A D V E R T E N C I A S
1
★ Mezcle el producto según datos del fabricante.
● Mix the product according to the manufacturer's
instructions .
◆ Mélangez le produit selon les renseignements
du fabricant.
■ Mischen Sie das Produkt unter Beachtung der
Herstellerangaben.
♣
fabricante.
▲ Mescolare il prodotto secondo i dati forniti dal
costruttore.
3
★ No utilice productos abrasivos o corrosivos
(acorta la vida de la pistola).
● Do not use abrasive or corrosive products
(this shortens the service life of the gun).
◆ N'utilisez pas des produits abrasifs ou
corrosifs (ils raccourcissent la longévité du
pistolet).
■ Benutzen Sie keine scheuernden oder
korrosiven Produkte (sie verkürzen die
Lebensdauer der Pistole).
♣
corrosivos (encurtam a vida da pistola).
▲ Non usare prodotti abrasivi o corrosivi
(accorciano la vita utile della pistola).
6
A D V I C E
AV E R T I S S E M E N T S
Misture o produto segundo os dados do
Não utilize produtos abrasivos ou
H I N W E I S E
A D V E R T Ê N C I A S
2
★ Controle la viscosidad del producto.
● Control the viscosity of the product.
◆ Contrôlez la viscosité du produit.
■ Überprüfen Sie die Viskosität des
Produkts.
♣
▲ Controllare la viscosità del prodotto.
4
★ Antes de la puesta en servicio, pulverice disolvente de
limpieza para eliminar grasas de montaje.
● Before putting the unit into operation spray cleaning
solvent in order to eliminate assembly grease.
◆ Avant la mise en service, pulvérisez du dissolvant de
nettoyage pour élimer la graisse de montage.
■ Zerstäuben Sie vor der Inbetriebnahme ein
Reinigungsmittel, um die Montagefette zu eliminieren.
Antes de pôr a pistola a funcionar, pulverize dissolvente
♣
de limpeza para eliminar a gordura da montagem.
▲ Prima della messa in funzionamento, spruzzare un
solvente pulente per eliminare il grasso di montaggio.
AV V E R T E N Z E
Controle a viscosidade do produto.