando su asa. 4. Sustituya la lámpara por una nueva y apriete los 3 tornillos. Asegúrese de que la lámpara se ha instalado correctamente. Cierre la tapa de la lámpara y apriete el tornillo. Cubierta de 5. Conecte el proyector a una fuente de la lámpara alimentación de CA y enciéndalo. Nota Utilice siempre lámparas originales del fabricante para garantizar que su proyector no se dañe y funcione de acuerdo a su diseño. www.infocus.com...
  • Página 96 Mantenimiento y limpieza Precauciones sobre el funcionamiento de la lámpara El proyector emplea una lámpara de alto voltaje que requiere operar de forma cuidadosa y correcta. El no hacerlo puede provocar accidentes, lesiones personales o un incendio. • El ciclo de vida de la lámpara varía según el entorno en el que esté en servicio. El ciclo de vida de la lámpara varía. Es decir, algunas lámparas pueden durar más que sus homólogas. • Si el proyector le indica que sustituya la lámpara (mostrando un icono de sustitución de la lámpara), sustitúyala por una nueva después de apagarlo y de que se haya enfriado por completo. Sustituya la lámpara siguiendo estrictamente los pasos indicados en este manual. • Si sigue utilizando la lámpara después de que se le indique que necesita ser sustituida, aumentará el riesgo de que ésta explote. La lámpara puede explotar debido a un impacto externo o debido a un choque. Los riesgos de explosión varían según el proyector, el entorno de uso y el estado de la lámpara. En caso de explosión de la lámpara, tome las siguientes medidas de seguridad: En caso de explosión de la lámpara desconecte el proyector de la fuente de alimentación inmediatamente. Llame a un centro de servicio autorizado para que inspeccione el proyector y sustituya la lámpara. Realice una inspección minuciosa para asegurarse de que se han eliminado todos los restos generados por la explosión y asegúrese de retirarlos por completo. Nadie más puede inspeccionar el interior de su proyector, excepto un técnico autorizado y bien capacitado que también esté familiarizado con su mantenimiento. De lo contrario, no nos haremos responsables de las consecuencias. www.infocus.com...
  • Página 97 Apagado en la pantalla de la función logotipo. estándar. La señal de entrada • Asegúrese de que ha configurado correctamente la cambia (o no cambia) función “Buscar entrada". automáticamente. Pulse el botón <INPUT> durante el encendido y • Se trata de una alerta de sustitución de filtros o aparecerá un icono de modo lámparas. no entrada. Aparece un icono de modo • Ésta es una alerta de sustitución del filtro. de no entrada o de lámpara. • Ajuste el enfoque de su proyector. • Proporcione la distancia de proyección adecuada. • La lente de proyección necesita ser limpiada. La imagen se ve borrosa • Si traslada el proyector de un entorno más frío a otro más cálido, puede producirse condensación en la lente. En este caso, espere a que se evapore el agua de condensación antes de encender el proyector. La imagen se refleja en un • Revise la configuración del techo y de la parte espejo trasera. La imagen está al revés • Revise la configuración del techo. www.infocus.com...
  • Página 98 • Revise el modo de señal, el sistema de color, el sistema de imagen o el sistema del ordenador. • Asegúrese de que la temperatura ambiente está dentro del rango dado [ 0°C-40°C (35-Económico.) ]. • La imagen no se muestra en el modo Apagar imagen. Al pulsar el botón <BLANK> u otros botones del control remoto. • Revise el modo de señal, el sistema de color, el sistema de imagen y/o el sistema informático. Color anormal • Asegúrese de que no se haya seleccionado el modo Pizarra en "Selección de Imagen" Algunas operaciones no son • Revise la función "Visualizar" visibles • Revise la señal de entrada. La función de ajuste Fallo de la función de ajuste automático del PC no está disponible en los modos automático del PC 480p, 576p, 720p, 480i, 576i o 1080i. • Asegúrese de que ha seleccionado "Almacenar" Los ajustes no se guardan después del ajustar las configuraciones. Algunos ajustes después del apagado no se conservan si no se selecciona "Almacenar". • Durante el uso de la función "Inmovilizar" y la Fallo en la gestión de la función "Apagar imagen", la función "Control de energía alimentación" está deshabilitada. www.infocus.com...
