Descargar Imprimir esta página

BABYTREND Expedition TJ94 Serie Manual De Instrucciones página 6

Publicidad

ASSEMBLY MONTAJE
Remove stroller from box. The front wheel, rear wheels, fender, and parent tray need to be
installed prior to use.
Retire el carrito de la caja. Antes del uso se deben instalar la rueda delantera, las ruedas
traseras, el guardabarros y la bandeja para padres.
FRONT WHEEL
RUEDA DELANTERA
WARNING:
double nut locking system. Please follow all of these
double nut locking system. Please follow all of these
instructions to ensure the safety of your child. Failure to
instructions to ensure the safety of your child. Failure to
follow these instructions could result in serious injury or
follow these instructions could result in serious injury or
death.
death.
ADVERTENCIA:
sistema de traba de tuerca doble para la rueda
sistema de traba de tuerca doble para la rueda
delantera. Para proteger la seguridad de su hijo, por
delantera. Para proteger la seguridad de su hijo, por
favor siga todas las instrucciones al pié de la letra. No
favor siga todas las instrucciones al pié de la letra. No
seguir las instrucciones podría resultar en lesiones graves
seguir las instrucciones podría resultar en lesiones graves
o incluso la muerte.
o incluso la muerte.
To attach the front wheel, unfold stroller as described in the section following:
Para colocar la rueda delantera, despliegue el carrito como se describe en la siguiente
sección:
1)
• Lean the stroller backwards so that it rests on
the handle and rear axle frame and the front
wheel forks are pointing upward (Fig. 1).
• Incline el carrito hacia atrás de modo que se
apoye sobre el manubrio y el armazón del
eje trasero, y que las horquillas de la rueda
delantera apunten hacia arriba
(Fig. 1).
7
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
This wheel utilizes a front wheel
This wheel utilizes a front wheel
Esta rueda tiene un
Esta rueda tiene un
Fig. 1
ASSEMBLY MONTAJE
2)
• Slide the front wheel onto the front forks
(Fig. 2).
• Deslice la rueda delantera dentro de las
horquillas delanteras (Fig. 2).
3)
• Slide the retainer plate onto the front
wheel. Be sure that the raised lip is
pointing toward the fork and insert it
into the slot on the fork. The tab on the
retainer plate must be lined up with the
slot before tightening the wheel (Fig. 3).
• Inserte la placa de retención en el eje de
la rueda. La clavija en la punta de la placa
debe de colocarse hacia adentro, de cara
a la horquilla. Debe alinear la clavija de la
placa con el agujero antes de atornillar las
tuercas para asegurar la rueda (Fig. 3).
4)
• With the wheel in position, install the axel
nuts and tighten with standard crescent,
box, or open end wrench. You should feel
significant resistance and the wheel should
be held tightly in place (Fig. 4).
• Posicione la rueda correctamente. Ponga las
tuercas en el eje y atorníllelas con una llave
inglesa abierta o de pipa. Apriételas hasta
que sienta bastante resistencia. La rueda
debe quedar fija (Fig. 4).
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
Fig. 2
Front Fork
Horquilla Delantera
Slot
Ranura
Axel and Hub
Retainer Plate
Eje y Cubo
Axel Nut
Placa de Retención
Tuerca del Eje
Fig. 3
Fig. 4
8

Publicidad

loading