Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para desaliQ:

Publicidad

Enlaces rápidos

Entendemos el agua.
Accesorios | Módulo de filtrado en línea
desaliQ
Manual de instrucciones

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Grunbeck desaliQ

  • Página 1 Entendemos el agua. Accesorios | Módulo de filtrado en línea desaliQ Manual de instrucciones...
  • Página 2 Contacto central Alemania Ventas +49 (0)9074 41-0 Servicio técnico +49 (0)9074 41-333 service@gruenbeck.de Horario de atención De lunes a jueves 7:00 - 18:00 Viernes 7:00 - 16:00 Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. © by Grünbeck Wasseraufbereitung GmbH Manual de instrucciones original Versión: Diciembre de 2021 N.º...
  • Página 3 Índice Índice Índice .............. 3 Operación ........... 20 Introducción ......... 4 Cambiar los cartuchos filtrantes y la bolsa de resina ........21 Validez de las instrucciones ....4 Otra documentación aplicable ....4 Conservación ........25 Grupo objetivo ........5 Símbolos utilizados .......
  • Página 4 1.1 Validez de las instrucciones Estas instrucciones son válidas para los siguientes productos: ● Módulo de filtrado en línea desaliQ 1.2 Otra documentación aplicable ● Manual de instrucciones del cartucho de lecho de mezcla desaliQ:MB9 ●...
  • Página 5 Introducción 1.3 Grupo objetivo Servicio de atención al cliente de la empresa Grünbeck o técni- cos especializados formados por Grünbeck. Se requieren conocimientos sobre el funcionamiento del pro- ducto. 1.3.1 Equipo de protección personal ► Como explotador, asegúrese de que esté disponible el equipo de protección individual necesario.
  • Página 6 Introducción 1.4 Símbolos utilizados Sím- Significado bolo Peligros y riesgos Información importante o requisito Información útil o consejos Documentación por escrito necesaria Referencia a otros documentos Trabajos que solo puede realizar el personal espe- cializado 1.5 Representación de advertencias Estas instrucciones contienen advertencias que deben respetarse por su propia seguridad.
  • Página 7 Introducción Los siguientes términos están definidos según el grado de peligro y pueden utilizarse en el presente documento: Señal de advertencia y tér- Consecuencias del incum- mino indicativo plimiento de las indicacio- PELIGRO Muerte o lesiones graves Posibilidad de muerte o de le- ADVERTENCIA siones graves Posibilidad de lesiones leves o...
  • Página 8 Seguridad Seguridad 2.1 Medidas de seguridad ● Durante el mantenimiento o reparación, utilice solamente piezas de recambio originales. ● Peligro de quemaduras y escaldaduras por superficies ca- lientes en tuberías y componentes y por salida de agua ca- liente. Antes de los trabajos de mantenimiento y repara- ción, deje que el producto se enfríe por lo menos hasta los 30 °C.
  • Página 9 Seguridad ● Este producto no está destinado al uso por parte de perso- nas (incluidos los niños) con capacidades reducidas o que carecen de experiencia o de conocimientos. ● Las personas que tengan implantes metálicos o marcapa- sos solo deben utilizar el producto si llevan ropa especial que proteja de los campos magnéticos.
  • Página 10 ● El módulo de filtrado en línea desaliQ se utiliza en combi- nación con un cartucho de lecho de mezcla desaliQ:MB9. ● El módulo de filtrado en línea desaliQ también se puede usar en combinación con una bolsa de resina desaliQ.
  • Página 11 Descripción del producto 3.2 Componentes del producto N.º Denominación N.º Denominación Correa Empuñadura de estrella Parte superior Junta tórica Malla de soporte Cartuchos filtrantes Barra imantada Parte inferior 11 | 40...
  • Página 12 El agua pre-purificada de este modo pasa por 6 cartuchos filtran- tes. El módulo de filtrado en línea desaliQ se extrae fácilmente del cartucho de lecho de mezcla desaliQ:MB9 con la correa. 12 | 40...