  • Página 99 • Asegúrese de que el mando a distancia y el proyector están emparejados con los mismos códigos de control remoto. • Desactive el bloqueo de teclas del control remoto en el menú de configuración. El indicador luminoso se • Revise el estado de su proyector consultando los enciende o parpadea indicadores luminosos de estados. • La operación inválida, por favor, opere su proyector Aparece la marca "X" correctamente. • Desactive la función de Bloqueo de teclado en el El panel de control no panel de control en la opción de Seguridad del menú funciona de Ajuste. No se puede eliminar la contraseña de Seleccionar • Llame a su distribuidor o centro de servicio. logotipo, Bloqueo de teclado, Bloqueo de código PIN • Asegúrese de que el proyector está conectado correctamente a los equipos externos. • Asegúrese de que todos los dispositivos están enchufados a una fuente de alimentación de CA y se han encendido. • Si el proyector no proyecta la imagen del ordenador conectado, reinicie el ordenador. Nota Su proyector utiliza energía de alto voltaje para su funcionamiento. No abra su carcasa. Si el problema persiste, llame a su distribuidor o centro de servicio. Tenga listo el número de modelo de su proyector y una descripción de su problema. www.infocus.com...
  • Página 100 Techo/Atrás Visualizar Auto Techo/Frontal Auto Techo/Atrás Superior izquierda Superior derecha Posición de menú Centro Inferior izquierda Inferior derecha Negro Fondo de pantalla Azul Auto SECAM NTSC Entrada de Sistema NTSC4.43 video PAL-M PAL-N PAL-60 Dinámica Estándar Cine Modo de imagen Pizarra (verde) Pizarra no blanca Ajuste de color Imagen del usuario Contraste 0-63 Brillo 0-63 Entrada de PC Temp. de color Alta, Media, Baja www.infocus.com...
  • Página 101 Iris On, Off Volumen 0-25 Sonido Silencio On, Off 64-940 Imagen 0-1023 Configuración HDMI Sonido HDMI Configuración EQ HDMI El proyector incluye soporte Idioma en varios idiomas Buscar entrada On, Off Ajuste On, Off Configuración automático PC automática Ajuste de Expandir Off, Auto, trapezoide Manual automático Almacenar, Trapezoide Restablecer Trapezoide Trapezoide H/V Corrección de 4 esquinas www.infocus.com...
  • Página 102 Listo Apagar Control de alimentación Expandir Contador de tiempo Cuenta regresiva de Listo Contador de filtro Contador de tiempo Restablecer contador de filtro Contador de filtro Comprobación On, Off de filtro Off, Escala de grises (1-4), Barra de colores, Rojo, Carta de ajuste Verde, Azul, Retículo, Blanco, Negro, Trama gris LAN DHCP(On/Off) Dirección IP Ajustes de red Subred Gateway Ajustes de fábrica Establecer diapositiva Efecto de transición Deslizar hacia abajo de diapositiva Deslizar a la derecha Memory Viewer Ordenación ampliada Criterio de Ordenación por tamaño ordenación Ordenación por hora Ordenación por nombre www.infocus.com...
  • Página 103 Apéndice Menú principal Submenú Ajustes Observaciones No girar 270 grados Girar 180 grados 90 grados Memory Viewer Ajuste perfecto On, Off Repetir On, Off Aplicar Entrada Frec. sincr.-H Frec. sincr.-V Contador de fuentes de luz Control de Información alimentación Modo de imagen Nombre del modelo Versión de firmware Entrada VGA HDMI1 HDMI2 Video Memory Viewer Visualizar USB www.infocus.com...
