Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 87

Enlaces rápidos

Drift
PL Rower magnetyczny
EN Magnetic bike
DE Magnetisches Fahrrad
RU Магнитный велосипед
RO Bicicletă magnetică
LT Magnetinis dviratis treniruoklis
CZ Magnetický rotope
SK Magnetický rotopéd
HU Mágnesfékes szobakerékpár
BG Магнитен велоергометър
FR Vélo d'appartement magnétique
IT Cyclette magnetica
ES Bicicleta magnética
PL Podręcznik użytkowania .................................................................................................................................................................................................................... 3
EN User Manual ....................................................................................................................................................................................................................................... 10
DE Bedienungsanleitung ....................................................................................................................................................................................................................... 17
RU Руководство к пользованию .......................................................................................................................................................................................................... 24
RO Manual de utilizare ........................................................................................................................................................................................................................... 31
LT Naudotojo vadovas ........................................................................................................................................................................................................................... 38
CZ Příručka uživatele ............................................................................................................................................................................................................................. 45
SK Príručka užívateľa ............................................................................................................................................................................................................................. 52
HU Használati kézikönyv ....................................................................................................................................................................................................................... 59
BG Инструкция за употреба .................................................................................................................................................................................................................. 66
FR Manuel d'utilisation .......................................................................................................................................................................................................................... 73
IT Manuale d'uso ..................................................................................................................................................................................................................................... 80
ES Manual de uso .................................................................................................................................................................................................................................... 87
PL Producent - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Kraków, Polska
EN Manufacturer - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracow, Poland
DE Hersteller - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakau, Polen
RU Производитель - ООО Morele.net, др. Яна Павла II 43б, 31-864 Краков, Польша
RO Producător - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovia, Polonia
LT Gamintojas - Morele.net sp. z o.o al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krokuva, Lenkija
CZ Výrobce - Morele.net sp.z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakov, Polsko
SK Výrobca - Morele.net sp.z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakov, Poľsko
HU Gyártó - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakkó, Lengyelország
BG Производител - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Краков, Полша
FR Fabricant - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovie, Pologne
IT Fabbricante - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovia, Polonia
ES Fabricante - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864, Cracovia, Polonia

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zipro Drift

  • Página 1 Drift PL Rower magnetyczny EN Magnetic bike DE Magnetisches Fahrrad RU Магнитный велосипед RO Bicicletă magnetică LT Magnetinis dviratis treniruoklis CZ Magnetický rotope SK Magnetický rotopéd HU Mágnesfékes szobakerékpár BG Магнитен велоергометър FR Vélo d’appartement magnétique IT Cyclette magnetica ES Bicicleta magnética PL Podręcznik użytkowania ............................................
  • Página 2 PL SCHEMAT MONTAŻOWY LT MONTAVIMO SCHEMA FR SCHÉMA DE MONTAGE EN ASSEMBLY DIAGRAM CZ MONTÁŽNÍ SCHÉMA IT SCHEMA DI MONTAGGIO DE MONTAGESCHEMA SK MONTÁŽNA SCHÉMA ES ESQUEMA DE MONTAJE RU МОНТАЖНАЯ СХЕМА HU ÖSSZESZERELÉSI SÉMA RO SCHEMĂ DE MONTAJ BG МОНТАЖЕН ЧЕРТЕЖ...
  • Página 3 PL Podręcznik użytkowania • Zabrania się użytkowania sprzętu w bliskiej odległości od ściany. Strefa bezpieczeństwa wynosi 2000 mm i co najmniej Użytkowniku, takiej szerokości jak urządzenie. Zapoznaj się z poniższą instrukcją przed rozpoczęciem montażu i pierwszym użyciem urządzenia. Instrukcja ta zawiera ważne UWAGA! W trakcie montażu urządzenia zachowaj ostrożność...
  • Página 4 • Kontroluj stan elementów takich jak śruby i nakrętki. Dbaj o to, i środowiska. Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym gospodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska by były dobrze dokręcone. • naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu Po każdym treningu wytrzyj pot z urządzenia. Zwróć uwagę na to, aby monitor nie miał...
  • Página 5 2. Zainstaluj prawy i lewy pedał Przykręć prawy i lewy pedał (9L/R) do korby (10). Śrubę prawego (9R) dokręć zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Lewy (9L) dokręć w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. UWAGA! Prawy i lewy pedał są oznaczone “R” dla prawego i “L” dla lewego. Sprawdź...
  • Página 6 5. Zamontuj kierownicę Ze sztycy kierownicy (4) wyjmij od góry przewody komputera. Zamontuj kierownicę (5) do sztycy kierownicy (4) za pomocą podkładek sprężynujących (25), podkładek płaskich (33) oraz śrub (26). Zamontuj osłonę kierownicy (27) na sztycy kierownicy (4). 6. Zainstaluj komputer Podłącz przewód do mierzenia pulsu (24) i przewód łączący (18) wychodzący z góry sztycy kierownicy, do przewodów odchodzących od komputera (8), a następnie zamontuj komputer (8) na sztycy kierownicy (4) przy użyciu śrub...
