Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

OPEN SUN 1050
INSTRUCCIONES DE MANEJO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ergoline OPEN SUN 1050 ULTRA POWER

  • Página 1 OPEN SUN 1050 INSTRUCCIONES DE MANEJO...
  • Página 2 Instrucciones de manejo 1002632-00- / es / 04.2007 OPEN SUN 1050 ULTRA POWER...
  • Página 3 15232 / 1 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH JK-Products GmbH Rottbitzer Straße 69 Eduard-Rhein-Str. 3 Köhlershohner Straße 53604 Bad Honnef (Rottbitze) 53639 Königswinter 53578 Windhagen GERMANY GERMANY GERMANY +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 44 / 9239-0 +49 (0) 22 24 / 818-140 ●...
  • Página 4 Estimado cliente: Al elegir un equipo Ergoline se acaba de decidir por un equipo técnica- • Lea y observe la información de estas instrucciones de uso. De ese mente sofisticado y de alto rendimiento. Hemos fabricado su equipo con modo evitará accidentes, y dispondrá de un equipo funcional y siem- el mayor esmero y la mayor precisión, y ha pasado por numerosos con-...
  • Página 6: Descripción

    Índice Indicaciones e informaciones de seguridad generales Tiempos de bronceado recomendados Descripción Manejo Mantenimiento Datos técnicos/Anexo Índice alfabético...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Seleccionar el sistema de audio ......41 OPEN SUN 1050 ULTRA POWER ......23 Regular el volumen.
  • Página 8 Índice de contenidos Mantenimiento Datos técnicos/Anexo Indicaciones de seguridad para mantenimiento y conservación ..49 Valores de conexión, potencia y nivel de ruido....78 Desconectar el equipo de la energía eléctrica y asegurarlo contra Cantidad/tipo de lámparas .
  • Página 9: Recomendaciones Para El Empleo Del Manual De Uso

    Recomendaciones para el empleo del manual de uso Para permitirle encontrar una página buscada de forma rápida, hemos puesto los títulos de los capítulos en la parte superior de cada página: Al comienzo del capítulo en letra grande (1) y en las páginas subsiguientes en letra más pequeña (2).
  • Página 10: Significado De Los Símbolos

    Significado de los símbolos Indicaciones de peligro ¡Peligro!¡Forma y fuente del peligro! Esta indicación de seguridad – triángulo de peligro con la pala- bra «Peligro» - advierte que hay que contar sobre todo con ries- gos para las personas (peligro mortal, peligro de lesiones). Ejemplo: ¡Peligro de muerte!¡Corriente eléctrica! Peligro para las personas por electrocución y riesgo de quemar-...
  • Página 11: Símbolos Para Descripción, Manejo Y Mantenimiento

    Significado de los símbolos Símbolos para descripción, manejo y mantenimiento Servicio de asistencia técnica Paneles de filtrado Fabricante Producto de limpieza y desinfección Nº de pieza/de artículo (para pedidos) Manejo ¡Peligro! Desconectar la tensión del equipo Preajustes – separarlo de la red ¡Peligro de quemaduras! Continuación de los pasos de trabajo en la No tocar, superficie muy caliente.
  • Página 12 Significado de los símbolos Codigo de fallo Indicación de errores (ejemplo) Borne para reproductor de MP3 E040 Descripción Mantenimiento Iluminación de efecto Clase UV Pulsar la tecla ¡Atención, interruptor de seguridad! p.ej.: Pulsar la tecla durante 2 segundos Soltar/abrir tornillo Duración: 3 minutos Apretar/bloquear tornillo 0-3 min...
  • Página 13 Significado de los símbolos Limpiar Sustituir Limpiar o sustituir según el grado de ensucia- miento Control visual Manta filtrante Los filtros y las esterillas filtrantes no deben estar mojadas. Para esta operación de trabajo se necesitan 2 personas. Datos técnicos/Anexo...
  • Página 14: Uso Conforme A Lo Prescrito

    Uso conforme a lo prescrito El equipo está previsto únicamente para el uso comercial y no para el uso doméstico. Este equipo sirve para el bronceado de una persona adulta. Está prohibida la utilización de este equipo para los bebés y los niños pe- queños hasta los 7 años.
  • Página 15: Indicaciones De Seguridad Para El Operario