  • Página 104 Estado del proyector ADVERTENCIA (Rojo / Verde / (Rojo) Amarillo) El proyector está en estado de apagado (sin alimentación de CA). El proyector está en estado de espera. Pulse el botón <POWER> para encenderlo. El proyector está en estado normal. Está en estado listo o la fuente de luz se está enfriando. Su proyector está en el modo Listo. Su proyector detecta la anormalidad de voltaje y cambia al modo espera. El proyector detecta una anomalía en el ventilador y pasa al modo refrigeración. El proyector detecta una anomalía de temperatura y pasa al modo refrigeración. El proyector detecta una anomalía de temperatura y pasa al modo espera. El proyector detecta una anomalía en la fuente de luz y pasa al modo refrigeración. El proyector detecta una anomalía en la fuente de luz y pasa al modo espera. Su proyector detecta su tiempo de uso ≥ la vida del proyector y < 1.1 veces la vida del proyector. Su proyector detecta su tiempo de uso ≥1.1 veces la vida del proyector..Verde ...Rojo ...Amarillo ...Apagada ...Parpadeando ...Parpadeando ...Parpadeando Verde rojo amarillo www.infocus.com...
  • Página 105 67.433 59.940 15 1920x1080p 50Hz — 148.500 56.250 50.000 16 640x480, 60Hz — 25.175 31.469 59.940 17 640x480, 67Hz — 30.240 35.000 66.667 18 640x480, 72Hz — 640x480 31.500 37.861 72.809 19 640x480, 75Hz — 31.500 37.500 75.000 20 640x480, 85Hz — 36.000 43.269 85.008 www.infocus.com...
  • Página 106 — 1360x768 85.500 47.710 60.020 48 1366x768, 60Hz — 1366x768 84.750 47.720 59.799 49 1400x1050, 60Hz — 1400x1050 121.750 65.317 59.978 50 1400x1050, 75Hz — 156.000 82.278 74.867 51 1440x900, 60Hz — 1440x900 106.500 55.935 59.887 52 1600x900, 60Hz — 1600x900 118.998 55.920 60.000 www.infocus.com...
  • Página 107 4 ----- 12 DDC data Puesta a tierra Sincronización horizontal (sincronización de (sincronización compuesta.) línea) entrada, salida Sincronización vertical 6 Puesta a tierra(rojo) entrada/salida 7 Puesta a tierra(verde) 15 Reloj DDC 8 Puesta a tierra(azul) Terminal SERIAL(D-SUB 9) 1 ----- 6 ----- 2 RXD 7 ----- 3 TXD 8 ----- 4 ----- 9 ----- 5 GND www.infocus.com...
  • Página 108 2 TMDS Data2 Shield 12 TMDS Clock- 3 TMDS Data2- 13 CEC Reservado (N.C. en 4 TMDS Data1+ dispositivo) 5 TMDS Data1 Shield 15 SCL 19 17 15 13 11 6 TMDS Data1- 16 SDA 7 TMDS Data0+ 17 DDC/CEC Ground 8 TMDS Data0 Shield 18 +5V Power 9 TMDS Data0- 19 Hot Plug Detect 10 TMDS Clock+ www.infocus.com...
  • Página 109 Apéndice Dimensiones (Para IN1029, IN1039, IN1049, IN1059, IN1024, IN1034, IN1044, IN1026, IN1036, IN1046) Marco de soporte para el montaje en el techo Tornillo: Profundidad: 10.0 Unidades: www.infocus.com...
  • Página 110 Apéndice Dimensiones (Para IN1004, IN1014) Marco de soporte para el montaje en el techo Tornillo: Profundidad: 10.0 Unidades: www.infocus.com...
