Descargar Imprimir esta página

Dynamax RUNNINGPAD Manual Del Usuario página 12

Publicidad

GETTING STARTED
DÉMARRAGE / ERSTE SCHRITTE / COMENZAR / INTRODUÇÃO / НАЧАЛО РАБОТЫ / 作業の
開始 / 开始 / 시작하기 /
‫البدء‬
STEP 06
EN
• Insert the safety key into the safety key slot.
Connect the clip to your t-shirt or waistband.
FR
• Insérer la clé de sécurité dans la fente prévue à cet
effet. Clipser sur votre t-shirt ou votre ceinture.
GER
• Stecken Sie den Sicherheitsschlüssel in das
Sicherheitsschloss. Befestigen Sie den Clip an
Ihrem T-Shirt oder Bund.
SPA
• Introduzca la llave de seguridad en la ranura
prevista a tal efecto. Fije el clip a su camiseta
o cintura.
POR
• Introduza a chave de segurança na ranhura da
chave de segurança. Prenda a mola à sua t-shirt
ou à cintura.
RUS
• Вставьте ключ безопасности в предназначенный
для него слот. Прикрепите клипсу ключа к Вашей
футболке или поясу брюк.
• 安全キーを安全キー スロットに挿入します。クリ
JAP
ップをあなたのTシャツ、またはウエストバンド
に接続します。
• 将安全钥匙插入安全钥匙槽。将夹子夹到 T 恤或
CHI
手腕上。
12 RUNNINGPAD - USER MANUAL
KOR • 안전 키 슬롯에 안전 키를 삽입합니다. 클립을 사용
자 티셔츠 또는 허리밴드에 연결합니다.
‫أدخل مفتاح السالمة يف فتحته. اربط املشبك بقميصك قصري األكامم‬
ARA
.‫أو بح ز ام الخرص‬
MOVING THE RUNNINGPAD
DÉPLACER LE RUNNINGPAD / DAS RUNNINGPAD BEWEGEN / TRASLADAR SU RUNNING-
PAD / DESLOCAR O RUNNINGPAD / ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ТРЕНАЖЕРА / RunningPad を動
かす / 移动跑步机 / 러닝 패드 이동하기 /
RUNNINGPAD ‫نقل جهاز‬
EN
• Lift the RunningPad by the handle and
transport using the wheels.
FR
• Tenez le RunningPad par la poignée et
servez-vous des roues pour le transporter.
GER
• Heben Sie das RunningPad mit dem
Griff an und bewegen Sie es mithilfe der
Transporträder.
SPA
• Eleve su RunningPad por el manillar y
transpórtelo utilizando las ruedas.
POR
• Levante o RunningPad pelo manípulo e
transporte usando as rodas.
• Поднимите RunningPad за ручку и
RUS
переместите с помощью колесиков.
JAP
• ハンドルで RunningPad を持ち上げ、車輪
を使って運搬します。
CHI
• 提起跑步机的手柄并利用轮子搬运。
KOR • 손잡이를 잡고 러닝 패드를 들어올린 후
휠을 사용해서 이동합니다.
ARA
‫باستخدام املقبض وانقله‬
RunningPad
‫ارفع جهاز‬
.‫عىل العجالت‬

Publicidad

loading