MONTAGE
Opmerking: Draai de schroeven en moeren niet vast totdat alle montagestappen zijn voltooid.
MONTAGE
Remarque: ne serrez pas les vis et les écrous tant que toutes les étapes de montage ne sont pas
terminées.
MONTAGE
Hinweis: Ziehen Sie die Schrauben und Muttern erst an, wenn alle Montageschritte abgeschlossen
sind.
ASSEMBLY
Note: Please do not tight the screws and nuts till all assembly steps completed.
Assembly
MONTAJE
Nota: No apriete los tornillos y las tuercas hasta que se hayan completado todos los pasos de
montaje.
EDYTOWAĆ
Note: Please do not tight the screws and nuts till all assembly steps completed.
Uwaga: Nie dokręcaj śrub i nakrętek przed zakończeniem wszystkich czynności montażowych.
REDIGERA
Obs: Dra inte åt skruvarna och muttrarna förrän alla monteringssteg är klara.
1. Bevestig het linker en rechter frame (5&6) aan de onderste plank (7) met 4 M5 schroeven (B).
1. Assemblez les cadres gauche et droit (5&6) à la tablette inférieure (7) avec 4 vis M5 (B).
1. Montieren Sie den linken und rechten Rahmen (5&6) mit 4 St. M5-Schrauben (B) an der
unteren Ablage (7).
1. Assemble the LH and RH frame (5&6) to bottom shelf (7) with 4pcs M5 screws (B).
1. Ensamble el marco izquierdo y derecho (5 y 6) al estante inferior (7) con 4 tornillos M5 (B).
1. Assemblare il telaio sinistro e destro (5&6) al ripiano inferiore (7) con 4 viti M5 (B).
1. Assemble the LH and RH frame (5&6) to bottom shelf (7)
1. Przymocuj lewą i prawą ramę (5 i 6) do dolnej półki (7) za pomocą 4 śrub M5 (B).
with 4pcs M5 screws (B).
1. Fäst den vänstra och högra ramen (5 & 6) på den nedre hyllan (7) med 4 M5-skruvar (B).
75