Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL USUARIO
Estufas de pellets
ES
new
Original Instructions | ©2022 CADEL srl | All rights reserved - Tutti i diritti riservati
VERA 7, 7.0, 7.0 UP - INDIGO EVO, INDIGO EVO 7 - LORD7, 7.0 -
FLOYD 5.0 - FLOYD 7.0 - ELANE 9 - AMARANTO 9

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Cadel VERA 7 UP

  • Página 1 MANUAL USUARIO Estufas de pellets Original Instructions | ©2022 CADEL srl | All rights reserved - Tutti i diritti riservati VERA 7, 7.0, 7.0 UP - INDIGO EVO, INDIGO EVO 7 - LORD7, 7.0 - FLOYD 5.0 - FLOYD 7.0 - ELANE 9 - AMARANTO 9...
  • Página 2 9.1 COMBUSTIBLE ............23 SUMARIO 9.2 REABASTECIMIENTO PELLETS .......24 1 SÍMBOLOS DEL MANUAL .......3 9.3 TEMPORIZADOR DE REPOSTADO DE PELLET ..24 2 DISTINGUIDOS CLIENTES ......3 10 VENTILACIÓN ..........25 2.1 REVISIONES DE LA PUBLICACIÓN......4 11 MANDO (OPTIONAL) ........25 2.2 CUIDADO DEL MANUAL Y MODO DE CONSULTA ..4 12 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y ALARMAS ...26 NORMAS DE SEGURIDAD ......5 12.1 PRESOSTATO ............26...
  • Página 3 SÍMBOLOS DEL MANUAL USUARIO TÉCNICO AUTORIZADO (que se refiere EXCLUSIVAMENTE al Fabricante de la estufa o al Técnico Autoriza- do del Servicio de asistencia técnica aprobado por el Fabricante de la estufa) DESHOLLINADOR ESPECIALIZADO ATENCIÓN: LEER ATENTAMENTE LA NOTA ATENCIÓN: POSIBILIDAD DE PELIGRO O DE DAÑO IRREVERSIBLE •...
  • Página 4 Por la presente CADEL S.r.l. declara que el tipo de equipo radioeléctrico Easy Connect Plus + Navel Stand Alone es conforme con la Directiva 2014/53/UE. Según el reglamento (UE) n. 305/2011, la “Declaración de Prestación” y la "Declaración de conformidad" están disponibles en el área de descargas en los sitios:...
  • Página 5 NORMAS DE SEGURIDAD • La instalación, la conexión eléctrica, la comprobación del funcionamiento correcto y el man- tenimiento deben ser llevados a cabo exclusivamente por personal cualificado o autorizado. • Partes eléctricas bajo tensión: desconecte el producto de la alimentación 230 V antes de re- alizar cualquier intervención de mantenimiento.
  • Página 6 ser realizados por niños sin supervisión. • Los embalajes no son juguetes y pueden provocar riesgos de asfixia o de estrangulación y otros peligros para la salud! Las personas (niños incluidos) que tienen menor capacidad psíqui- ca y motriz o con falta de experiencia y conocimiento tienen que mantenerse alejados de los embalajes.
  • Página 7 CONDICIONES DE GARANTÍA Para saber la duración y los términos, las condiciones, los límites de la garantía convencional de CADEL S.r.l. consulte la tarjeta de garantía que lleva incluida el producto. La empresa garantiza el producto, a excepción de los elementos sometidos a desgaste normal, como se indica a continua- ción, por una duración de 2 (dos) años desde la fecha de compra que se comprueba mediante:...
  • Página 8 • Instalación eléctrica y/o hidráulica defectuosa. • No encargar la limpieza anual de la estufa, a un técnico autorizado o a personal calificado, conlleva a la anulación de la garantía. Se excluyen además de la presente garantía: • Las partes sometidas a desgaste normal como juntas, vidrios, revestimientos y rejillas de fundición, partes pintadas, las mani- jas y los cables eléctricos, lámparas, pilotos luminosos, pomos y todas las partes que pueden extraerse del hogar.
  • Página 9 Fig. 1 - Dibujo explotado LEGENDA DONDE DISPONER MATERIALES Metal A. REVESTIMIENTO EXTERNO Si lo lleva elimine por separado en base al material Cristal del que está compuesto: Azulejos o cerámicas Piedra Vitrocerámica (puerta de la llama): eliminar con los B.
  • Página 10 INFORMACIÓN PARA LA GESTIÓN DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS CON PILAS Y ACUMULADORES Fig. 2 - Eliminación de residuos Este símbolo que aparece en el producto, en las pilas, los acumuladores o en su embalaje o su documentación indica que el pro- ducto y las pilas o acumuladores que contiene, al final de su vida útil, no deben recogerse, recuperarse o desecharse junto con los residuos domésticos.