    Indicaciones de seguridad para el operario • ¡El equipo debe utilizarse únicamente en estado impecable! ¡Peligro! • Un control temporizador tiene que estar concebido de tal forma que El montaje y la conexión eléctrica deben realizarse conforme al presentarse un fallo de tensión el equipo sea desconectado como con las respectivas directivas nacionales.
  • Página 16: Indicaciones De Seguridad Para El Usuario

    Indicaciones de seguridad para el usuario ¡Peligro de lesiones cutáneas y oculares o enfermedades • Se ruega tener una especial precaución en caso de existir de la piel! una sensibilidad individual especial a la luz UV o si se están •...
  • Página 17 Indicaciones de seguridad para el usuario • ¡El intervalo entre las dos primeras sesiones de bronceado deberá ser de cómo mínimo 48 horas! No tome el sol el mis- mo día. • Un bronceado progresivo requiere un aumento del tiempo de exposición (tiempo de exposición a la radiación), pero a partir de un cierto grado de bronceado ya no es posible in- crementarlo más.
  • Página 18: Directivas

    Informaciones para el operario Directivas Exportación Este equipo ha sido construido de conformidad con las siguientes direc- Le advertimos que los equipos han sido concebidos exclusivamente tivas: para el mercado europeo y no se podrán exportar para su uso ni a los EE.UU.
  • Página 19: Música Mp3 (Opcional)

    MCs, DVDs de audio, etc, originales en sus locales y/o reprodu- cirlos en el «módulo de música MP3» incluido en los bronceadores pro- fesionales de marca Ergoline, si ha adquirido los derechos de reproduc- ción necesarios para ello (GEMA/GVL No está...
  • Página 20: Protección Del Medio Ambiente

    Informaciones para el operario Protección del medio ambiente Declaración sobre el medio ambiente – el grupo empresarial Envase El envase consta de material reciclable al 100%. Los envases que no se necesiten más o que han sido puestos en circulación por el grupo em- El grupo empresarial JK observa las severas directivas de presarial JK pueden ser devueltos al grupo empresarial JK.
  • Página 21: Garantía Del Fabricante

    La garantía se prestará durante los 24 meses posteriores a la adquisi- ción del equipo y deberá reclamarse presentado a Ergoline, o al conce- sionario de Ergoline al cual el cliente haya comprado el producto, la tar- jeta de garantía o la factura.
  • Página 22: Broncear - Pero Correctamente

    ¡Broncear – pero correctamente! Es necesario tener en cuenta algunas recomendaciones para disfrutar ¿Se puede acudir al solario si se toman medicamentos? plenamente la visita al solario. En lo sucesivo respondemos a algunas Se sabe que algunos medicamentos aumentan la sensibilidad UV de la de las preguntas más frecuentes al respecto.
  • Página 23: Símbolos De La Tabla De Bronceado

    Símbolos de la tabla de bronceado Símbolos de la tabla de bronceado Tipo de piel I (sensible): – Quemaduras del sol en cada ocasión o fre- cuentes. – Aguanta menos luz natural del sol. – No se permite hacer sesiones de bronceado. Tipo de piel II (claro): –...
  • Página 24: Open Sun 1050 Ultra Power

    OPEN SUN 1050 ULTRA POWER JK 60/80 EF … Número máximo de sesiones — de bronceado por año.
  • Página 25: Equipamiento

    Equipamiento Los equipamientos de los equipos varían según el modelo de equipo. En la presente descripción de instrucciones se describen todos los ele- mentos constructivos/las funciones de serie y opcionales, los cuales de- ben tomarse en cuenta en el manejo y/o el mantenimiento. Los distintos equipamientos también influyen en el tablero de manejo: Solamente están visibles las teclas que puedan utilizarse, esto es, las respectivas funciones deben corresponder con el equipamiento del equi-...
  • Página 26: Descripción Del Open Sun 1050 Ultra Power

    Descripción del OPEN SUN 1050 ULTRA POWER 1. Toberas de aire de la refrigeración de rostro 2. Unidad de mando 3. Bronceador de rostro (lámparas UV de alta presión) 4. Sistema de audio MP3 (opcional) 5. Cristal acrílico de reposo, parte inferior 6.
  • Página 27: Accesorios

