Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Montagehandleiding
Daihatsu Sirion
Fitting instruction
Young RV 01-
Montageanleitung
Description de montage
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
Monteringsveiledning
Monteringshandledning
Návod k montáži
TYPE: 026891
99-
EC 94/20
e4
00-1649
1330 kg
900 kg
Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im
Benutzerhandbuch nachlesen.
For the max. trailer weight of your car please refer to the owner's manual or your car
homologation documents.
Pour connaître le poids maxi remorquable pour votre voiture consulter la notice d'utilisation de
votre voiture ou la carte grise.
Consulte a su distribuidor sobre el peso máximo que puede remolcar su vehículo.
Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj.
Ta kontakt med forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan trekke.
Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil.
Maximální pøípustná hmotnost pøívìsu pro Vaše vozidlo je uvedena v technickém prùkazu nebo v
uživatelské pøíruèce.
Meegeleverde onderdelen
Mitgelieferte Befestigungsteile
Provided parts
Materiel de fixation joint
Piezas incluidas
D
waarde
value
Wert
valeur
50 kg
5,27 kN
Medfølgende komponenter
Vedlagt festemateriell
Medföljande komponenter
Dodané upevòovací díly
1x
M10x70
2x
M10x80
4x
M10x90
2x
M12x30
2x
M12x70
7x
M10
4x
M12
NL
D
GB
N
CZ
F
E
DK
S
Rev.nr. 01
(c) BOSAL 23-08-2004
7x
M10
4x
M12
2x
M10

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para bosal 026891

  • Página 1 Montagevejledning waarde Monteringsveiledning EC 94/20 value Wert Monteringshandledning valeur Návod k montáži TYPE: 026891 50 kg 00-1649 1330 kg 900 kg 5,27 kN Rev.nr. 01 (c) BOSAL 23-08-2004 Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
  • Página 2 9. Mount the ball including socket plate at the holes “E” using 2 M12x70 bolts, spring washers and nuts. M12 - 79Nm 10. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any injudicious use Het is noodzakelijk om na ca. 1000 km gebruik de boutverbindingen na te trekken (volgens whatever of the user or a person he is liable for.
  • Página 3 9. Montér kuglen, inkl. stikdåseplade ved hullerne «E» med 2 bolte M12x70, fjederskiver og møtrikker. Cada 1000 km de uso es necesario comprobar las conexiones del perno (según los pares de apriete 10. Bosal kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der er opstået som følge af skyld eller dados).
  • Página 4 10. Bosal kan inte ställas till ansvar för fel på produkten som orsakats av användaren eller genom omdömeslöst bruk av produkten av användaren eller en person som han bär ansvar för (art.