  • Página 11 INDICACIONES PARA LA RECO- DESCRIPCIÓN CODIFICACIÓN MATERIAL SÍMBOLO GIDA Recogida SELECTIVA PLÁSTICO - CINTA DE SEGURIDAD POLIPROPILENO Comprobar las disposiciones del - CINTA ADHESIVA PP 5 organismo competente. Recogida SELECTIVA - TORNILLERÍA METAL - GRAPAS PARA CINTA DE SEGURI- HIERRO Comprobar con el organismo FE 40 competente cómo entregar este...
  • Página 12 La documentación para la conexión del wifi y el uso de la app están disponibles de forma online en las siguientes direcciones: https://www.cadelsrl.com/donwload-wi-fi/ http://www.free-point.it/it/downloads/ https://www.pegasoheating.com/it/documenti/ UTILIZACIÓN PREMISA Para el mejor rendimiento con el menor consumo, hay que seguir las indicaciones bajos indicadas. •...
  • Página 13 REFERENCIA BOTÓN DESCRIPCIÓN MODALIDAD ACCIÓN Disminuye el valor de la temperatu- SET TEMPERATURA ra de SET ambiente Disminución de la Disminuye el parámetro seleccio- temperatura y de la PROGRAMACIÓN nado potencia Disminuye el valor de la potencia de SET POTENCIA funcionamiento Aumenta el valor de la temperatura SET TEMPERATURA...
  • Página 14 REFERENCIA SÍMBOLO DESCRIPCIÓN LED ENCENDIDO INTERCAMBIADOR Intercambiador encendido BUJÍA Encendido de la bujía MENÚ DE USUARIO El siguiente prospecto describe de manera resumida la estructura del menú, deteniéndose en este apartado solo en las selecciones disponibles para el usuario. NIVEL 1 NIVEL 2 NIVEL 3 VALOR...
  • Página 15 NIVEL 1 NIVEL 2 NIVEL 3 VALOR 06 - miércoles Prg 1 on/off 06-MiEr PrG1 on/oFF 07 - jueves Prg1 on/off 07-JuEV PrG1 on/oFF 08 - viernes Prg 1 on/off 08-ViEr PrG1 on/oFF 09 - sábado Prg 1 on/off 09-SAbA PrG1 on/oFF 10 - domingo Prg 1 on/off...
  • Página 16 NIVEL 1 NIVEL 2 NIVEL 3 VALOR 36 - sábado Prg 4 on/off 36-SAbA PrG4 on/oFF 37 - domingo Prg 4 on/off 37-doMi PrG4 on/oFF M2 - 4 - Programación fin- semana M2-4 ProGrAMA Fin SEM 01 - crono fin-semana on/off 01-crono Fin SEMAnA on/oFF...
  • Página 17 NIVEL 1 NIVEL 2 NIVEL 3 VALOR M9 - Tipo de pellet M9 tiPo PELLEt 01 - Carga de pellet da -9 a +9 01-Pr 54 cArGA PELLEt MA - Tipo de chimenea da -9 a +9 MA cHiMEnEA 01 - Aspirador de chimenea da -9 a +9 01-Pr 55 corr tiro cHiM MB - Salida...
  • Página 18 PROGRAMACIÓN DÍA NIVEL DE MENÚ SELECCIÓN SIGNIFICADO VALORES POSIBLES M2-2-01 crono diA Habilita el crono diario ON/OFF M2-2-02 StArt 1 diA hora de activación OFF-0-23:50 M2-2-03 StoP 1 diA hora de desactivación OFF-0-23:50 M2-2-04 StArt 2 diA hora de activación OFF-0-23:50 M2-2-05 StoP 2 diA...
  • Página 19 PROGRAMA 4 M2-3-30 StoP PrG4 hora de desactivación OFF-0-23:50 M2-3-31 LunE PrG4 on/off M2-3-32 MArt PrG4 on/off M2-3-33 MiEr PrG4 on/off M2-3-34 JuEV PrG4 día de referencia on/off M2-3-35 ViEr PrG4 on/off M2-3-36 SAbA PrG4 on/off M2-3-37 doMi PrG4 on/off Submenú...
  • Página 20 Fig. 12 - Pantalla: zumbador 8.3.6 Menú M6 - PRIMERA CARGA Esta función está disponible solo cuando la estufa está en OFF y permite cargar el tornillo alimentador en el primer encendido de la estufa, cuando el depósito de pellet está vacío. Después de haber seleccionado el menú M6, en la pantalla se mostrará el mensaje Presionar Más "PrESionAr MAS "...