  • Página 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI KOMPUTERA Przed użyciem proszę usunąć folię zabezpieczającą z ekranu komputera. KOMPUTER (MODEL) MRMS01-GRN AUTO ON/OFF Komputer włączy się, gdy koło zamachowe zostanie wprawione w ruch lub wciśnięty zostanie dowolny przycisk. Na ekranie wyświetli się strzałka w górę. Komputer wyłączy się automatycznie po 4 minutach bezczynności. OPIS POSZCZEGÓLNYCH PRZYCISKÓW MODE - umożliwia dokonanie wyboru parametru.
  • Página 8 3. FAZA ODPRĘŻENIA Faza ta pozwala uspokoić krążenie i odprężyć mięśnie. Jest to powtórka ćwiczeń rozgrzewających. Należy pamiętać o tym, aby nie nadwyrężać mięśni. MOŻLIWE USZKODZENIA I TECHNIKI NAPRAWY UWAGA! Otwarcie obudowy urządzenia bez wcześniejszego skontaktowania się z serwisem producenta powoduje utratę gwarancji. W przypadku podejrzenia wystąpienia usterki wymagającej otwarcia obudowy skontaktuj się...
  • Página 9 użytkowania innego niż użytkowanie domowe, uszkodzeń powstałych w transporcie. Duplikaty karty gwarancyjnej nie będą wydawane. W ramach gwarancji klient ma prawo żądać następujących rodzajów świadczonego bezpłatnie zadośćuczynienia: naprawy produktu, wymiany produktu, obniżenia ceny, rozwiązania umowy i pełnego zwrotu poniesionych kosztów. W celu zgłoszenia reklamacji należy: Przedstawić...
  • Página 10 EN User Manual communication (due to electromagnetic interference, software error, etc.). Even the best software and equipment safeguards Dear user, cannot prevent software or equipment errors, which can, in please, read the manual before assembling and using the device for theory, cause over-exercise.
  • Página 11 and should not be thrown away with household waste. Dispose of them • Prior to the assembly, make sure the set contains all in an appropriate battery recycling centre. the listed elements and whether none of the parts was damaged during transport.
  • Página 12 2. Install the right and left pedal Screw the left and right pedal (9L/R) to the crank (10). Screw the right pedal bolt (9R) on clockwise. Screw the left pedal bolt (9L) counterclockwise. NOTE! The right pedal is marked ‘R’ and the left pedal is marked ‘L’. See how to complete this step.
  • Página 13 5. Install the handlebar Take computer cables out from the upper part of the handlebar post (4). Fix the handlebar (5) to the handlebar post (4) using spring washers (25), flat washers (33) and bolts (26). Fix the handlebar cover (27) onto the handlebar post (4). 6.
  • Página 14 COMPUTER MANUAL Remove the safety film from the display before use. COMPUTER (MODEL) MRMS01-GRN AUTO ON/OFF The computer is switched on when the flywheel moves or any button is pressed. The display shows an up arrow. The computer is switched off after four minutes of inactivity. BUTTONS MODE - selects the parameter.
  • Página 15 TROUBLESHOOTING CAUTION! Opening the housing of the device without a prior contact with a manufacturer’s service voids the warranty. If you suspect a failure that requires the housing to be opened, contact manufacturer’s service. Error description Possible causes Solution The device rocks to sides The device was placed on an uneven surface.
  • Página 16 WARRANTY CARD Product name Date of sale EAN code Stamp and signature of the seller (Not applicable to remote purchases. See Warranty Terms and Conditions, section 2) Information about the purchased equipment imported by Morele.net Sp. z o.o., al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracow, Poland. Equipment weight on the package.
  • Página 17 DE Bedienungsanleitung um eine bequeme und korrekte Position für das Training sicherzustellen. Lieber Nutzer, • Berücksichtigen Sie bei der Auswahl des Trainingsortes die lesen Sie bitte vor Beginn der Montage und der ersten Nutzung des Sicherheitsabstände von möglichen Hindernissen. Stellen Sie Geräts diese Bedienungsanleitung.
  • Página 18 • Während des Betriebs des Geräts kann es bei der Bewegung des UMWELT Schwungrads zu einem leisen Rauschen kommen, Das Trainingsgerät wird zwecks Schutz vor eventuellen was aus der Konstruktionsart resultiert. Diese Geräusche Beschädigungen während des Transports in einer Verpackung geliefert. beeinträchtigen die Funktion des Gerätes jedoch nicht.
  • Página 19 1. Befestigen Sie den hinteren und vorderen Fuß Befestigen Sie den vorderen (2) und hinteren Fuß (3) mithilfe der Schrauben (13), gewölbten Scheiben (14) und Muttern (15) an den Hauptrahmen (1). ACHTUNG! Vor der Montage der Basis die Plastik- oder Karton- Transportschutzvorrichtungen entfernen, falls vorhanden.
  • Página 20 4. Montieren Sie die Lenkerkolumne Verbinden Sie das Computersensorkabel (17), das vom Hauptrahmen (1) kommt, mit dem Überbrückungskabel (18) in der Lenkerstange (4). Verbinden Sie dann den Widerstandsdraht (16) mit dem zweiten Verbindungsrohr (16) wie im Bild gezeigt. Schieben Sie Mutter der oberen Widerstands-regulierungsleitung (16) in die Spalte der unteren Widerstandsregulierungs-leitung (16), ziehen und spannen Sie die obere Leitung (16) und ziehen Sie sie senkrecht durch die Stütze der unteren Leitung (16).