  • Página 111 1.66x 1.2x 1.66x 1.2x 1.66x Ajuste del Zoom del Manual Objetivo Lentes Opcionales Desplazamiento de imagen (%) 19.11 19.16 17.50 19.16 17.50 19.16 17.50 19.16 17.50 Longitud focal (mm) 22.94 23.02 29.01 23.02 29.01 23.02 29.01 23.02 29.01 1.7 ~ 1.7 ~ 1.6 ~ 1.7 ~ 1.6 ~ 1.7 ~ F-Stop 2.1 ~ 2.25 1.6 ~ 1.76 1.6 ~ 1.76 1.76 1.76 www.infocus.com...
  • Página 112 11.60 10.74 13.86 10.74 13.86 10.74 13.86 pies] Zoom Óptico Manual Demagnificación / Magnificación del 0.0x ~ 4.0x Zoom Digital Ajuste del Enfoque Manual CONECTIVIDAD Entrada Analógica Salida Analógica HDMI™ 1.4 Entrada Digital (HDCP 1.4), 2x HDMI™ 1.4 (HDCP 1.4), USB-B 2.0, RJ45 RJ45 Salida Digital Entrada de Audio 3.5 mm 2x RCA Salida de Audio 3.5 mm Control RS232,RJ45 RS232, RJ45, USB-B 2.0 Servicio USB-B 2.0 Alimentación por Puerto USB para USB -A 2.0 5V/1.5A/7.5W Wi-Fi Dongle Sincronización 3D www.infocus.com...
  • Página 113 USB-A 2.0 (JPG, BMP, PNG, GIF, TIFF) Fotos Reproductor de USB-A 2.0 (AVI) Música Compatibilidad con PC Less POTENCIA Fuente de 100 ~ 240 V AC; 50 - 60 Hz Alimentación Consumo de Energía Máximo [W] Consumo de Energía Mínimo [W] Consumo de Energía en Modo de Espera <2 de Red (W) Consumo de Energía en Modo de Espera <0.5 GENERAL Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad) 345 x 261 x 99 [Mm] Peso (Kilogramos) Ruido del Ventilador 26 ~ 32 [dB (A)] Audio (W) 1 x 16 Temperatura de 5 ~ 40 Funcionamiento [°C] Humedad de 20 ~ 80 Funcionamiento [%] www.infocus.com...
  • Página 114 Apéndice LightPro Advanced LCD Altitud de Funcionamiento 0 ~ 3000 [metros] Temperatura de -10 ~ 50 Almacenamiento [°C] Humedad de 20 ~ 80 Almacenamiento [%] Puerto de bloqueo Kensington, barra de seguridad, bloqueo del teclado, funciones Seguridad de PIN y temporizador Proyector, control remoto por infrarrojos, cable de alimentación, cable VGA, guía de En la caja instalación Seguridad y CB, CE, EAC, cTUVus, CCC, FCC, UKCA, NOM*, PSB, BIS Normativa Amigable con el WEEE, EU RoHS, China RoHS, CEL, CECP Medio Ambiente • Estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. • El panel de cristal líquido se fabrica con altos estándares, exigiendo que el 99,99% de los píxeles sean efectivos. Debido a la naturaleza del panel de cristal líquido, una fracción de los píxeles (0,01% o menos) puede ser ineficaz. www.infocus.com...
  • Página 115 Apéndice Control remoto RS232 1. Conexión serial 1.1 Configuración de puertos Proyector Punto de ajuste Método de comunicación Comunicación asíncrona Tasa de comunicación 19200 Longitud 8-bit Revisión de paridad Detener posición Control de flujo 1.2 Modo conexión Sólo puede utilizar la conexión cruzada serial RS232 entre el PC y el proyector. Terminal del ordenador Terminal del proyector CD 1 1 N.C. RXD 2 2 RXD TXD 3 3 TXD DTR 4 4 N.C. SG 5 5 SG DSR 6 6 N.C. RTS 7 7 RTS CTS 8 8 CTS RING 9 9 N.C. www.infocus.com...