    Accesorios 4. Sistema de audio (con Voice Guide) 16. Codo de tubo 90° Algunas piezas de accesorio son descritas en el pla- no de mantenimiento a partir de la página 53, lo cual no significa automáticamente que su equipo dispon- ga del respectivo equipamiento.
  • Página 28: Sinopsis De Manejo

    Sinopsis de manejo véase el manual separado «Preajustes» , n° de pedido 1001971 07519 / 2...
  • Página 29: Unidad De Mando

    Unidad de mando 07518 / 1...
  • Página 30: Inicio

    Inicio Cerrar la parte superior Ajustes al iniciar 07521 / 2 15235 / 0 Inicio Broncead. rostro Ventilad. rostro Ventilad. cuerpo 15236 / 0 15236 / 0...
  • Página 31: Conectar Y Desconectar Las Lámparas Uv Durante El Bronceado

    Conectar y desconectar las lámparas UV durante el bronceado Nota: Si se desconectan las lámparas UV durante el bronceado, el tiempo de bronceado sigue corriendo. STOP Tiempo bronc. Tiempo bronc. 01:13 min. 01:16 min. 15237 / 0...
  • Página 32 Conectar y desconectar las lámparas UV durante el bronceado START Tiempo bronc. Tiempo bronc. 02:23 min. 02:26 min. 15238 / 0...
  • Página 33: Regular El Bronceador De Rostro

    Regular el bronceador de rostro 07526 / 0 Broncead. rostro Broncead. rostro 07634 / 2...
  • Página 34 Regular el bronceador de rostro Broncead. rostro Broncead. rostro 07633 / 2...
  • Página 35: Regular La Refrigeración De Cuerpo

    Regular la refrigeración de cuerpo 07547 / 0 Vent. de cuerpo Vent. de cuerpo 07629 / 2...
  • Página 36 Regular la refrigeración de cuerpo Vent. de cuerpo Vent. de cuerpo 07630 / 2...
  • Página 37: Regular La Refrigeración De Rostro

    Regular la refrigeración de rostro 07549 / 0 Vent. de rostro Vent. de rostro 07631 / 2...
  • Página 38 Regular la refrigeración de rostro Vent. de rostro Vent. de rostro 07632 / 2 07640 / 0...
  • Página 39: Voice Guide

    Voice Guide Voice Guide le proporciona ayudas acústicas para el manejo del equipo y sólo está disponible en combinación con el sistema de audio. Por defecto, Voice Guide está operativo y conectado durante el bronceado. 07653 / 0 APAGAR Tiempo bronc. Voice Guide 02:30 min.
  • Página 40 Voice Guide Voice Guide Tiempo bronc. ¿Apagar? -> OK 02:35 min. 15245 / 0 ENCENDER Tiempo bronc. Voice Guide 02:40 min. ¿Encend.? -> OK 15246 / 0...
  • Página 41 Voice Guide Voice Guide Tiempo bronc. ¿Encend.? -> OK 02:45 min. 15247 / 0...
  • Página 42: Seleccionar El Sistema De Audio

    Seleccionar el sistema de audio Voice Guide Apagar/Encender, véase página 38 A Música propia Reproductor de MP3 B Selección de títulos Tarjeta SD «Música» sistema conectado externamente (p.ej. C Canales de estudio reproductor de CD) 1) Insertar la tarjeta de memoria, véase anexo Nota: Se muestran sólo los sistemas de audio con están conectados o bien insertados.
  • Página 43 Seleccionar el sistema de audio Can. estudio Tiempo bronc. ¿Encend.? -> OK 02:55 min. 15176 / 1...
  • Página 44: Regular El Volumen

    Regular el volumen 07653 / 0 Volumen audio Volumen de audio 07638 / 2...
  • Página 45 Regular el volumen Volumen de audio Volumen de audio 07639 / 2...
  • Página 46: Cambiar El Título De Música O Bien El Canal De Estudio

    Cambiar el título de música o bien el canal de estudio 07653 / 0 Título 1 Título 2 07635 / 2...
  • Página 47 Cambiar el título de música o bien el canal de estudio Título 2 Título 1 07636 / 2...
  • Página 48: Conectar El Reproductor De Mp3