  • Página 21 EINSTELLUNG Einstellung der Um den Widerstand zu erhöhen, müssen Sie den Widerstandsdrehknopf im Uhrzeigersinn drehen. Um den Widerstand Widerstandsstufe zu reduzieren, müssen Sie den Widerstandsdrehknopf entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Sattelhöhe Lösen Sie den Knebelgriff der Satteleinstellung, stellen Sie den Sattel auf die gewünschte Höhe und ziehen Sie den Knebelgriff wieder fest.
  • Página 22 KOPFDREHUNGEN 2. TRAININGSPHASE Halten Sie den Kopf gerade und schauen Sie nach vorne. Drehen Sie Das ist die Phase des eigentlichen Trainings. Trainieren Sie in Ihrem den Kopf nach rechts, ohne dabei die Schultern zu bewegen, drehen Sie eigenen Tempo, um einen angemessenen Puls für Ihr Alter zu erreichen, den Kopf wieder nach vorne und drehen Sie ihn dann nach links und der in der Tabelle unten gezeigt wird.
  • Página 23 mechanische Schäden und durch diese verursachte Defekte; Schäden und Mängel, die auf unsachgemäße Verwendung und Lagerung, unsachgemäße Montage und Wartung zurückzuführen sind; Beschädigung und Verschleiß von Verschleißteile, wie: Kabel, Gurte, Gummielemente, Pedale, Schaumstoffgriffe, Räder, Lager, Polster; Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Montage und Wartung, die der Benutzer gemäß der Bedienungsanleitung eigenständig durchführen muss.
  • Página 24 RU Руководство к пользованию • Установка руля и седла должны учитывать индивидуальные физические особенности упражняющегося лица, чтобы Уважаемый пользователь, занять удобную и правильную позицию для упражнений. Ознакомьтесь с нижеследующим руководством перед началом • Выбирать место для проведения тренинга необходимо сборки и первым использованием устройства. Настоящее таким...
  • Página 25 разрешаете детям использовать его, обязательно бытовых отходов. Отнесите их в соответствующий пункт приема проинструктируйте их о правильном его использовании использованных батареек. и постоянно присматривайте за ними. • Устройство не предназначено для терапевтического ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА использования. Устройство поставляется в упаковке, чтобы предотвратить •...
  • Página 26 ИНСТРУЦИЯ ПО СБОРКЕ ВНИМАНИЕ! Во время сборки выполняйте следующие шаги и используйте инструменты, входящие в комплект поставки продукта. Подготовьте достаточно места для сборки устройства. Из-за большого веса некоторых элементов рекомендуется выполнять сборку двумя лицами. 1. Установите переднее и заднее основания Прикрепите...
  • Página 27 4. Установите рулевую колонку Подсоедините провод датчика компьютера (17), расположенный внутри главной рамы (1), к соединительному проводу (18) в стойке руля (4). Далее соедините кабель регулировки сопротивления (16) со вторым соединительным проводом (16), как показано на рисунке. Вставьте гайку верхнего провода регулировки сопротивления (16) в прорезь...
  • Página 28 РЕГУЛИРОВКИ Регулировка Чтобы увеличить сопротивление, поверните ручку регулировки сопротивления по часовой стрелке. сопротивления Чтобы уменьшить сопротивление, поверните ручку регулировки сопротивления против часовой стрелки. Высота седла Ослабьте ручку регулировки, установите седло на нужной высоте и затяните ручку. Убедитесь, что седло неподвижно. Правильная...
  • Página 29 ПОВОРОТЫ ГОЛОВЫ 2. ЭТАП УПРАЖНЕНИЙ Держите голову прямо, смотрите перед собой. Не двигая руками, Это собственно этап тренинга. Упражняйтесь в своем собственном поверните ее вправо и выпрямите, затем поверните влево и темпе, чтобы достичь пульса, соответствующего вашему возрасту, выпрямите. как показано на графике ниже. ПОДНИМАНИЕ...
  • Página 30 повреждения и износ эксплуатируемых элементов, таких как: тросы, ремни, резиновые элементы, педали, ручки из губки, колесики, подшипники, обивка. операции, связанная со сборкой, техническим обслуживанием, которое, согласно руководству по эксплуатации пользователь обязан выполнять самостоятельно. Гарантия не применяется в следующих случаях: истечение срока действия, выполнение...
  • Página 31 RO Manual de utilizare • Este interzisă utilizarea echipamentului în imediata apropiere a peretelui. Zona de siguranță este de 2000 mm Stimate utilizator, și cel puțin tot atât de lată ca echipamentul. Trebuie să citiţi aceste instrucţiuni înainte de a începe să montaţi şi să utilizaţi prima oară...
  • Página 32 ÎNTREŢINEREA ECHIPAMENTULUI Protejaţi mediul şi nu aruncaţi bateriile uzate în coşul pentru deşeuri Efectuaţi în mod regulat mentenanţa aparatului. Efectuaţi activităţile casnice. Transmiteţi-le în locul de achiziţie sau la un punct specializat de mai jos după cel puţin 20 de ore de funcţionare. de depozitare a materiilor prime reciclate.