  • Página 116 Acción de encendido. No hacer nada, cuando está en estado de Encendido. Detalles Enviar este comando puede forzar el final de la cuenta regresiva en el estado de cuenta regresiva. Recepción exitosa [ ACK ] [ CR ] Valor de retorno Recepción fallida “ ? " [ CR ] 2.2 Comando de APAGADO (Apagar inmediatamente) Comando “C01"[ CR ] Acción de apagado. Detalles Enviando este comando se puede forzar el apagado del proyector durante el estado de encendido. Recepción exitosa [ ACK ] [ CR ] Valor de retorno Recepción fallida “ ? " [ CR ] 2.3 Comando de APAGADO Comando “C02"[ CR ] Acción de apagado. Al enviar el comando de APAGADO, aparece un cuadro de diálogo Detalles que puede forzar el apagado del proyector. El usar este comando puede forzar el final de la cuenta regresiva en el estado de cuenta regresiva. Recepción exitosa [ ACK ] [ CR ] Valor de retorno Recepción fallida “ ? " [ CR ] www.infocus.com...
  • Página 117 Recepción exitosa [ ACK ] [ CR ] Valor de retorno Recepción fallida “ ? " [ CR ] 2.6 Comando de RED Comando “C15" [ CR ] Detalles Seleccionar entrada de RED Recepción exitosa [ ACK ] [ CR ] Valor de retorno Recepción fallida “ ? " [ CR ] 2.7 Comando de MEMORY VIEWER Comando “C16" [ CR ] Detalles Seleccionar entrada MEMORY VIEWER Recepción exitosa [ ACK ] [ CR ] Valor de retorno Recepción fallida “ ? " [ CR ] 2.8 Comando de Visualizar USB Comando “C17" [ CR ] Detalles Seleccionar entrada RGBHV Recepción exitosa [ ACK ] [ CR ] Valor de retorno Recepción fallida “ ? " [ CR ] www.infocus.com...
  • Página 118 Apéndice 2.9 Comando de video Comando “C07" [ CR ] Detalles Seleccionar entrada de Video Recepción exitosa [ ACK ] [ CR ] Valor de retorno Recepción fallida “ ? " [ CR ] 2.10 Comando HDMI 2 Comando “C37" [ CR ] Detalles Seleccionar entrada HDMI 2 Recepción exitosa [ ACK ] [ CR ] Valor de retorno Recepción fallida “ ? " [ CR ] www.infocus.com...
  • Página 119 Recibir Ayuda Recibir Ayuda Contactar a InFocus Puede ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de InFocus en los números de teléfono indicados a continuación dentro del horario de atención al público, utilizando los enlaces de los formularios de consulta proporcionados o visitando infocus.com y haciendo clic en el icono de asistencia por chat que se encuentra en cada página. EE UU y Canadá Lun-Vie | 6:00am - 5:00pm PST Estados Unidos Canadá 877-388-8360 877-388-8360 Consulta de soporte técnico Europa, Medio Oriente y África Lun-Vie | 08:00 - 17:00 CET Austria Francia Alemania 0800 4636287 0800 905993 0800 1813649 Italia Suecia España 0800 877238 020 791251 0900 993163 Suiza Reino Unido e Irlanda del Norte Unión Europea 0800 04636287...
  • Página 120 Recibir Ayuda Región de Asia y el Pacífico Lun-Vie | 08:00 - 17:00 Hora Local Australia India 1300-577-321 044-22252042 044-42015277/89 Malasia Nueva Zelanda Singapur +607-3535133 008000 463-6287 +65 93387857 +603-80708889 Consulta de soporte técnico www.infocus.com...