    Conectar el reproductor de MP3 Los clientes del salón tienen la posibilidad de conectar su reproductor de MP3 privado al equipo de bronceado, si el equipo está provisto del accesorio «Sistema audio». 15168 / 0 15169 / 0 N° de mat. 1001855-.. es puesto a disposición por el operario del salón (conector macho estéreo 1,5 m/2x 3,5 mm).
  • Página 49 Conectar el reproductor de MP3 ¡Atención! ¡Es posible que se causen daños de sobrecalentamiento en el reproductor de MP3! – No debe ponerse el equipo en la zona de radiación. ¡Es posible que rompa el cable, es posible que se dañen los bornes! –...
  • Página 50: Indicaciones De Seguridad Para Mantenimiento Y Conservación

    Peligro de Incendio Para trabajos de mantenimiento que requieran la apertura del Las lámparas que no están autorizadas por Ergoline pueden equipo, se tiene que desconectar la energía eléctrica del equi- estallar. Las partes calientes de la lámpara pueden incendiar otros componentes, puede causarse la muerte o lesiones gra- Véase página 50.
  • Página 51: Desconectar El Equipo De La Energía Eléctrica Y Asegurarlo Contra Reconexiones

    Indicaciones de seguridad para mantenimiento y conservación Desconectar el equipo de la energía eléctrica y asegurarlo contra reconexiones ¡Peligro de muerte! • En los fusibles automáticos no desenroscables Cuando se quiera trabajar en los equi- se pueden también pegar cintas adhesivas so- bre la palanca de accionamiento (1+2) que con- pos habrá...
  • Página 52: Fallos

    Indicaciones de seguridad para mantenimiento y conservación Fallos En el display se muestran códigos de fallo para facilitar la localización de la causa del fallo. • Cuando se presente un fallo, el código de fallo será indicado deste- llando en el display. •...
  • Página 53: Sinopsis De Mantenimiento

    Sinopsis de mantenimiento 6 2x 6 2x 6 2x véase el manual separado «Preajustes» , n° de pedido 1001971 07538 / 2...
  • Página 54: Limpieza

    Limpieza Superficies de vidrio acrílico ¡Existe riesgo de infecciones! ¡Atención! Debido al contacto con la piel se pueden transmitir infecciones. Todos los objetos/piezas del equipo que puedan haber sido to- ¡No secar con un trapo secar tocar – peligro de causar rayazos! cados por el usuario durante el bronceado, tienen que ser des- Para una limpieza perfecta, rápida e higiénica de las superficies infectados después de cada bronceado:...
  • Página 55: Superficies De Plástico

    Limpieza Superficies de plástico Filtros y esterillas filtrantes Para la limpieza de las demás superficies plásticas, es mejor usar sólo Esteras filtrant agua tibia y una gamuza. No use nunca productos de limpieza agresivos Limpieza en seco: aspirador como, por ejemplo, el Sagrotan vendido en las tiendas o aceites voláti- Limpieza húmeda: Agua y lavavajillas suave.
  • Página 56 Limpieza Limpiar los cristales filtrantes y las lámparas Las lámparas de alta presión UV son proyectores de banda ancha, los cuales pueden ser operados con distintas potencias. Lámpara de baja presión UV: Limpiar con agua clara (paño húmedo) Lámparas de alta presión UV: si es preciso limpiar el bulbo de cristal limpiar.
  • Página 57: Mantenimiento

    Mantenimiento Cristales de vidrio acrílico Los cristales de vidrio acrílico para los equipos de bronceado están fa- bricados de vidrio acrílico desarrollado especialmente para este uso. Los acrílicos utilizados se caracterizan por permeabilidad y resistencia UV particularmente elevada, y disponen de superficies fáciles de conservar, higiénicas y no irritantes para la piel.
  • Página 58: Intervalos De Limpieza Y Mantenimiento

    Intervalos de limpieza y mantenimiento Después de cada bronceado  ☞ 53  ☞ 53  ☞ 53 Cable MP3 ☞ 53 07607 / 1  ☞ 53 ☞ 53 La limpieza debe activarse pulsando la tecla START/STOP (cuando haya pasado el tiempo de desconexión del ventilador de equipo).
  • Página 59 Intervalos de limpieza y mantenimiento  –  ☞ 53  ☞ 53 50 h  ☞ 76 07592 / 0...
  • Página 60: Lámparas Uv: Intervalos De Recambio

    Intervalos de limpieza y mantenimiento 500 h ☞ 62 ☞ 62 1000 h ☞ 68, 70, a)-d) 5 x 73, 75 07542 / 1 07543 / 0...
  • Página 61: Cristales De Vidrio Acrílico: Intervalos De Recambio