  • Página 13 Transporte y almacenamiento Transporte y almacenamiento 4.1 Transporte ► Transporte el producto únicamente en su embalaje origi- nal. 4.2 Almacenamiento ► Almacene el producto en un entorno protegido de las si- guientes influencias: ● Humedad ● Influencias ambientales como viento, lluvia, nieve, etc. ●...
  • Página 14 Solo un técnico especializado puede desempeñar las siguien- tes tareas. N.º Denominación N.º Denominación Módulo de control en lí- Salida de desaliQ:MB9 (agua nea desaliQ de calefacción filtrada) Cartucho de lecho de mezcla Bolsa de resina desaliQ desaliQ:MB9 Entrada a desaliQ:MB9 (agua Conexión del circuito de cale-...
  • Página 15 Instalación 5.1 Comprobar el volumen de suministro N.º Denominación N.º Denominación Módulo de filtrado en lí- Manual de instrucciones nea desaliQ Instrucciones breves ► Compruebe que el volumen de suministro esté completo y no presente daños. 15 | 40...
  • Página 16 ► Antes de cada uso, reemplace los cartuchos filtrantes. ► Limpie a fondo la barra imantada después de cada uso. Ejemplo de montaje N.º Denominación N.º Denominación Cartucho de lecho de mezcla Bolsa de resina desaliQ desaliQ:MB9 16 | 40...
  • Página 17 Instalación Abrir el cartucho de lecho de mezcla desaliQ:MB9 1. Desbloquee y abra el cartucho de lecho de mezcla. Colocar el módulo de filtrado en línea desaliQ y la bolsa de resina desaliQ 1. Coloque el módulo de filtrado. 2. Introduzca la bolsa de resina (opcional).
  • Página 18 Cerrar el cartucho de lecho de mezcla desaliQ:MB9 1. Cierre y bloquee el cartucho de lecho de mezcla. » El cartucho de lecho de mezcla tiene dentro el módulo de filtrado en línea desaliQ y la bolsa de resina desaliQ (op- cional). 18 | 40...
  • Página 19 Puesta en servicio Puesta en servicio 6.1 Poner el producto en servicio Respete el manual de instrucciones del módulo de control en lí- nea desaliQ. ► Conecte el módulo de control en línea desaliQ al circuito de calefacción. N.º Denominación N.º...
  • Página 20 La duración del filtrado depende del grado de suciedad, del volu- men y de las condiciones hidráulicas del circuito de calefacción. El módulo de control en línea desaliQ regula el funcionamiento e indica cuándo hace falta intervenir. ► Siga las indicaciones de la pantalla del módulo de control en línea desaliQ.
  • Página 21 7.1 Cambiar los cartuchos filtrantes y la bolsa de resina 7.1.1 Trabajos previos Primero, el agua del módulo de filtrado en línea desaliQ debe enfriarse hasta la temperatura ambiente (≤ 30 °C). 1. Cierre las válvulas de cierre al cartucho de lecho de mez- cla situadas en el módulo de control en línea desaliQ.
  • Página 22 Operación 7.1.2 Cambiar los cartuchos filtrantes PRECAUCIÓN Vertido de agua ● Al extraer la bolsa de resina y el módulo de filtrado del cartucho de lecho de mezcla, sale una cantidad residual de agua. ● Peligro de resbalamiento y caída. ►...
  • Página 23 Operación 6. Retire el elemento filtrante usado de la malla de soporte. » Los cartuchos filtrantes usados se pueden eliminar con la basura doméstica. 7. Tire de la malla de soporte hacia abajo. 8. Limpie la barra imantada con un paño seco. 9.
  • Página 24 Operación 12. Coloque los nuevos cartuchos filtrantes sobre la malla de soporte. 13. Encaje la parte superior en la parte inferior. 14. Fije la correa apretando la empuñadura de estrella. 15. Si es necesario, engrase la junta tórica con grasa de sili- cona.
  • Página 25 Conservación Conservación Una correcta conservación incluye la limpieza, la inspección y el mantenimiento del producto. Un mantenimiento periódico garantiza la higiene y la ausencia de fallos durante el funcionamiento. ► Utilice únicamente recambios y piezas de desgaste origi- nales de la empresa Grünbeck. 8.1 Limpieza No limpie la instalación con productos que INDICACIÓN...