  • Página 33 INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ ATENŢIE! Pe durata montajului respectaţi paşii de mai jos şi folosiţi uneltele livrate împreună cu produsul. Pregătiţi suficient de mult spaţiu liber pentru a monta aparatul. Având în vedere masa mare a anumitor piese vă recomandăm ca montajul să fie efectuat în două persoane. 1.
  • Página 34 4. Montați tija ghidonului Conectați cablul senzorului computerului (17) care iese din cadrul principal (1) la cablul de conectare (18) din suportul ghidonului (4). Apoi conectați cablul de reglare a rezistenței (16) la celălalt cablu de conectare (16) în modul ilustrat în imagine. Introduceţi piuliţa cablului de sus de ajustare a rezistenţei (16) în orificiul suportului cablului de jos de ajustare a rezistenţei (16), trageţi şi întindeţi cablul de sus (16) şi treceţi prin suportul cablului de jos (16) în direcţie...
  • Página 35 AJUSTĂRI Reglare rezistență Pentru a mări rezistența, rotiți butonul de reglare a rezistenței în sensul acelor de ceasornic. Pentru a reduce rezistența, rotiți butonul de reglare a gradului de tensionare în sens invers acelor de ceasornic. Înălțimea șei Slăbiți butonul de reglare, fixați șaua la înălțimea dorită și strângeți butonul. Asigurați-vă că șaua nu se mișcă. Înălțimea corectă...
  • Página 36 ROTIRE CAP 2. FAZĂ EXERCIŢII Ţineţi capul drept privind înainte. Fără a mişca braţele rotiţi-l la dreapta Aceasta este faza propriu-zisă a antrenamentului. Antrenaţi-vă în şi reveniţi, iar apoi rotiţi la stânga şi reveniţi. propriul ritm astfel încât să atingeţi pulsul adecvat pentru vârsta dumneavoastră...
  • Página 37 activităţile legate de montaj, mentenanţă pe care, în conformitate cu instrucţiunile de utilizare, utilizatorul trebuie să le efectueze pe cont propriu. Garanţia nu se va aplica în următoarele cazuri: expirarea termenului de valabilitate, efectuarea de către client de reparaţii pe cont propriu şi modificările realizate fără piese originale, atunci când defectul apărut rezultă...
  • Página 38 LT Naudotojo vadovas DĖMESIO! Montuodami įrenginį, būkite atsargūs. Šių darbų metu neleiskite netoliese būti vaikams. Montavimui naudojamos smulkios Gerbiamieji, detalės (veržlės, varžtai ir pan.), kuriuos vaikai gali praryti. prieš pradėdami montuoti ir naudotis įrenginiu, perskaitykite šią instrukciją. Joje pateikta svarbi saugų bėgimo takelio naudojimą ir LIKUTINĖ...
  • Página 39 • Po kiekvienos treniruotės nuo įrenginio nuvalykite prakaitą. Panaudota elektros įranga (taip pat ir skaitikliai, įkrovėjai) laikomi Atkreipkite dėmesį į tai, kad monitorius nesušlaptų ir antrinėmis žaliavomis, todėl jų nemeskite kartu su buitinėmis nesudrėktų. atliekomis. Juose gali būti žmonių sveikatai ir aplinkai kenksmingų •...
  • Página 40 2. Prisukite kairįjį ir dešinįjį pedalus Prie švaistiklio (10) prisukite kairįjį ir dešinįjį pedalus (9L/R). Dešiniojo pedalo (9R) varžtą sukite laikrodžio rodyklės kryptimi, o kairiojo pedalo (9L) priešinga laikrodžio rodyklei kryptimi. DĖMESIO! Kairysis ir dešinysis pedalai yra pažymėti raidėmis („L“ – kairysis, „R“...
  • Página 41 5. Pritvirtinkite vairą Iš vairo laikiklio (4) ištraukite kompiuterio laidą. Spyruoklinėmis poveržlėmis (25), plokščiomis poveržlėmis (33) ir varžtais (26) pritvirtinkite vairą (5) prie vairo laikiklio (4). Ant vairo laikiklio (4) uždėkite vairo apsaugą (27). 6. Pritvirtinkite kompiuterį Prijunkite pulso matavimo laidą (24) ir jungiantįjį laidą (18), išeinantį iš vairo laikiklio viršaus, prie iš...
  • Página 42 KOMPIUTERIO NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Prieš naudojimą nuo kompiuterio ekrano nuimkite apsauginę plėvelę. KOMPIUTERIS (MODELIS) MRMS01-GRN AUTO ON/OFF Kompiuteris įsijungs, pasukus smagratį arba paspaudus bet kurį mygtuką. Ekrane pasirodys aukštyn nukreipta rodyklė. Kompiuteris automatiškai išsijungs, jeigu per 4 minutes nebus atlikta jokių veiksmų. MYGTUKŲ...