    Intervalos de limpieza y mantenimiento 1500 h  3000 h ☞ 62 07544 / 0 ☞ 62  07543 / 0...
  • Página 62: Ventiladores: Intervalos De Recambio

    Intervalos de limpieza y mantenimiento 40000 h    07546 / 1...
  • Página 63: Limpiar/Recambiar Las Lámparas Uv De Alta Presión Y Los Cristales Filtrantes

    Limpiar/Recambiar las lámparas UV de alta presión y los cristales filtrantes Abrir las hileras de lámparas A, B, C: 07558 / 0 07585 / 0 07587 / 1 Aviso: Para fijar los cristales de vidrio acríli- co, utilice el soporte, n° de pedido Aviso: 1501451-.., véase página 64.
  • Página 64 Limpiar/Recambiar las lámparas UV de alta presión y los cristales filtrantes Abrir las hileras de lámparas D, E: 07589 / 0 07600 / 0 07591 / 0 Aviso: Para fijar los cristales de vidrio acríli- co, utilice el soporte, n° de pedido 1501451-.., véase página 64.
  • Página 65 Limpiar/Recambiar las lámparas UV de alta presión y los cristales filtrantes Insertar el soporte, hileras de Limpiar/Recambiar las lámparas UV de alta lámparas A-E: presión y los cristales filtrantes: Aviso: La grapa de sujeción del vidrio filtrante puede encontrarse arriba o abajo 15171 / 0 07570 / 0 15172 / 0...
  • Página 66 Limpiar/Recambiar las lámparas UV de alta presión y los cristales filtrantes JK 60/80 EF MADE IN GERMANY 07572 / 0 15066 / 0 07574 / 0 15067 / 0 07573 / 0 07602 / 0...
  • Página 67 Limpiar/Recambiar las lámparas UV de alta presión y los cristales filtrantes ¡Atención! No deben equivocarse los cristales fil- trantes. Los bronceadores de rostro y de cuerpo están equipados con cristales filtrantes diferentes. 1. Bronceador de rostro: Ultra Performance 312s (azul), n°...
  • Página 68 Limpiar/Recambiar las lámparas UV de alta presión y los cristales filtrantes Retirar el soporte, hileras de Cerrar las hileras de lámparas A-C: Cerrar las hileras de lámparas D, E: lámparas A-E: 1 2 3 1 2 3 07588 / 0 15173 / 0 07594 / 0 15172 / 0...
  • Página 69: Limpiar/Recambiar La Iluminación De Efecto En La Pieza Inferior

    Limpiar/Recambiar la iluminación de efecto en la pieza inferior 07654 / 1 07591 / 0 07664 / 1 07590 / 0 07663 / 0 07665 / 1...
  • Página 70 Limpiar/Recambiar la iluminación de efecto en la pieza inferior 07643 / 1 03099 / 0 07667 / 0 07666 / 1 07595 / 0...
  • Página 71: Limpiar/Recambiar La Iluminación De Efecto Del Embellecedor Frontal

    Limpiar/Recambiar la iluminación de efecto del embellecedor frontal 1 2 3 07591 / 0 07644 / 0 07645 / 0 Aviso: Afloje levemente los tornillos del cris- tal de vidrio acrílico. No los desen- rosque completamente. 07590 / 0 07646 / 0...
  • Página 72 Limpiar/Recambiar la iluminación de efecto del embellecedor frontal 07647 / 0 03099 / 0 03099 / 0 03350 / 0 07648 / 0 07649 / 0...
  • Página 73 Limpiar/Recambiar la iluminación de efecto del embellecedor frontal 07595 / 0 07650 / 0 1 2 3 07651 / 0...
  • Página 74: Limpiar/Recambiar La Iluminación De Efecto En La Pieza Lateral

    Limpiar/Recambiar la iluminación de efecto en la pieza lateral 07655 / 0 07659 / 0 03350 / 0 07658 / 0 07660 / 0...
  • Página 75 Limpiar/Recambiar la iluminación de efecto en la pieza lateral 03099 / 0 07662 / 0 07661 / 0...
  • Página 76: Limpiar/Recambiar Ambient Light (Iluminación Interior)

