Descargar Imprimir esta página

Nice POP PP7224 Instrucciones Y Advertencias Para La Instalación Y El Uso página 105

Ocultar thumbs Ver también para POP PP7224:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 45
Instrucciones y advertencias destinadas al usuario
Antes de utilizar el automatismo por primera vez, solicite al instalador que le
explique el origen de los riesgos residuales, y dedique algunos minutos a la lec-
tura de este manual de instrucciones y advertencias del usuario que le ha
entregado el instalador. Conserve el manual para cualquier duda futura y entré-
guelo al nuevo propietario en caso de traspaso del automatismo.
¡ATENCIÓN! – Su automatismo es una máquina que lleva a cabo sus
órdenes de manera fiel; un uso imprudente e impropio puede hacer
que resulte peligroso:
– No accione el movimiento del automatismo si hay personas, animales o
cosas en su radio de acción.
– ¡Se prohíbe terminantemente tocar cualquier parte del automatismo
mientras la puerta o portón está en movimiento!
– Las fotocélulas no son un dispositivo de seguridad, sino solo un disposi -
tivo de apoyo a la seguridad. A pesar de haber sido fabricadas con tec no-
logía de altísima fiabilidad, en situaciones extremas pueden experi mentar
fallos de funcionamiento o incluso averiarse; en ciertos casos la avería
sufrida podría no resultar evidente. Por estos motivos, durante el uso del
automatismo es necesario respetar las siguientes advertencias:
- El tránsito solo está permitido si la puerta o portón está completamen-
te abierta y con las hojas detenidas
- ¡SE PROHÍBE TERMINANTEMENTE el tránsito mientras la puerta o
portón se está cerrando!
- Compruebe periódicamente el correcto funcionamiento de las fotocé-
lulas.
• Niños: una instalación de automatización garantiza un alto grado de seguri-
dad; de hecho, gracias a sus sistemas de detección, controla y garantiza su
movimiento en presencia de personas o cosas. De todos modos, conviene
impedir que los niños jueguen cerca del automatismo y mantener los mandos a
distancia fuera de su alcance, para evitar activaciones involuntarias: ¡no es un
juguete!
• El producto no está destinado a su uso por parte de personas (niños inclui-
dos) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales se hallen disminuidas,
o que carezcan de la experiencia o conocimientos necesarios, a no ser que
una persona responsable de su seguridad les proporcione supervisión o ins-
trucciones acerca del uso del producto.
• Anomalías: si se percibe cualquier comportamiento anormal del automatismo,
desconecte inmediatamente la alimentación eléctrica de la instalación y de sblo-
quee manualmente el motorreductor (véase el manual de instrucciones cor res-
pondiente) para hacer funcionar la puerta manualmente. No efectúe ninguna repa-
ración usted mismo: solicite la intervención de su instalador de confianza.
• No modifique la instalación ni los parámetros de programación y regula-
ción de la central de mando: dichas tareas corresponden a su instalador.
• Rotura o falta de alimentación: a la espera de la intervención de su ins-
talador o de que se restablezca la energía eléctrica, se puede utilizar la instala-
ción de todos modos, aunque no disponga de batería compensadora: es
necesario efectuar el desbloqueo manual del motorreductor (véase el manual
de instrucciones correspondiente) y mover manualmente la hoja de la puerta
hasta la posición deseada.
• Dispositivos de seguridad fuera de servicio: puede hacerse funcionar
el automatismo incluso si alguno de los dispositivos de seguridad no funciona
correctamente o se encuentra fuera de servicio. Se puede controlar la puerta
en modalidad "hombre presente" siguiendo estas instrucciones:
01. Envíe un mando para accionar la puerta, mediante un transmisor o con un
selector de llave, etc. Si todo funciona correctamente, la puerta se moverá
normalmente; en caso contrario siga estos pasos:
02. Antes de que pasen 3 segundos, vuelva a accionar el mando y mantén-
galo accionado;
03. Pasados unos 2 segundos, la puerta ejecutará la maniobra solicitada en
modalidad "hombre presente"; es decir, la puerta solo se moverá mien-
tras se mantenga accionado el mando.
IMPORTANTE – Si los dispositivos de seguridad se encuentran fuera de
servicio, se recomienda encargar su reparación a un técnico cualificado lo
antes posible.
• El ensayo, las operaciones de mantenimiento periódico y las posibles reparacio-
nes deberán ser documentadas por quien lleva a cabo las tareas: los documentos
deberán ser conservados por el propietario de la instalación. Las únicas interven-
ciones que puede realizar el usuario periódicamente son la limpieza de los crista-
les de las fotocélulas (utilice un paño suave y ligeramente humedecido) y la elimi-
nación de posibles hojas o piedras que pudieran suponer un obstáculo para el
automatismo. Importante – Antes de comenzar las operaciones, para impedir
que alguien pueda accionar la puerta inadvertidamente, desbloquee manualmen-
te el motorreductor (véase el manual de instrucciones correspondiente).
• Mantenimiento: para mantener constante el nivel de seguridad y garantizar
una máxima durabilidad de todo el automatismo, es necesario llevar a cabo un
mantenimiento regular (al menos cada 6 meses). Cualquier intervención de
revisión, mantenimiento o reparación deberá ser efectuada solo por per-
sonal cualificado.
• Eliminación: al final de la vida útil del automatismo, asegúrese de que el
desguace sea realizado por personal cualificado y que los materiales sean reci-
clados o eliminados conforme a las normas vigentes a nivel local.
• Si se ha bloqueado el automatismo con el mando "Bloquear auto-
matismo": tras enviar un mando, la puerta no se mueve y la luz intermitente
emite 9 parpadeos breves.
DESBLOQUEO Y BLOQUEO MANUAL DEL MOTORREDUCTOR
El motorreductor está equipado con un sistema de desbloqueo mecánico que
permite abrir y cerrar la cancela manualmente.
Estas operaciones manuales deben llevarse a cabo si se cortara la corriente
eléctrica, si se produjeran desperfectos en el funcionamiento o durante las eta-
pas de instalación.
Desbloqueo (fig. A):
01. Levante la tapa;
02. Gire la llave en el sentido horario (90°);
03. Entonces, la hoja se podrá mover manualmente hacia la posición desea-
da.
Bloqueo (fig. B):
01. Gire la llave 90° en el sentido antihorario y extraiga la llave;
02. Baje la tapa.
A
B
Español – V

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Pop pp7124