  • Página 121 Restricción de uso Restricción de uso Cuando este producto se utiliza para aplicaciones que requieren una alta fiabilidad/ seguridad, como los dispositivos de transporte relacionados con la aviación, el ferrocarril, la marina, la automoción, los dispositivos de prevención de desastres; varios dispositivos de seguridad o dispositivos funcionales/de precisión, se debe utilizar este producto sólo después de considerar la inclusión de mecanismos de seguridad y redundancias en su diseño para mantener la seguridad y la fiabilidad total del sistema. Dado que este producto no ha sido concebido para su uso en aplicaciones que requieren una fiabilidad/seguridad extremadamente alta, como equipos aeroespaciales, equipos de comunicaciones principales, equipos de control de energía nuclear o equipos médicos relacionados con la atención médica directa, etc., le pedimos que juzgue por su cuenta la idoneidad de este producto después de realizar una evaluación detallada. www.infocus.com...
  • Página 122 Servicio de red Servicio de red Declaración importante sobre el servicio de red Todos los contenidos y servicios obtenidos del Producto son propiedad de terceros y están protegidos por las leyes de derechos de autor, patentes, marcas comerciales y/u otras leyes de propiedad intelectual. Estos contenidos y servicios son únicamente para su uso personal y no comercial, y no deben utilizarse de forma no autorizada por el propietario del contenido o el proveedor del servicio. Bajo ninguna circunstancia InFocus será responsable de ninguna pérdida o daño directo, indirecto o inesperado que se derive de su acceso o el de un tercero a cualquier contenido o servicio o a cualquier información o software de terceros a través de este Producto. Los servicios de terceros pueden estar sujetos a cambios, eliminación o interrupción sin previo aviso. InFocus no declara ni garantiza que algunos servicios o contenidos sigan siendo accesibles en cualquier momento. InFocus no será responsable de ningún servicio relacionado con estos contenidos y servicios ni asumirá ninguna responsabilidad por el servicio al cliente. Para cualquier pregunta o solicitud de servicio sobre estos contenidos y servicios, póngase en contacto directamente con el proveedor de contenidos o servicios correspondiente. www.infocus.com...
  • Página 123 Después de recoger los productos usados, se reutilizan y reciclan de forma adecuada. Este esfuerzo nos ayudará a reducir al mínimo los residuos y el impacto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente. La marca en los productos eléctricos y electrónicos sólo se aplica a los actuales Estados miembros de la Unión Europea. La marca del contenedor con ruedas tachado, implica que las baterías usadas no deben depositarse en la basura doméstica general. Existe un sistema de recolección separado para las baterías usadas. Esto permite un tratamiento y reciclaje adecuados de acuerdo con la legislación. La directiva de la UE 2006/66/CE, indica que las baterías no deben eliminarse de forma inadecuada. Las baterías deberás ser separadas para ser recogidas por el servicio local. Cómo desechar el producto usado fuera de la Unión Europea Si desea desechar productos eléctricos y electrónicos usados fuera de la Unión Europea, póngase en contacto con su autoridad local y pregunte por el método correcto de eliminación. Residencia en California ADVERTENCIA PARA LOS RESIDENTES EN CALIFORNIA: La manipulación de los cables suministrados con este producto le expondrá al plomo, una sustancia química conocida por el Estado de California como causante de defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE MANIPULARLO. Interferencias de RF (sólo para EE.UU.) Advertencia La Comisión Federal de Comunicaciones no permite ninguna modificación o cambio en la unidad EXCEPTO los especificados por InFocus en este manual. El incumplimiento de esta normativa gubernamental podría anular su derecho a utilizar este equipo. Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable www.infocus.com...
  • Página 124 • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con experiencia para obtener ayuda. Información sobre la restricción de sustancias peligrosas en Turquía, relevante para el mercado turco EEE Yonetmeligine Uygundur. Este dispositivo no está destinado a ser utilizado en el campo de visión directa en los lugares de trabajo de visualización. Para evitar reflejos molestos en los puestos de trabajo de visualización, este dispositivo no debe colocarse en el campo visual directamente. Lámparas Residentes de Estados Unidos La lámpara de este producto contiene mercurio. Por favor, deséchalo de acuerdo con las leyes locales, estatales o federales. Ley canadiense de protección del medio ambiente, 1999 La(s) lámpara(s) de este producto contiene(n) mercurio. Por favor, deséchela(s) de acuerdo con la legislación local. www.infocus.com...
