gefran GEFLEX Valvulas Instrucciones De Uso Y Advertencias

gefran GEFLEX Valvulas Instrucciones De Uso Y Advertencias

Controlador modular para valvulas

Publicidad

Enlaces rápidos

Para diferenciar la naturaleza y la importancia específica en
particular de las presentes Instrucciones de Uso, se utilizan
símbolos gráficos de referencia que facilitan la interpretación
de las informaciones mismas.
Indica el contenido específico de cada una de las diferentes
secciones del manual, las advertencias generales, las notas y
otros puntos sobre los cuales se desea atraer la atención del
lector
IIndica una situación particularmente delicada que podría
afectar la seguridad o el funcionamiento del regulador, o
bien una instrucción de particular importancia a fin de
evitar situaciones de peligro
Indica una situación de riesgo para la incolumidad del usuario,
derivada de la presencia de tensiones peligrosas en los puntos
indicados
80346B_MHW_GFX-VALVOLE_0709_ESP
GEFLEX Valvulas
CONTROLADOR MODULAR PARA VALVULAS
INDICE GENERAL
Pag.
1
2
2
3
4
5
6
7
7
7
7
8
9
10

SIMBOLOGíA GRÁFICA ADOPTADA

INSTRUCCIONES DE USO
Y ADVERTENCIAS
Código 80346B / Edición 0.3 - 07/09
Indica una sugerencia derivada de la experiencia del
personal técnico GEFRAN, que podría ser de
particular utilidad en determinadas circunstancias
Indica una referencia a documentos técnicos de
profundización que se encuentran disponibles en el
sitio GEFRAN www.gefran.com
10
11
11
12
12
13
13
14
14
14
15
16
17
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para gefran GEFLEX Valvulas

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Para diferenciar la naturaleza y la importancia específica en Indica una sugerencia derivada de la experiencia del particular de las presentes Instrucciones de Uso, se utilizan personal técnico GEFRAN, que podría ser de símbolos gráficos de referencia que facilitan la interpretación particular utilidad en determinadas circunstancias de las informaciones mismas.
  • Página 2: Instrucciones Preliminares

    Servicio de Asistencia que aparecen en la placa situada en la parte externa Técnica Gefran es conveniente la Guía para la Solución de de la carcasa y transcribirlos en la siguiente tabla. los Problemas que aparece en la Sección 6 Estos datos deberán tenerse siempre disponibles...
  • Página 3: Instalación Y Enlace

    Para los fines de la compatibilidad electromagnética han sido adoptadas las normas genéricas más restrictivas, tal como GEFRAN S.p.A. declina toda responsabilidad por se ilustra en la siguiente tabla. posibles lesiones a las personas y/o daños a las • Conformidad BT (baja tensión) cosas que deriven de alteraciones, uso erróneo,...
  • Página 4: Dimensiones Totales Y De Fijación

    La conformidad EMC ha sido verificada con los siguientes enlaces FUNCIÓN TIPO DE CABLE LONGITUD Cable de alimentación 1 mm 1 mt Hilos salida relé 1 mm 3,5 mt Cable de enlace serie 0,35 mm 3,5 mt Cables de conexión potencia véanse secciones aconsejadas 3,5 m Sonda entrada termopar...
  • Página 5: Descripción De La Base

    7) Enganchar la tapa de protección de los bornes de potencia 9) Si el módulo es de tipo Slave (GFX-S2...) o Expansión y conectar el cable al borne de tierra. (GFX-E2...) enganchar el cable plano en el correspondiente conector "J3" del módulo situado inmediatamente a la 8) Si el módulo es de tipo Master (GFX-M2...), cablear el izquierda (véase "Ejemplos de enlace").
  • Página 6: Ejemplos De Instalación

    2.3 Instalación FLUJO DEL AIRE 80346B_MHW_GFX-VALVOLE_0709_ESP...
  • Página 7: Enlaces Eléctricos

    3 • ENLACES ELÉCTRICOS 3.1 Tabla terminales de cable Conductor de Conductor con terminal de cable flexible de puntal con collar aislante SEÑAL 0,14 - 1,5mm / 28-16AWG 0,25 - 0,5mm / 24-20AWG POTENCIA 0,2 - 2,5mm / 24-12AWG 0,25 - 2,5mm / 24-12AWG Destornillador de corte hoja 0,4 x 2,5mm 3.2 Funcionamento relè...
  • Página 8: Conexiones Entrada/Salida/Alimentación

