Maintenance/Entretien/Mantenimiento
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth.
Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
Votre nouveau robinet est conçu pour vous offrir des années de rendement sans problème. Gardez-lui son aspect neuf en le nettoyant
régulièrement avec un linge doux. Évitez les produits nettoyants abrasifs, la laine d'acier ainsi que les produits chimiques puissants
puisqu'ils materont le fini et annuleront votre garantie.
Tu grifo nuevo está hecho para funcionar por años, sin problemas. Límpialo periódicamente con un paño suave para que luzca
siempre como nuevo. Evita usar limpiadores abrasivos, esponjas de alambre y químicos fuertes ya que ello opacará el acabado y
anulará la garantía.
Troubleshooting/Dépannage/Solución de problemas
If you have followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si vous avez soigneusement suivi les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas, veuillez suivre les étapes correctives
suivantes.
Si has seguido las instrucciones cuidadosamente y tu grifo aún no funciona correctamente, toma las siguientes medidas correctivas.
Problem/Problème/Problema
Leaks underneath handle.
Fuites sous la poignée.
Goteo debajo de la llave.
There is no hot or cold water.
Il n'y a pas d'eau chaude ou froide.
NO hay agua caliente o fría.
Cause/Cause/Causa
Locking nut has come loose. O-ring on
cartridge is dirty or damaged.
L'écrou de blocage est desserré. Le
joint torique de la cartouche est sale ou
endommagé.
La contratuerca está floja. El aro tórico en
el cartucho está sucio o dañado.
The water supply line was acccidentally
kinked during installation and is limiting
the water flow through.
Le tuyau d'alimentation en l'eau est
accidentellement plié lors de l'installation
et limite le débit d'eau de travers.
La línea de suministro de agua era
torcida por accidente durante la insta-
lacióny está limitando el flujo de agua. a
través.
9
Action/Action/Acción
Tighten the locking nut. Clean or
replace O-ring.
Serrez l'écrou de blocage.
Nettoyez ou remplacez le joint torique.
Aprieta la contratuerca. Limpia o
reemplaza el aro tórico.
Reinstall the water supply line.
Réinstaller le tuyau d'alimentation d'eau.
Vuelva a instalar la tubería de suministro
de agua.