  • Página 125 Representante autorizado del Reino Unido de acuerdo con las regulaciones del Reino Unido Independent Quality Solutions Ltd Enterprise House, Wrest Park, Silsoe, Bedfordshire, MK45 4HR +44 (0)1462 713322 enquiries@i-q-s.co.uk www.i-q-s.co.uk Russian Authorised Representative InFocus has appointed AUVIX LLC, 129085, c. Moscow, Zvezdny Boulevard, 21, bldg. 1. as the authorised representative in Russia and this product is compliant with TR TC 004/2011, TR TC 020/2011 and TR CU 020/2011 local conformity testing and approvals. «InFocus назначил ООО « АУВИКС », 129085, г. Москва, Звездный бульвар, д. 21, стр. 1., в качестве официального представителя в России, и этот продукт соответствует требованиям TR TC 004/2011, TR TC 020/2011 и TR CU 020 / 2011г. местные испытания на соответствие и согласования» ООО « АУВИКС » 129085, г. Москва, Звездный бульвар, д. 21, стр. 1 +7 (495) 797-57-75 E-mail: info@auvix.ru...
  • Página 126 (6. marketing references) LCD Projector (7. product type) INFOCUS (8. brand) The designated product(s) is (are) in conformity with the essential requirements of the following European Directives and Regulations, by compliance with the European and International standards or other specifications as listed: Directive 2014/30/EU of the Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive (9.
  • Página 127 (6. marketing references) LCD Projector (7. product type) INFOCUS (8. brand) The designated product(s) is (are) in conformity with the essential requirements of the following European Directives and Regulations, by compliance with the European and International standards or other specifications as listed: Directive 2014/30/EU of the Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive (9.
  • Página 128 (6. marketing references) LCD Projector (7. product type) INFOCUS (8. brand) The designated product(s) is (are) in conformity with the essential requirements of the following European Directives and Regulations, by compliance with the European and International standards or other specifications as listed: Directive 2014/30/EU of the Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive (9.
  • Página 129 (6. marketing references) LCD Projector (7. product type) INFOCUS (8. brand) The designated product(s) is (are) in conformity with the essential requirements of the following European Directives and Regulations, by compliance with the European and International standards or other specifications as listed: Directive 2014/30/EU of the Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive (9.
  • Página 130 (6. marketing references) DLP Projector (7. product type) INFOCUS (8. brand) The designated product(s) is (are) in conformity with the essential requirements of the following UK Directives and Regulations, by compliance with the European and International standards or other specifications as listed: The Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (9.
  • Página 131 (6. marketing references) DLP Projector (7. product type) INFOCUS (8. brand) The designated product(s) is (are) in conformity with the essential requirements of the following UK Directives and Regulations, by compliance with the European and International standards or other specifications as listed: The Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (9.
  • Página 132 (6. marketing references) DLP Projector (7. product type) INFOCUS (8. brand) The designated product(s) is (are) in conformity with the essential requirements of the following UK Directives and Regulations, by compliance with the European and International standards or other specifications as listed: The Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (9.
  • Página 133 (6. marketing references) DLP Projector (7. product type) INFOCUS (8. brand) The designated product(s) is (are) in conformity with the essential requirements of the following UK Directives and Regulations, by compliance with the European and International standards or other specifications as listed: The Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (9.
