Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

GARANTÍA
KOBLENZ ELÉCTRICA, S.A. DE C.V. garantiza este producto por término de un año en todas sus partes y mano de obra contra
cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega y tratándose de productos que requieran de enseñanza o
adiestramiento en su manejo de instalación de aditamentos, accesorios, implementos o dispositivos a partir de la fecha en
que hubiera quedado operando normalmente después de su instalación en el domicilio que señale el consumidor bajo las
siguientes condiciones:
1.
Para hacer efectiva la garantía, no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto acompañado de
la póliza correspondiente debidamente sellada y fechada por el establecimiento que lo vendió o la factura, recibo o
comprobante, en el que consten los datos específicos del producto objeto de la compraventa.
Nota: Si el sello del establecimiento que lo vendió no especifica la fecha en la que el consumidor recibió el producto, el
consumidor deberá presentar la factura, recibo o comprobante objeto de la compraventa respectiva.
2.
La empresa se compromete a reparar o cambiar el producto así como las piezas y componentes defectuosos del
mismo sin ningún cargo para el consumidor. Los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán
cubiertos por el fabricante o importador.
3.
El tiempo de reparación en ningún caso será mayor de 30 días, contados a partir de recepción del producto en cualquiera
de los sitios en donde pueda hacerse efectiva ésta garantía.
4.
En cualquiera de los centros de servicio autorizados podrá adquirirse consumibles, refacciones y partes.
5.
Este producto es exclusivo para uso doméstico. No es para uso comercial o industrial.
ESTA GARANTÍA NO ES VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
a) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas de las normales.
b) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso en idioma español proporcionado.
c) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por la empresa.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el
producto.
NOTA: En caso de que la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida
otra póliza de garantía previa presentación de la nota o factura respectiva.
Producto
Modelo
Nombre del distribuidor
Calle y número
Ciudad / código postal
Fecha de entrega
Sello y firma
Compatible con:
Alexa
, Google Home
& App Tuya Smart
®
®
®
®
Alexa
is a registered trademark of Amazon Web Services, Inc.
Google Play
®
is a registered trademark of Google Inc.
Apple Store
®
is a registered trademark of Apple Inc.
registered at US and other countries
* Koblenz
®
has no relationship with the registered trademarks Alexa
®
,
Google Play
®
and Apple Store
®
owned by a third party.
®
Alexa
es una marca registrada de Amazon Web Services, Inc.
Google Play
®
es una marca comercial registrada de Google Inc.
Apple Store
®
es una marca comercial registrada de Apple Inc.
registrada en EE.UU. y otros países.
*Koblenz
®
no guarda relación alguna con las marcas registradas
Alexa
®
, Google Play
®
y Apple Store
®
, propiedad de un tercero.
Importado por:
Koblenz Eléctrica, S.A. de C.V.
Av. Ciencia No. 28,
Parque Industrial Cuamatla
Cuautitlán Izcalli, Edo. de México,
México, C.P. 54730 Tel. (55) 5864-0300
MADE IN CHINA / HECHO EN CHINA
Marca
No. de Serie
Colonia o poblado
Modelo: DE R-950
CENTROS DE SERVICIO, REFACCIONES Y CONSUMIBLES
Para mayores informes sobre un
Centro de Servicio Autorizado cercano a tu domicilio
Visita nuestro sitio web:
Escríbenos en Whatsapp:
www.koblenz.com.mx
55 7955 2874
Koblenz Eléctrica, S.A. de C.V.
Av. Ciencia No. 28, Parque Industrial Cuamatla,
Cuautitlán Izcalli; Edo. de México, México
C.P. 54730
Visite nuestro sitio de internet:
www.koblenz.com.mx
Thorne Electric, Co.
Canada Call:
P.O. BOX 18363,
Tel: (210) 590 1226
San Antonio, TX.
78218-0363 U.S.A.
Tel: (210) 590-1226
Fax: (210) 590-1258
1 (800) 548-5741
Intelligent Robot Vac
For models /
Para modelos:
DE R-950
Congratulations!
You have just purchased a Koblenz® Robot Vac. Please read this manual carefully before operating the machine. Model
Encuéntranos en:
and serial number may be found at the bottom of your vac. You should record both model and serial numbers and keep
.
them in a safe place for future use. Keep this manual.
@KoblenzMexico
Felicidades!
Acaba de adquirir una aspiradora robot Koblenz®. Favor de leer detenidamente este manual antes de operar esta
máquina. Los números de modelo y serie se pueden encontrar en la parte inferior de la aspiradora. Ud. debe anotar
ambos números y guardarlos en un lugar seguro para futura referencia. Conserve este manual.
Read all instructions before using this robot vac.
Antes de operar este aparato, lea cuidadosamente las instrucciones de uso.
Electrical Rating / Características Eléctricas: 14.4 V
Gamma Pro
ROBOT VAC
User Manual
ASPIRADORA ROBOT
Manual de uso
36 W

