A
PLICACIONES
La SERO 12 se ha diseñado para facilitar los procedimientos de análisis de sangre que requieren centrifugación,
incubación y lavado de células, con una manipulación mínima de los tubos. Muchos de los procedimientos pueden
realizarse en su totalidad sin retirar los tubos del rotor de la centrífuga, reduciendo así la posibilidad de errores en
la transferencia de tubos. Las siguientes notas sobre el uso de la SERO 12 tienen por objeto establecer directrices
prácticas para el técnico. Siempre que sea posible, consulte las instrucciones de uso del fabricante.
P
RUEBAS DE AGLUTINACIÓN
Siempre que sea posible, es importante seguir las instrucciones del fabricante del antisuero sobre los periodos de
tiempo recomendados para centrifugar las células con sus sueros en la SERO 12.
NOTA: se recomienda determinar el periodo óptimo de centrifugación mediante reacciones controladas utilizando
células conocidas. Este método es la forma más fácil de determinar el tiempo necesario para producir el grado de
aglutinación deseado.
I
NCUBACIÓN
Muchos procedimientos de análisis de sangre requieren una incubación a 37 °C antes y después de la centrifugación.
El rotor de la SERO 12 se ha diseñado para permitir la incubación de estas reacciones sin necesidad de retirar los
tubos. Puede meter todo el rotor en un baño de agua para realizar la prueba. Al retirar el rotor, el agua saldrá por
las perforaciones de su base. Deje que el agua drene completamente antes de transportar los tubos.
L
AVADO DE CÉLULAS
El rotor de la SERO 12 se puede usar con facilidad para realizar muchas pruebas que requieren un lavado único o
múltiples lavados de células sanguíneas. Debido a que los tubos se mantienen en un ángulo de 45° durante la
centrifugación, la centrífuga es muy eficiente en el lavado de las células. Las células se depositan rápidamente tras
deslizarse por los tubos inclinados.
Una vez formado el botón, la solución sobrenadante puede verterse fácilmente de todos los tubos a la vez. Para ello,
retire el rotor del eje de accionamiento inmediatamente después de que deje de girar, coloque el anillo de retención
alrededor de los tubos e invierta el rotor.
Drucker Diagnostics – Servicio de atención al cliente: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Página 22