  • Página 134 GARANTÍA GARANTÍA INFOCUS LIMITED WARRANTY For product purchases effective 1st January 2021 WARRANTY STATEMENT In Focus warrants its products to be free from defects in material and workmanship during the warranty period. If a product proves to be defective in material or workmanship during the warranty period, In Focus will, at its sole option, repair or replace the product with a similar product. Replacement Products or parts may include remanufactured or refurbished parts or components. The replacement unit will be covered by the balance of time remaining on the customer's original limited warranty. In Focus provides no warranty for any third-party software whether included with the product or installed by the customer, installation of any unauthorized or third party hardware parts or components (e.g. Projector Lamps}. DEAD ON ARRIVAL (DOA) All brand new In Focus products carry a thirty (30} day Dead on Arrival ( DOA } warranty policy for the first consumer purchaser. A new replacement unit will be provided if the Product is found to be non-operational within thirty (30} days of purchase and freight shall be covered both ways by lnFocus. WHO THE WARRANTY PROTECTS This warranty is valid only for the first consumer purchaser, it is nontransferable. WARRANTY PERIOD Product Period 5 years or 20,000 hours which ever Laser Illuminated Projectors comes first Lamp & LED Illuminated Projectors 2 years Interactive Touch Displays...
  • Página 135 Damage to or loss of any programs, data or removable storage media. d. Software or data loss occurring during repair or replacement. e. Any damage of the product due to shipment. f. Removal or installation of the product. g. Causes external to the product, such as electric power fluctuations or failure. h. Use of supplies or parts not meeting lnFocus specifications. Normal wear and tear. Failure of owner to perform periodic product maintenance as stated in User Guide. k. Any other cause which does not relate to a product defect. Damage caused by static (non-moving} images displayed for lengthy periods of time (image burn-in}. m. Any third-party software included with the product or installed by the customer. n. Installation of any unauthorized hardware, accessories, consumable parts or components. o. Damage to, or abuse of, the coating on the surface of the display through inappropriate cleaning as described in product User Guide. OBTAINING WARRANTY SERVICE Submit your request to us on line: https://infocus.com/support/technical-support/or call your local In Focus support hotline which can be found at: https://infocus.com/ support/contact-us/ Be sure to read our RMA instruction closely to ensure a smooth and timely process of your report, these will be sent to you with the RMA confirmation. NOTICE Products presented for delivery at In Focus repair or logistics center without an assigned RMA will be refused and returned to sender. Products delivered to In Focus repair or logistics center damaged will be held and customer will be notified. It is the responsibility of sender to file claims directly with their freight carrier company. www.infocus.com...
  • Página 136 GARANTÍA LIMITATION OF IMPLIED WARRANTIES TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, THIS PRODUCT IS PROVIDED TO YOU "AS IS" WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, WHETHER ORAL OR WRITTEN, EXPRESS OR IMPLIED. INFOCUS SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, NON INFRINGEMENT AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. EXCLUSION OF DAMAGES IN FOCUS'S LIABILITY IS LIMITED TO THE COST OF REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT. IN FOCUS SHALL NOT BE LIABLE FOR: 1. DAMAGE TO OTHER PROPERTY CAUSED BY ANY DEFECTS IN THE PRODUCT. 2. DAMAGES BASED UPON INCONVENIENCE, LOST PROFIT, LOST DATA OR DOWNTIME COSTS, LOSS OF USE OF THE PRODUCT, LOSS OF TIME, LOSS OF PROFITS, LOSS OF BUSINESS OPPORTUNITY, LOSS OF GOODWILL, INTERFERENCE WITH BUSINESS RELATIONSHIPS, OR OTHER COMMERCIAL LOSS, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 3. ANY OTHER DAMAGES, WHETHER DIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR OTHERWISE. 4. ANY CLAIM AGAINST THE CUSTOMER BY ANY OTHER PARTY. LOCAL LAW This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from locality to locality. Some localities do not allow limitations on implied warranties and/or do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above limitations and exclusions may not apply to you. www.infocus.com...

Este manual también es adecuado para:

P160P161P162P163