    3.4 Conexsiones Entrada / Salida / Alimentación Sonda amplificada Corriente 0...20mA c.c. Sonda amplificada Tensión 0...10V c.c. Potenciómetro 1KΩ...100KΩ 1 2 3 4 5 Pt100 LIN INP LIN INP 3 hilos Idc (20mA) Vdc (1V) Entrada digital Alimentación (18...32Vdc) OUT 4 (AL2) OUT 3 (AL1) FRÍO OUT 2 (...
  • Página 9: Conexiones Serie

    3.5 Conexiones Serie Serie “MODBUS” Serie “PROFIBUS DP” Conector D-SUB Cable apantallado 1 par 22 AWG Conector D-SUB 9 polos Macho MODBUS conformity 9 polos Macho Cable apantallado 1 par 22 AWG PROFIBUS conformity TX / RX+ Desde el módulo TX / RX- precedente de la red Modbus...
  • Página 10: Enlace Módulos Master+Slave

    3.6 Enlace Módulos MASTER + SLAVE 4. INSTALACIÓNE DE LA RED SERIE “MODBUS” En una red existe por lo general un objeto Maestro que Los Geflex Maestro están disponibles (véase código de "gestiona" la comunicación a través de los "mandos" y de los pedido) con uno de los siguientes protocolos ModBus, Profibus Esclavos que interpretan estos mandos.
  • Página 11: Sequencia De "Autobaud

    4.1 Sequencia de “AUTOBAUD” Adecuar la velocidad y paridad de la comunicación serie de los 5) Verificar que los leds verdes "STATUS" centelleen con módulos Geflex al terminal de supervisión o al PLC conectado. frecuencia elevada (10 Hz). Si la velocidad de la red es de 19200 baudios con ninguna paridad, pasar directamente a la secuencia de "AUTONODE".
  • Página 12: Sequencia De "Change

    4.3 Sequencia de “CHANGE” Esta secuencia es necesaria en caso de sustitución o frecuencia normal (2 Hz) indica que la operación ha sido introducción de un nuevo módulo en la red, a fin de atribuir una completada. dirección de nodo y una velocidad de comunicación correctas. Para el módulo de tipo Master (GFX-M1...) es suficiente 10) Interrumpir la alimentación de los módulos Geflex.
  • Página 13: Regulación Con Válvulas Motorizadas

    5 • REGULACIÓN CON VÁLVULAS MOTORIZADAS En un proceso de regulación, la válvula de registro tiene la pasaje del fluido en correspondencia a variaciones finitas de tarea de variar el caudal del fluido combustible la señal de entrada del accionador, proveniente del regulador. (correspondiente a menudo a la energía térmica introducida El servomecanismo está...
  • Página 14: Modos De Control Válvula

    6 • MODOS DE CONTROL VÁLVULA Con el regulador en manual, la configuración del parámetro válvula. At.ty ≥ 8 permite la gestión directa de los comandos abrir y Para memorizar las posiciones extremas del potenciómetro, cerrar válvula; el instrumento indica la posición presunta o la mínimo y máximo, se requiere la calibración.
  • Página 15: Caracteristicas Técnicas

    9 • CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Entradas Exactitud Entrada principal 0,2% f.s. ±1 digit a temperatura ambiente de 25°C Derivación térmica 0,005% f.s. / °C Entrada principal TC, RTD 60mV,1V Ri≥1MΩ; 20mA Ri=50Ω (filtro digital programable) Tiempo de muestreo 120 msec. J, K, R, S, T, (IEC 584-1, CEI EN 60584-1, 60584-2) Tipo TC (Termopares) (ITS90) es posible incluir una linearización custom Errore comp.
  • Página 16: Informaciones Técnico-Comerciales

    Entrada para potenciómetro Ninguna Lógica ENTRADA DIGITAL Relé Entrada Digital PNP Salida continua 0...10V (0/4...20mA) SALIDAS AUXILIARES Ninguna 2 Relés GEFRAN spa se reserva el derecho de introducir en cualquier momento modificaciones estéticas o funcionales sin obligación de aviso previo. 80346B_MHW_GFX-VALVOLE_0709_ESP...
  • Página 17: Accesorios

    10.1 Accesorios KIT WINSTRUM Software para la gestión/configuración de los Geflex. Mediante una interfaz simple e intuitiva es posible modificar los parámetros más significativos de todos los modelos Geflex. SIGLA PARA EFECTUAR EL PEDIDO Software Winstrum en CD, convertidor RS232/485 con cables para el enlace a PC y Geflex.

Tabla de contenido