    Limpiar/Recambiar Ambient Light (iluminación interior) 07652 / 0 03099 / 0 03350 / 0...
  • Página 77: Limpiar/Recambiar Las Esterillas Filtrantes

    Limpiar/Recambiar las esterillas filtrantes 07541 / 0 07554 / 0 07591 / 0 07552 / 0 07590 / 0 07556 / 0...
  • Página 78 Limpiar/Recambiar las esterillas filtrantes 04047 / 0 07595 / 0 07555 / 0 07557 / 0 07553 / 0...
  • Página 79: Valores De Conexión, Potencia Y Nivel De Ruido

    Valores de conexión, potencia y nivel de ruido OPEN SUN 1050 Tipo de aparato: ULTRA POWER Absorción de potencia nominal: 22100 W Tensión nominal: 400-415V ~3N Frecuencia nominal: 50 Hz Protección por fusibles nominal: 3 x 50 A (retardado) Marcas de control Nivel de ruido a 1 m de distancia del equipo –...
  • Página 80: Cantidad/Tipo De Lámparas

    Cantidad/tipo de lámparas JK-Global Service GmbH ● JK-Licht GmbH ▲ OPEN SUN 1050 Lámparas UV, cristales filtrantes Número de pedido para designación de las lámparas ULTRA POWER Lámparas de alta presión y esterillas filtrantes ▲ 13138- JK 60/80 EF 640/500W (e) ▲...
  • Página 81: Iluminación De Efecto

    JK-Global Service GmbH ● Cantidad/tipo de lámparas JK-Licht GmbH ▲ Iluminación de efecto Lámparas estándar blanco 25 W 11122-.. ▲ azul 58 W 12063-.. ▲ azul 36 W 11792-.. ▲ Iluminación de cabina Ambient Light (accesorio) azul 30 W 12377-.. ▲...
  • Página 82: Recambios Y Accesorios

    Recambios y accesorios JK-Global Service GmbH ● JK-Licht GmbH ▲ Filtro, cristal acrílico Ventilador, accesorio   10 x ▲ 801532-.. ● 13010-..   ● 1500757-.. ● 12858-..   ● 703851-.. ● 12264-.. ▲ 84592-.. Cable MP3 ▲ 1001855-.. 07546 / 1 07592 / 0 07544 / 0...
  • Página 83: Dimensiones

    Dimensiones max. 200 kg 07533 / 0 07551 / 0 15239 / 0 1995 mm 1635 mm 1910 mm 2051 mm E1 = 2380 mm E2 = 2480 mm 900 mm TK = 2700 mm BK = 2700 mm 07534 / 0...
  • Página 84: Lugar De Instalación

    Lugar de instalación 07535 / 0...
  • Página 85: Controles Temporizadores Jk

    Controles temporizadores JK MCS III plus 34010600 MCS IV plus 34010400 04144 / 0 MCS VI 34009700 Studiopilot 34009900...
  • Página 86: Insertar La Tarjeta De Memoria Sd

    Insertar la tarjeta de memoria SD Nota: Los títulos de música en la tarjeta de memoria SD tienen que estar en el for- mato MP3. 15181 / 0 15183 / 0 15182 / 0 15180 / 0...
  • Página 87: Índice Alfabético

    Índice alfabético Esterillas filtrantes ........76 Limpieza ............53 Filtro............54 Esterillas filtrantes en la pieza superior..85 Adolescentes ..........13 Limpieza, sinopsis ........57 Exportación ..........17 Ajustes al iniciar.......... 29 Lugar de instalación ........83 Alergias............21 Fallos............51 Mantenimiento........49, 52 Cambiar el canal de estudio ....... 45 Mantenimiento y conservación....49 Cambiar el título de música ......
  • Página 88 Índice alfabético Recambios, n° de pedido ......81 Regular el bronceador de rostro ....32 Regular la refrigeración de cuerpo ..... 34 Regular la refrigeración de rostro ....36 Seguridad ........... 14 Seleccionar el sistema de audio ....41 Sensibilidad de la piel ......... 21 Símbolos, significado........
  • Página 89 Índice alfabético...
  • Página 90 . Köhlershohner Straße . 53578 Windhagen . GERMANY J K- S A L E S G M B H Internet: www.ergoline.de · E-Mail: info@ergoline.de Phone: +49 (0) 2224/818-0 . Fax: + 49 (0) 2224/818-116...

Tabla de contenido