  • Página 43 3. ATSIPALAIDAVIMO ETAPAS Šis etapas leidžia sulėtinti kraujo apytaką ir atpalaiduoti raumenis. Kartojami apšilimo pratimai. Nepamirškite, kad raumenys negali būti per daug įtempti. GALIMI GEDIMAI IR JŲ TAISYMAS DĖMESIO! Garantija negalios, jeigu įrenginio korpusas bus atidarytas be išankstinės konsultacijos su gamintojo servisu. Jeigu įtariate, kad atsirado gedimas, kurio taisymui būtina atidaryti įrenginio korpusą, kreipkitės į...
  • Página 44 pakeisti produktą, sumažinti kainą, nutraukti sutartį ir grąžinti visą sumokėtą sumą. Norėdami pateikti skundą: pateikite skunde nurodytą produktą arba jo dalį, pateikite įrenginio įsigijimo įrodymą, kuriame nurodytas pardavėjo pavadinimas ir adresas, pirkimo data ir vieta, produkto tipas, arba galiojančią garantijos kortelę, patvirtintą parduotuvės antspaudu. Jeigu įrenginys bus pristatytas nešvarus, servisas gali jo nepriimti arba, klientui davus raštišką...
  • Página 45 CZ Příručka uživatele POZOR! Během montáže zařízení dodržujte opatrnost a nedovolte, aby poblíž pobývaly děti. Během montáže se používají drobné části (matice, Vážený uživateli, šrouby apod.), které by děti mohly spolknout. před tím, než zahájíte smontování zařízení a začnete je používat, seznamte se s následujícím návodem na použití.
  • Página 46 • K čištění zařízení používejte výhradně vodu s mýdlem. abyste aktivně pomáhali při správném hospodaření s přírodními zdroji Nepoužívejte čisticí prostředky. a ochraně životního prostředí tím, že předáte opotřebené zařízení do • Uchovávejte zařízení na suchém a teplém místě. sběrného dvora, kde se tato zařízení sbírají. •...
  • Página 47 2. Nainstalujte levý a pravý pedál Přišroubujte levý a pravý pedál (9L/R) k hřídeli (10). Šroub pravého (9R) utáhněte ve směru pohybu hodinových ručiček. Levý (9L) utáhněte proti směru pohybu hodinových ručiček. POZOR! Pravý a levý pedál jsou označeny písmeny „R“ pro pravý a „L“ pro levý.
  • Página 48 5. Namontujte řídítka Ze sloupku řídítek (4) vyjmete nahoru kabely počítače. Namontujte řídítka (5) ke sloupku řídítek (4) s použitím pružných podložek (25), plochých podložek (33) a šroubů (26). Namontujte kryt řídítek (27) na sloupku řídítek (4). 6. Namontujte počítač Zapojte kabel měření...
  • Página 49 NÁVOD NA OBSLUHU POČÍTAČE Před používáním odstraňte ochrannou fólii z displeje počítače. POČÍTAČ (MODEL) MRMS01-GRN AUTO ON/OFF Počítač se vypne, když bude setrvačník uveden do pohybu nebo bude stlačené libovolné tlačítko. Na obrazovce se ukáže šipka směřující nahoru. Počítač se vypne automaticky po 4 minutách nečinnosti. POPIS JEDNOTLIVÝCH TLAČÍTEK MODE - umožňuje provedení...
  • Página 50 3. ODDECHOVÁ FÁZE Tato fáze umožňuje uklidnit krevní oběh a uvolnit svaly. Je to opakování rozcvičky. Je třeba pamatovat na to, abyste nepřetěžovali svaly. MOŽNÁ POŠKOZENÍ A ZPŮSOBY OPRAVY POZOR! Otevření krytu zařízení bez předchozího kontaktování servisu výrobce je důvodem ke ztrátě záruky. Pokud máte podezření, že porucha, která...
  • Página 51 ZÁRUČNÍ LIST Název zboží Datum prodeje Kód EAN Razítko a podpis prodejce (Netýká se v případě nákupu na dálku. Viz záruční podmínky bod 2) Informace týkající se koupeného zařízení přivezeného na území státu prostřednictvím společnosti Morele.net Sp. z o.o., al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakov, Polsko.
  • Página 52 SK Príručka užívateľa POZOR! Počas montáže zariadenia dodržujte opatrnosť a nedovoľte, aby boli v blízkosti deti. Počas montáže sa používajú drobné časti Vážený užívateľ, (matice, skrutky apod.), ktoré by deti mohli prehltnúť. pred tým, ako zahájite montovanie a začnete používať zariadenie, sa zoznámte s nasledujúcim návodom na použitie.
  • Página 53 • Prekontrolujte stav takých prvkov, ako sú skrutky a matice. pretože by mohli obsahovať zdraviu a životnému prostrediu Starajte sa o to, aby boli dobre utiahnuté. nebezpečné látky. Prosíme, aby ste aktívne pomáhali pri správnom • Po každom tréningu otrite pot zo zariadenia. Venujte pozornosť hospodárení...
  • Página 54 2. Nainštalujte ľavý a pravý pedál Priskrutkujte ľavý a pravý pedál (9L/R) ku hriadeli (10). Skrutku pravého (9R) utiahnete vo smere pohybu hodinových ručičiek. Ľavý (9L) utiahnete proti smeru pohybu hodinových ručičiek. POZOR! Pravý a ľavý pedál sú označené písmenami „R“ pre pravý a „L“ pre ľavý.