  • Página 21 Fig. 16 - Pantalla: tipo de pellet 8.3.10 Menú MA - TIPO DE CHIMENEA Es posible modificar el porcentaje del número de revoluciones/minuto del ventilador de extracción de humo para contrastar algu- nas dificultades de tiro o reducir la expulsión en caso de tubos de salida de humo con exceso de aspiración (véase Fig. 17). La regulación de la velocidad del extractor de humo puede cambiar del -18 % al +18 % (valor de -9 = -18 % a +9 = +18 %).
  • Página 22 Fig. 19 - Display : Encendido NO ENCENDIDO Si el pellets no se encende, el no encendido serà signalado por una alarma "NO ENCENDID" Si la temperatura del ambiente es mas baja de 10°C, la bujìa no logra proveer a la fase de encendido. Por ayudarla en esta fase, introducir en el quemador aún más pellets y sobre el pellets un pedazo de inflamador encendido (por ejemplo diavolina).
  • Página 23 CARBURANTE COMBUSTIBLE • Utilizar pellet de cualidad pues que eso influye mucho en el poder calorífico y en los residuos de carbonilla. • Pellet que no es adecuado provoca una mala combustión, frecuente obstrucción del brasero, obstrucción de los conductos de escape, aumenta el consumo y disminuye el rendimiento de calor, ensucia el cristal, aumenta la cuantidad de carbonilla y de gránulos no quemados.
  • Página 24 TEMPORIZADOR DE REPOSTADO DE PELLET Esta estufa lleva un temporizador de seguridad que se activa 90 segundos después de que permanezca abierta la puerta del depósito de recarga del pellet (vea Fig. 22 e Fig. 24). Pasados estos 90 segundos la estufa va en alarma por depresión “A05” y procede con la fase de apagado.
  • Página 25 Las pilas usadas contienen metales perjudiciales para el medio ambiente, por lo que se deben eliminar por separado en contenedores oportunos. Fig. 26 - Mando LEYENDA Fig. 26 Tecla 1 Incrementa la temperatura deseada (5÷35 °C) Tecla 2 Decrementa la temperatura deseada (35÷5 °C) Tecla 3 On / off Tecla 4...
  • Página 26 12.6 MOTORREDUCTOR Si el motorreductor se detiene, el producto sigue funcionando hasta que la llama no se apaga por falta de combustible y hasta que no se ha alcanzado el nivel mínimo de enfriamiento. 12.7 AUSENCIA MOMENTÁNEA DE TENSIÓN Si la falta de tensión eléctrica es inferior a los 10” la caldera vuelve al estado de funcionamiento precedente; si es superior realiza un ciclo de enfriamiento/ vuelve a encenderse.
  • Página 27 12.12 ALARMA DE CODIFICADOR DE HUMO AVERIADO Se produce si hay una avería en el ventilador de humo. La estufa se coloca en estado de alarma y en la pantalla se muestra el mensaje Al 4 alar al 4 Aspirad- averiado "AL 4 ALAr AL4 FALHA ASPirAdor "...
  • Página 28 En la pantalla se muestra el mensaje Al 8 alar al 8 Falta depres "AL 8 ALAr FALtA dEPrESion " (véase Fig. 34) y la estufa se apaga. Fig. 34 - Display: AL 8 12.17 AVISOS DE LAS ALARMAS En caso de que se verifique un funcionamiento diferente del previsto para regular la caldera, se produce un estado de alarma. El panel de mandos indica el motivo de la alarma en curso.
  • Página 29 ALARMA CAUSA SOLUCIÓN INTERVENCIÓN Depósito vacío Rallenar el depósito. El brasero no ha sido Limpiar el brasero. limpiado El umbral de encendido no Limpiar el brasero y volver a encender. (Si el proble- ha sido alcanzado a la sonda ma permanece llamar un Técnico Autorizado). Bujía de encendido defec- Sustituir la resistencia del encendedor.
  • Página 30 ALARMA CAUSA SOLUCIÓN INTERVENCIÓN El escape es totalmente o parcialmente obstruido. Llamar un Deshollinador Especializado que ejecute un control a partir del escape de la estufa hasta el Escape obstruido extremo de la chimenea. Proveer a medida a la lim- pieza.
  • Página 31 • Si no hay normas locales o indicaciones por partes del seguro, hay que ejecutar la limpieza del canal de humo, del conducto de la chimenea y del extremo de la chimenea por lo meno una vez al año. • Es necesario una vez al año limpiar la chimenea y la cámara de combustión, verificar las guarniciones, ejecutar la limpieza de los motores y de los ventiladores, controlar la parte eléctrica por medio del servicio técnico de asistencia.
