Descargar Imprimir esta página

BRITAX RÖMER KING plus Instrucciones De Uso página 17

Ocultar thumbs Ver también para KING plus:

Publicidad

All manuals and user guides at all-guides.com
Tipp! Der Sitz lässt sich nur in der
Note: The seat can only be opened
aufrechten Position öffnen.
in the upright position.
6.
Pflegeanleitung
6.
Zum Erhalt der
Schutzwirkung
Bei einem Unfall mit einer Aufprall-
In an accident at a collision speed
geschwindigkeit über 10 km/h
above 10 km/h the child safety seat
können Beschädigungen am Auto-
could suffer damage which is not
Kindersitz aufgetreten sein, die
necessarily obvious.
nicht unbedingt offensichtlich sind.
In such cases it is extremely
important that you replace the child
Lassen Sie diesen Kindersitz
unbedingt vom Hersteller
seat. Please dispose of it properly
überprüfen und gegebenenfalls
(see 7.).
austauschen.
Regularly check all important parts
Kontrollieren Sie regelmäßig alle
for damage.
wichtigen Teile auf Beschädigungen.
Ensure the correct operation of all
Vergewissern Sie sich, dass die
mechanical components.
mechanischen Bauteile einwandfrei
To prevent damage or breakage,
funktionieren.
ensure that the child seat does not
become jammed in the car door,
Achten Sie darauf, dass der Auto-
Kindersitz nicht zwischen harten
seat runners, etc.
Teilen (Fahrzeugtür, Sitzschiene
Should the child seat be damaged
etc.) eingeklemmt und beschädigt
(for example after dropping it) it
wird.
must be inspected by the
Lassen Sie einen beschädigten
manufacturer.
Auto-Kindersitz (z.B. nach einem
Never lubricate or oil parts of the
Sturz) unbedingt vom Hersteller
child safety seat.
überprüfen.
Schmieren oder ölen Sie niemals
Teile des Auto-Kindersitzes.
14
est correctement fixée.
Astuce ! Le siège ne peut être
ouvert qu'en position verticale.
6.
Consignes d'entretien
Care instructions
Pour conserver l'efficacité de
To retain the protective effect
la protection
En cas de collision à une vitesse
supérieure à 10 km/h, il est possible
que le siège auto soit endommagé,
les dégâts n'étant pas forcément
visibles.
Remplacez impérativement ce
siège auto. Veuillez éliminer
l'ancien siège auto selon la
réglementation (voir 7).
Contrôlez régulièrement l'état de
toutes les pièces importantes.
Assurez-vous du bon
fonctionnement de toutes les pièces
mécaniques.
Veillez à ce que le siège auto ne
soit pas coincé entre des objets
durs (porte du véhicule, glissière du
siège, etc.), ce qui risquerait de
l'endommager.
Faites impérativement contrôler un
siège auto endommagé (par
exemple après une chute) par le
fabricant.
Ne graissez, ni ne huilez jamais les
pièces du siège auto.

Publicidad

loading