  • Página 55 5. Namontujte riadidla Zo stĺpiku riadidiel (4) vyberte hore káble počítača. Namontujte riadidla (5) ku stĺpiku riadidiel (4) s použitím pružných podložiek (25), plochých podložiek (33) a skrutiek (26). Namontujte kryt riadidiel (27) na stĺpiku riadidiel (4). 6. Namontujte počítač Zapojte kabel měření...
  • Página 56 NAŤAHOVANIE VNÚTORNÝCH STEHENNÝCH SVALOV PREDKLONY Posaďte sa na rovnom podklade s ohnutými nohami a kolenami Postavte sa so spojenými nohami. Urobte predklon a snažte sa pri tom smerujúcimi von. Spojte chodidla a priblížte ich ku telu tak blízko, ako čo najviac priblížiť hruď ku kolenám. Vydržte 15 sekúnd. Pamätajte na je to možné.
  • Página 57 MOŽNÉ POŠKODENIA A SPÔSOBY OPRAVY POZOR! Otvorenie krytu zariadenia bez predchádzajúceho kontaktovania servisu výrobcu je dôvodom pre stratu záruky. Pokiaľ máte podozrenie, že porucha, ktorá sa vyskytla, vyžaduje otvorenie krytu, kontaktujte servis výrobcu. Popis chyby Možné príčiny Riešenie Zariadenie sa kolíše Zariadenie bolo postavené...
  • Página 58 ZÁRUČNÝ LIST Názov tovaru Dátum predaja Kód EAN Pečiatka a podpis predajcu (Netýka sa v prípade nákupu na diaľku. Pozri záručné podmienky bod 2) Informácie týkajúce sa kúpeného zariadenia privezeného na územie štátu prostredníctvom spoločnosti Morele.net Sp. z o.o., al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakov, Poľsko.
  • Página 59 HU Használati kézikönyv • Tilos az eszközt a falhoz közel használni. A biztonsági zóna 2000 mm és legalább annyi, mint a futópad szélessége. Kedves felhasználó, Kérjük, ismerkedj meg az alábbi útmutatóval a készülék összeszerelése FIGYELEM! Az eszköz összeszerelése során kellő óvatossággal kell és első...
  • Página 60 AZ ESZKÖZ KARBANTARTÁSA Az elhasznált elektromos készülékek (benne a számláló) Rendszeresen végezd el az eszköz karbantartását. Az alábbi újrahasznosítható nyersanyagok - ne dobd ki őket műveleteket legalább minden 20 órányi használatot követően végre a háztartási szemetesbe, mert egészségre és környezetre veszélyes kell hajtani.
  • Página 61 2. Szereld fel a jobb és a bal pedált Csavard fel a jobb és a bal pedált (9L/R) a hajtókarra (10). Húzd meg a jobb pedál csavarját (9R) az óramutató járásával megegyező irányban, a bal pedál csavarját (9L) az óramutató járásával ellentétes irányban kell meghúzni. FIGYELEM! A jobb és a bal pedálok jelölése: “R”...
  • Página 62 5. Szereld fel a kormányt Felülről húzza ki a számítógép vezetékeit a kormányoszlopból (4). Szerelje össze a kormányt (5) a kormányoszlopra (4) rugós alátétekkel (25), lapos alátétekkel (33) és csavarokkal (26). Szerelje fel a kormányburkolatot (27) a kormányoszlopra (4). 6. Szereld fel a számítógépet Csatlakoztasd a pulzusmérő...
  • Página 63 EDZÉS ÉS AZ EDZÉS FÁZISAI laposan a földön állva. Mindkét sarkadat tartsd laposan a talajon és Az eszköz használata számos előnnyel jár. Mindenekelőtt javítja próbáld az erőállapotodat, megerősíti az izmokat és megfelelő diétával a fal felé előre nyomni a derekadat. Tartsd meg ezt a pozíciót 30 kiegészítve segít a felesleges zsírréteg elégetésében.
  • Página 64 PULSE RATE • FIGYELEM! Pulzusmérés kizárólag sportolási célokra (orvosi célokra nem használható). Nyomogasd a MODE gombot egészen addig, míg meg nem jelenik a kijelzőn a PULSE. Tedd fel mindkét tenyered a kormányon lévő pulzusmérőre. A pulzusmérés során a számítógép megjeleníti a szív ikont. 3-4 másodperc elteltével megjelenik az aktuális pulzus.
  • Página 65 A garanciális reklamáció elutasítása esetén a szerviz elküldi az ügyfélnek a döntés részletes magyarázatát, valamint a döntés meghozatalának a pillanatától számított 14 napon belül kiküldi a terméket az ügyfélnek az ügyfél költségére. GARANCIAKÁRTYA Cikkszám Értékesítés dátuma EAN kód Eladó bélyegzője és aláírása (Ez nem vonatkozik a nem személyesen történő...
  • Página 66 BG Инструкция за употреба ВНИМАНИЕ! Спазвайте стриктно инструкциите за провеждане на тренировка, съдържащи се в тази инструкция. Уважаеми потребител, • Преди за започнете монтажа и преди първото използване на Позиционирането на кормилото и седалката трябва да бъде уреда, моля, запознайте се с настоящата инструкция. Тази съобразено...