  • Página 32 • Sacar el brasero (véase Fig. 37) de su alojamiento y vaciarlo de la ceniza. • Si es necesario limpiar con un objeto puntiagudo los agujeros obstruidos de incrustaciones (véase Fig. 38). Fig. 39 - Limpieza alojamiento brasero Fig. 40 - Limpieza con escobilla •...
  • Página 33 13.8 LIMPIEZA DE LAS PARTES EN MAYÓLICA Y PIEDRA Algunos modelos de estufas tienen un revestimiento externo en mayólica o piedra. Esas son artesanales y por eso pueden presen- tar veteados, aspecto granuloso, sombrajos. Para la limpieza de las mayólica o piedra utilizar un paño suave y seco. Si se utiliza un cualquier detergente eso filtrarà a través de los veteados resaltandolas.
  • Página 34 Se recomienda realizar este mantenimiento periódico anual (mediante un contrato de asistencia programado) que consiste en una revisión visual y del funcionamiento de los componentes internos. A continuación, se resumen las operaciones de revisión y/o mantenimiento indispensables para el funcionamiento correcto del producto. USUARIO/TÉCNICO PIEZAS/PERÍODO 1 DÍA...
  • Página 35 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN INTERVENCIÓN Depósito vacío Rallenar el depósito. Puerta del fuego Cierre la puerta del fuego y del pellet y controle que no haya granos abierta o puerta del de pellet en correspondencia con la guarnición. pellet abierta Estufa obstruida Limpie la cámara de humos El pellets no alcanza la camara de combu-...
  • Página 36 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN INTERVENCIÓN Controlar lo que sigue: posibles obstrucciones contra la entrada del aire comburente por la parte posterior o por abajo de la estufa; Aire de combustión orificios obstruidos de la parrilla del brasero y/o del brasero con no suficiente demasiado cenizas.
  • Página 37 INFORMACIÓN SOBRE EQUIPOS DE CALEFACCIÓN AMBIENTE LOCALES CON COM- BUSTIBLE SÓLIDO (EU) 2015/1185 - (EU) 2015/1186 (FICHA DE PRODUCTO) CADEL srl - Via Foresto Sud 7 - 31025 Santa Lucia di Piave (TV) - Italy Fabricante CADEL: SWEET3 7.0 - PERLA3 7.0 - CRISTAL 7.0 FREEPOINT: ONE AIRTIGHT - BEAM AIRTIGHT - ACCENT AIRTIGHT - AC- Marca: identificación del modelo...
  • Página 38 INFORMACIÓN SOBRE EQUIPOS DE CALEFACCIÓN AMBIENTE LOCALES CON COM- BUSTIBLE SÓLIDO (EU) 2015/1185 - (EU) 2015/1186 (FICHA DE PRODUCTO) CADEL srl - Via Foresto Sud 7 - 31025 Santa Lucia di Piave (TV) - Italy Fabricante CADEL: CRISTAL3 7.0 UP Marca: identificación del modelo...
  • Página 39 INFORMACIÓN SOBRE EQUIPOS DE CALEFACCIÓN AMBIENTE LOCALES CON COM- BUSTIBLE SÓLIDO (EU) 2015/1185 - (EU) 2015/1186 (FICHA DE PRODUCTO) CADEL srl - Via Foresto Sud 7 - 31025 Santa Lucia di Piave (TV) - Italy Fabricante CADEL: SOUND3 5 UP Marca: identificación del modelo...
  • Página 40 INFORMACIÓN SOBRE EQUIPOS DE CALEFACCIÓN AMBIENTE LOCALES CON COM- BUSTIBLE SÓLIDO (EU) 2015/1185 - (EU) 2015/1186 (FICHA DE PRODUCTO) CADEL srl - Via Foresto Sud 7 - 31025 Santa Lucia di Piave (TV) - Italy Fabricante CADEL: SOUND3 7 UP Marca: identificación del modelo...
  • Página 41 INFORMACIÓN SOBRE EQUIPOS DE CALEFACCIÓN AMBIENTE LOCALES CON COM- BUSTIBLE SÓLIDO (EU) 2015/1185 - (EU) 2015/1186 (FICHA DE PRODUCTO) CADEL srl - Via Foresto Sud 7 - 31025 Santa Lucia di Piave (TV) - Italy Fabricante CADEL: CRISTAL 9 T1 Marca: identificación del modelo...
  • Página 42 Rev. 00 - 2022 CADEL srl www.cadelsrl.com 31025 S. Lucia di Piave - TV www.free-point.it Via Foresto sud, 7 - Italy www.pegasoheating.com Tel. +39.0438.738669 Fax +39.0438.73343...