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Koblenz Pro Serie

  • Página 1 GARANTÍA KOBLENZ ELÉCTRICA, S.A. DE C.V. garantiza este producto por término de un año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega y tratándose de productos que requieran de enseñanza o adiestramiento en su manejo de instalación de aditamentos, accesorios, implementos o dispositivos a partir de la fecha en...
  • Página 2 • Do not operate the Robot Vacuum Cleaner in areas with exposed electrical outlets in the floor. 2. Si el problema no se puede resolver reiniciando, comuníquese con el centro de servicio autorizado Koblenz. • Do not use this device on an unfinished, unsealed, waxed or rough floor. It may result in damage to the floor and this device.
  • Página 3 Limpieza de los componentes del depósito de polvo y agua: Aunque su Aspiradora Robot tiene un sistema de auto llimpieza, es recomendable limpiar el depósito de polvo como se muestra POLARIZED OUTLET a continuación: The charger of this appliance is for use on a 120 V~ circuit, and has a polarized plug as shown in figure A.
  • Página 4 CAUTION: Charge the Robot Li-Ion Lithium Ion Battery 14.4V, maximum 2,600mAh. Other types of batteries can explode and cause injury. Always contact Koblenz Customer Service for the correct replacement of your battery. 5. Cambie el nombre de la tarea (Ejemplo: ROBOT VACUUM CLEANER ASSEMBLY “Prende Aspiradora”).
  • Página 5 RECOLECCIÓN DE POLVO Y AUTO LIMPIEZA ROBOT VACUUM CLEANER LED LIGHT AND WIFI INDICATOR 1. Ir a la opción de “Configuración” o “More” Wi-Fi Light Wi-Fi disconnected Blue light flashing 2. Seleccione la opción de “Dust Collector” o “Recolector de polvo” Wi-Fi connected Blue light ON Elija la frecuencia con la que desee que su Aspiradora Robot sea limpiada por la...
  • Página 6 4. Seleccione la opción “Repeat” o “Repetir” para configurar los días que quiere se repita el ciclo de limpieza a programar. POWER-OFF: 5. Seleccione “Clean Time” o “Hora de limpieza” para configurar la hora en la que quiere que inicie Press and hold the on / off button until the robot indicators turn off.
  • Página 7 FLOOR MOPPING CLEANING 10. Una vez conectado haga clic en el The Robot Vacuum is equipped with a dust and water tank that allows it to clean floors and vacuum at the same time. modelo de Aspiradora Robot adquirido Remove dirt and stains with its dust and water tank and wet mop. para comenzar la operación 9.
  • Página 8 DESCARGA DE LA APP PARA USO DEL ROBOT APP ROBOT USAGE DOWNLOAD CONEXIÓN WIFI WIFI CONNECTION IMPORTANTE: IMPORTANT: Asegúrese que su celular y el Robot estén conectados a la misma Red WiFi. Make sure your cell phone and Robot are connected to the same WiFi La Aspiradora Robot únicamente es compatible con una conexión WiFi de 2.4 GHz.
  • Página 9 TRAPEADO DE PISOS 10. Once connected, click on the La Aspiradora Robot está equipada con un depósito de polvo y agua que le permite limpiar pisos y aspirar al mismo tiempo. acquired Robot Vacuum Cleaner model Aspira y Trapea, desprende la suciedad y manchas con su depósito de polvo y agua y mop húmedo. to start the operation 9.
  • Página 10 MODO DE APAGADO: 4. Select “Repeat” option to set the days you want the cleaning cycle to be programmed to be Mantenga presionado el botón de encendido / apagado hasta que los indicadores repeated. de la Aspiradora Robot se apaguen. 5.
  • Página 11 DUST COLLECTION AND SELF CLEANING INDICADOR LED Y WIFI DE LA ASPIRADORA ROBOT Wi-Fi 1. Go to “Settings” or “More” option. Wi-Fi desconectado Luz azul parpadeando 2. Select “Dust Collector” option. Wi-Fi conectado Luz azul encendida 3. Choose how often you want your Robot Vacuum to be cleaned by the clean Estado de la Aspiradora Robot base Luz LED...
  • Página 12 PRECAUCIÓN: La Aspiradora Robot utiliza batería de iones de litio Li-Ion de 14.4 V, máximo 2,600 mAh. Otro tipo de baterías pueden explotar y causar lesiones. Siempre comuníquese con Servicio de Atención al Cliente Koblenz para el correcto reemplazo de su batería. ENSAMBLE DE LA ASPIRADORA ROBOT 5.
  • Página 13 CLEANING THE COMPONENTS OF DUST AND WATER TANK MODELO CON CONEXIÓN POLARIZADA Although your Robot Vacuum Cleaner has a self-cleaning system, it is recommended to clean the dust tank as shown below: La base de carga está diseñada para utilizarse en un circuito nominal FIGURA.
  • Página 14 Úselo solo en superficies de pisos duros o alfombras de pelo corto. to the dealer from whom it was purchased or an authorized service center. Koblenz will either repair or replace, at its election, all defective • Este dispositivo ha sido diseñado para ser utilizado en suelos sin rayarlos. Recomendamos que pruebe este dispositivo machines during the warranty period.
  • Página 15 Si la batería se agota antes de finalizar un ciclo de limpieza, la Aspiradora Robot volverá a la estación de limpieza de manera automática. Si la Aspiradora Robot no puede acceder a la estación de limpieza, ésta no podrá recargarse, de tal modo que, el dispositivo volverá...

Este manual también es adecuado para:

De r-950