  • Página 67 трябва да ги инструктирате за правилна употреба и ги Предайте ги в подходящ пункт за събиране на използвани наблюдавайте по всяко време. батерии. • Не е подходящо за терапевтични цели. • По време на работата на уреда може да има тихи шумове по ОКОЛНА...
  • Página 68 ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ ВНИМАНИЕ! По време на монтаж спазвайте указанията по-долу и използвайте инструментите, приложени към продукта. Пригответе съответно голямо пространство за монтаж на уреда. С оглед на голямото тегло на някои елементи се препоръчва монтажът да се изпълни от две лица. 1.
  • Página 69 4. Монтирайте колоната на кормилото Свържете кабела на сензора на компютъра (17), излизащ от главната рама (1) към свързващия кабел (18) в колоната на кормилото (4). След това свържете кордата за регулиране на натоварването (16) с другата свързваща корда (16), както е показано на фигурата. Поставете...
  • Página 70 РЕГУЛИРАНЕ Регулиране на За да увеличите натоварването, завъртете регулировъчното копче на натоварването по посока на часовниковата натоварването стрелка. За да намалите натоварването, трябва да завъртите регулировъчното копче по посока, обратна на часовниковата стрелка. Височината на Разхлабете въртящото копче на седалката, регулирайте желаната височина и затегнете въртящото копче. седалката...
  • Página 71 ФУНКЦИИ (СПЕЦИФИКАЦИЯ) SCAN Върху екрана последователно се показват всички измервани параметри по време на на всеки 4 секунди тренировката. TIME Общото време на тренировката от началото до края. 00:00-99:59 min SPEED Показва актуалната скорост. 0,0-99,9 km/h DISTANCE Общото разстояние от началото до края на тренировката. 0,0-9999 km CALORIES Общият...
  • Página 72 Гаранцията не обхваща: механични повреди на продукта и дефекти, произлизащи от тях, повреди и дефекти в резултат на неправилна употреба и съхранение, неправилно сглобяване и поддръжка, повреди и износване на елементи като: корди, колани, гумени елементи, педали, дръжки от пяна, колела, лагери, тапицерия.
  • Página 73 FR Manuel d’utilisation • Lorsque vous choisissez un endroit pour vous entraîner, veillez à garder une distance de sécurité par rapport aux Utilisateur, obstacles éventuels. Ne pas placer l'équipement à Veuillez lire toutes les précautions et instructions contenues dans ce proximité...
  • Página 74 • Les émissions de bruit pendant la charge sont plus élevées que et peut être recyclé. Jetez ces matériaux dans des conteneurs colorés sans charge. destinés à la collecte sélective. • Avant de commencer chaque entraînement, vérifiez que les Protégez l’environnement et ne jetez pas les piles usagées dans les protections et les assemblages boulonnes et des fiches sont ordures ménagères.
  • Página 75 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ATTENTION! Pendant l’installation, suivez les étapes ci-dessous et utilisez les outils fournis. Préparez un espace libre suffisant pour monter l'appareil. En raison du poids élevé de certains composants, il est recommandé d'être deux pour le montage. 1. Installez les stabilisateurs avant et arrière Fixez le stabilisateur avant (2) et le stabilisateur arrière (3) sur le cadre principal (1) à...
  • Página 76 4. Fixez la tige de guidon Connectez le fil du capteur de l'ordinateur (17) provenant du cadre principal (1) au fil de liaison (18) dans la tige du guidon (4). Connectez ensuite le fil de résistance (16) avec le deuxième tuyau de raccordement (16) comme indiqué...
  • Página 77 RÉGLAGES Réglage de la résistance Pour augmenter la résistance, tournez le bouton de réglage de la résistance dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour diminuer la résistance, tournez le bouton de réglage de la tension dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Hauteur de la selle Desserrez le bouton de la tige de selle, positionnez la selle à...
  • Página 78 FONCTIONS (SPÉCIFICATIONS) SCAN Tous les paramètres mesures sont affichés à l’écran en boucle pendant 4 secondes TIME Compte le temps total des exercices du début à la fin 00:00-99:59 min SPEED Affiche la vitesse actuelle. 0,0-99,9 km/h DISTANCE Compte la distance totale du début à la fin de l’exercice. 0,0-9999 km CALORIES Compte le nombre total de calories brûlées du début à...
  • Página 79 des dommages et l’usure des éléments consommables tels que : fils, sangles, éléments en caoutchouc, pédales, poignées en mousse, roues, roulements, rembourrage. des opérations d’assemblage et de maintenance, que l'utilisateur est tenu d'effectuer lui-même conformément au mode d'emploi. La garantie ne s'applique pas dans les cas suivants : l'expiration de la période de validité, les réparations et modifications effectuées par le client lui-même en utilisant des pièces non originales, lorsque le défaut résulte d'une installation incorrecte ou du non-respect des principes de bon fonctionnement décrits dans le...
  • Página 80 IT Manuale d’uso Non posizionare l'attrezzo vicino a vie di circolazione (strade, cancelli, passaggi, ecc.). Caro Utente, • Non utilizzare l'attrezzo in prossimità di un muro. La zona Prima di iniziare l’installazione e l’utilizzo del prodotto, leggere di sicurezza è di 2000 mm e larga almeno quanto l'attrezzo. attentamente le istruzioni riportate in questo manuale.