  • Página 26 8.1.1 Limpiar por dentro el cartucho de lecho de mezcla desaliQ:MB9 Para la limpieza del cartucho de lecho de mezcla, consulte el manual de instrucciones desaliQ:MB9. El elemento filtrante que hace de distribuidor de flujo y está en el fondo del cartucho de lecho de mezcla puede quedar obstruido después del uso.
  • Página 27 Conservación 8.2 Intervalos Un mantenimiento e inspección regulares permiten detectar a tiempo los fallos y evitar posibles averías del producto. La siguiente tabla de intervalos define los intervalos mínimos apli- cables a las tareas necesarias. Actividad Intervalo Ejecución • Cambiar los cartuchos filtrantes Limpieza e después de cada •...
  • Página 28 Conservación 8.3 Inspección Después de cada uso se ha de inspeccionar el módulo de fil- trado en línea desaliQ. ► Realice la inspección del siguiente modo: 1. Vacíe el cartucho de lecho de mezcla por la conexión infe- rior. »...
  • Página 29 Conservación Limpiar el módulo de filtrado en línea desaliQ 1. Suelte la empuñadura de estrella y saque los cartuchos fil- trantes gastados. 2. Sustituya los cartuchos filtrantes (véase el capítulo 7.1). 3. Observe si las juntas tóricas y la correa presentan grietas.
  • Página 30 Conservación 8.4 Mantenimiento Para garantizar un funcionamiento correcto del producto deben efectuarse ciertas tareas regulares. La norma DIN EN 806-5 re- comienda un mantenimiento regular a fin de garantizar un funcio- namiento sin fallos e higiénico del producto. ADVERTENCIA Peligro por campo magnético intenso ●...
  • Página 31 Conservación 1. Desmonte la malla de soporte. 2. Compruebe que la malla de soporte y las juntas tóricas no presenten daños. 3. Lubrique las juntas tóricas con silicona en grasa o en aero- sol (solución de conservación). 4. Revise la correa por si presenta daños. 5.
  • Página 32 Cartuchos filtrantes de repuesto (5 μm) uni- 707000020000 dades con juntas tóricas de repuesto para la malla de soporte Bolsa de resina desaliQ (6 l) uni- 707 435 dades 8.6 Piezas de repuesto Puede encontrar una lista de las piezas de repuesto en el catá- logo de piezas de repuesto, en www.gruenbeck.com.
  • Página 33 Fallo Fallo Los avisos de fallo se muestran en la pantalla del módulo de con- trol en línea desaliQ. ► Observe la pantalla del control. ► Elimine el fallo. Observación Explicación Solución ► Vaciar el cartucho Caudal escaso en Elemento filtrante/distribui-...
  • Página 34 10.1 Nueva puesta en servicio ► Vuelva a poner en servicio el cartucho de lecho de mezcla desaliQ:MB9 (consulte el manual de instrucciones del car- tucho). ► Ponga en servicio el módulo de filtrado en línea desaliQ (véase el capítulo 6.1). 34 | 40...
  • Página 35 ► Tenga en cuenta la normativa nacional vigente. Embalaje ► Elimine el embalaje siguiendo las normas medioambienta- les. Cartuchos filtrantes y bolsa de resina desaliQ ► Deseche los cartuchos filtrantes y la bolsa de resina con la basura doméstica. Producto ►...
  • Página 36 Datos técnicos 12 Datos técnicos Medidas y pesos Altura del módulo de filtrado Altura con tornillo de cierre Diámetro Número de barras imantadas Unid- ades Número de cartuchos filtrantes Unid- ades Finura de filtro de los cartuchos filtrantes µm Peso de envío aprox. 36 | 40...
  • Página 37 Datos técnicos Datos de potencia ≤ 4 Presión de servicio Caudal a Δp de 1 bar (en combinación con desaliQ:MB9) Caudal nominal (en combinación con desaliQ:MB9) Datos generales 5 – 65 Temperatura del agua °C 5 – 65 Temperatura ambiente °C...
  • Página 38 NOTAS _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________...
  • Página 40 Grünbeck Wasseraufbereitung GmbH Josef-Grünbeck-Str. 1 89420 Hoechstaedt GERMANY +49 (0)9074 41-0 +49 (0)9074 41-100 Encontrará más informa- info@gruenbeck.com ción en www.gruenbeck.com www.gruenbeck.com...