  • Página 81 MANUTENZIONE DEL DISPOSITIVO Proteggere l’ambiente e non smaltire le batterie usate con gli altri rifiuti Mantenere il dispositivo regolarmente. Eseguire le seguenti operazioni domestici. Restituirli al punto vendita o portarli in un punto almeno ogni 20 ore di funzionamento. di riciclaggio dedicato. •...
  • Página 82 INSTRUZIONI DI MONTAGGIO ATTENZIONE! Durante l’installazione, seguire i passi seguenti e usate gli strumenti forniti con il prodotto. Preparare uno spazio libero sufficiente per montare la cyclette. A causa del peso elevato di alcuni componenti, due persone sono raccomandate per il montaggio. 1.
  • Página 83 4. Installare il tubo di supporto del manubrio Collegare il cavo del sensore del computer (17) proveniente dal telaio principale (1) al cavo del ponticello (18) nel montante del manubrio (4). Quindi collegare il filo della resistenza (16) con il secondo tubo di collegamento (16) come mostrato in figura.
  • Página 84 IMPOSTAZIONI Regolazione della Per aumentare la resistenza, ruotare la manopola di regolazione della resistenza in senso orario. resistenza Per diminuire la resistenza, ruotare la manopola di regolazione della tensione in senso antiorario. Altezza della sella Allentare la manopola del supporto del sedile, regolare la sella all’altezza desiderata e stringere la manopola. Assicurasi che la sella sia ferma.
  • Página 85 SPEED Visualizza la velocità di pedalata. 0,0-99,9 km/h DISTANCE Misura la distanza totale percorsa durante l’esercizio. 0,0-9999 km CALORIES Visualizza la stima delle calorie bruciate durante l’esercizio. 0,0-9999 kcal (La misurazione è approssimativa per confrontare diverse sessioni di allenamento, non può essere utilizzata nel trattamento medicale).
  • Página 86 dopo la data di scadenza, riparazioni e modifiche effettuate dal cliente con l'uso di parti non originali, quando il difetto deriva da un’installazione errata o dall’inosservanza dei principi di funzionamento corretto descritti nelle istruzioni per l’uso, uso non domestico del prodotto, danni causati durante il trasporto.
  • Página 87 ES Manual de uso • Elegir un lugar seguro para realizar el entrenamiento, a una distancia segura de posibles obstáculos. No colocar el equipo Estimado Usuario, en pasillos, corredores, entradas, puertas, etc. Lee este manual antes de iniciar el montaje y el primer uso del •...
  • Página 88 MANTENIMIENTO DEL EQUIPO Los equipos eléctricos desgastados (incluyendo fuente Realizar regularmente las tareas de mantenimiento del equipo. Realizar de alimentación, ordenador, pantalla) pueden ser fuente de recursos las tareas descritas a continuación, al menos cada 20 horas de trabajo obtenidos del reciclaje - no se pueden desechar junto con desperdicios del equipo.
  • Página 89 MANUAL DE INSTALADOR ¡ATENCIÓN! Durante el montaje, seguir los pasos indicados y usar herramientas incluidas en el conjunto. Preparar espacio libre suficiente para montaje del dispositivo. Teniendo en cuenta el peso de algunos elementos, se recomienda que el montaje sea realizado por dos personas. 1.
  • Página 90 4. Montar telescopio del manillar Conecte el cable del sensor de la computadora (17) proveniente del marco principal (1) al cable puente (18) en el poste del manillar (4). Luego conecte el cable de resistencia (16) con el segundo tubo de conexión (16) como se muestra en la imagen.
  • Página 91 AJUSTES Ajuste de resistencia Para incrementar resistencia, girar la perilla de ajuste de resistencia en sentido de agujas del reloj. Para reducir resistencia, girar la perilla de ajuste de resistencia en sentido contrario a las agujas del reloj. Altura del sillín Aflojar la perilla del soporte de sillín.
  • Página 92 FUNCIONES (ESPECIFICACIÓN) SCAN Presenta siguientes pantallas con parámetros de entrenamiento medidos. Cada 4 segundos. TIME Cuenta el tiempo total de ejercicios, desde su inicio hasta el final 00:00-99:59 min SPEED Muestra la velocidad actual. 0,0-99.9 km/h DISTANCE Cuenta la distancia recorrida desde el inicio hasta el final de ejercicios. 0,0-9999 km CALORIES Cuenta la cantidad total de calorías quemadas desde el inicio hasta el final de ejercicios.
  • Página 93 desgaste y consumo de elementos tales como: correas, cables, elementos de goma, pedales, agarres de espuma, rodamientos, ruedas, tapicería, tareas de montaje o mantenimiento que el usuario debe realizar por su propia cuenta, según indica el manual de uso. La garantía no se aplicará en siguientes casos: una vez finalizado el periodo de vigencia, si el cliente realiza reparaciones o modificaciones por su propia cuenta, usando componentes no originales, el defecto ocurrido se debe al montaje incorrecto o bien, al incumplimiento de las normas de uso correcto indicadas en el manual...