Manual de instrucciones: CITIZEN Eco-Drive Proximity
Precauciones para el manejo del reloj Eco-Drive
(alimentado por energía solar)
<Recuerde siempre recargar con frecuencia>
• Recuerde que si el reloj queda oculto bajo la manga de su prenda,
podrá dejar de funcionar por no poder recibir suficiente luz para la
carga.
• Cuando se quite el reloj, trate de colocarlo en un lugar lo más
iluminado posible. Esto le asegura una operación óptima.
PRECAUCIÓN
Precauciones sobre la recarga
• No cargue el reloj a temperaturas muy altas (unos 60°C
o más) o de lo contrario podría producirse un mal
funcionamiento del mecanismo.
Ejemplos:
• Si carga el reloj demasiado cerca de una fuente de
luz que genere un calor intenso, como una lámpara
incandescente o lámpara halógena.
* Cuando cargue el reloj debajo de una lámpara
incandescente, asegúrese de dejar una distancia de
50 cm o más entre la lámpara para evitar que el reloj
se exponga a excesivo calor.
• Si se efectúa la carga del reloj en lugares que
puedan alcanzar temperaturas extremadamente
altas—por ejemplo, sobre el cubretablero de un
vehículo.<Reemplazo de la pila recargable>
• Este reloj utiliza una pila recargable especial que no necesita de reemplazo regular.
No obstante, el consumo de energía podría aumentar después de utilizar el reloj durante
varios años debido al desgaste de los componentes internos y al deterioro de los aceites.
Esto puede causar que la energía almacenada se descargue a una velocidad mayor.
Para un rendimiento óptimo, le recomendamos que inspeccionen su reloj (a cuenta del
propietario) en un Centro de servicio autorizado para asegurar su funcionamiento de
acuerdo con las especificaciones de la fábrica.
ADVERTENCIA
Manejo de la pila recargable
• Nunca intente extraer la pila recargable del reloj.
Cuando por motivos inevitables deba retirar la pila recargable del reloj, guárdela fuera del
alcance de los niños pequeños para evitar que sea ingerida accidentalmente.
Si accidentalmente alguien llegara a ingerir la pila recargable, acuda inmediatamente a un
médico.
• No deseche la pila recargable junto con los desechos comunes. Para evitar el riesgo de
incendio o de contaminación ambiental, por favor observe los reglamentos locales sobre la
recolección de las pilas.
ADVERTENCIA
Utilice únicamente la pila especificada
• No utilice nunca una pila que no sea la celda recargable especificada para usar en este reloj.
Si bien este reloj ha sido diseñado y construido de manera para que no funcione con otro
tipo de pila, si llegara a cargar el reloj con una pila de plata u otro tipo de pila instalada,
existirá el riesgo de sobrecargas, lo que podría causar la ruptura de la pila.
Esto puede causar daños al reloj y a usted mismo.
Cuando tenga que reemplazar la celda recargable, siempre asegúrese de usar la celda
recargable especificada.
a
Resistencia al agua
ADVERTENCIA
Resistencia al agua
• En cuanto a la indicación de la resistencia al agua de su reloj,vea la esfera y el dorso del
reloj. En el siguiente cuadro se muestran algunos ejemplos de uso para comprobar que
está usando el reloj correctamente. (La unidad "1bar" equivale aproximadamente a 1
atmósfera.)
• WATER RESIST (ANT) ××bar también podría indicarse como W.R.××bar.
• Los modelos no resistentes al agua no están diseñados para que entren en contacto con
la humedad. Si su reloj no es resistente al agua, tenga la precaución de evitar cualquier
contacto con la humedad.
• Una resistencia al agua para uso diario (hasta 3 atmósferas), significa que puede tolerar
salpicaduras de agua accidentales y esporádicas.
Indicación
Nombre
En la esfera o dorso
del reloj
No resistente al agua
—
Reloj con resistencia al agua para
WATER RESIST(ANT)
uso diario
WATER RESIST(ANT)
Reloj con resistencia al agua
5 bar
mejorada para uso diario
WATER RESIST(ANT)
10/20 bar
Precauciones y limitaciones de uso
PRECAUCIÓN
Para evitar lesiones
• Para evitar heridas, preste especial atención cuando use el reloj mientras carga un niño
pequeño.
• Tenga especial atención cuando participe en ejercicios extenuantes o trabajos arduos, para
evitar heridas propias o ajenas.
• No USE el reloj mientras está en un sauna u otro sitio en donde el reloj pueda calentarse
excesivamente, pues correrá el riesgo de sufrir quemaduras.
• Dependiendo de la forma en la que se haya ajustado la correa, tenga cuidado al ponerse y
quitarse el reloj, ya que existe el riesgo de dañarse las uñas.
• Quítese el reloj antes de acostarse.
PRECAUCIÓN
Precauciones
• Siempre utilice el reloj con la corona hacia adentro (posición normal). Si la corona es del
tipo con seguro a rosca, asegúrese de que quede firmemente bloqueado.
• NO accione la corona ni utilice los botones cuando el reloj está mojado. El agua puede
penetrar en reloj y causar daños en los componentes más importantes.
• Si ha entrado agua en el reloj o se empaña y no desaparece aún después de un tiempo
prolongado, consulte con su Centro de atención al cliente para solicitar la inspección y/o
reparación.
• Aunque su reloj tenga un alto nivel de resistencia al agua, tenga cuidado con lo siguiente.
• Si se sumergiera en el mar con su reloj, lávelo completamente con agua dulce y séquelo
seguidamente con un paño seco.
• No ponga el reloj debajo del agua de grifo.
• No use el reloj mientras se baña.
• Si ingresara agua de mar en el reloj, guarde el reloj en una caja o bolsa plástica y llévelo
a reparar inmediatamente. De lo contrario, la presión interior del reloj aumentará y se
podrán desprender las piezas (cristal, corona, botones, etc.).
b
• La resistencia mejorada al agua para el uso diario (a 5 atmósferas) significa que puede
llevar puesto el reloj para la natación pero no para el buceo.
• La resistencia mejorada al agua para el uso diario (a 10/20 atmósferas) significa que puede
llevar puesto el reloj para el buceo sin equipo pero no para buceo con escafandra o buceo
saturado utilizando gas helio.
Exposición
mínima al agua
Especificaciones
(lavarse la cara,
trabajos generales
lluvia, etc.)
NO
No resistente al agua
Resistencia al agua a
SÍ
3 atmósferas
Resistencia al agua a
SÍ
5 atmósferas
Resistente al agua hasta
SÍ
10 ó 20 atmósferas
PRECAUCIÓN
<Correa>
• La durabilidad de la correa de cuero sintético, natural o de goma (uretano) puede ser
afectada por el sudor, la grasa del cuerpo y la suciedad. Asegúrese de cambiar la correa
periódicamente.
• Debido a la propia naturaleza del material, la humedad (desvanecimiento, despegue del
adhesivo), afecta a la durabilidad de la correa de cuero. Asimismo, la correa de cuero
mojada puede causar sarpullido.
• Aunque el reloj se resistente al agua, le recomendamos quitárselo antes de entrar en
contacto con el agua.
• No se ponga el reloj con la correa muy apretada. Procure dejar espacio suficiente entre la
correa y su piel, para permitir el paso de aire.
• La correa de goma (uretano) puede mancharse por colorantes o suciedad presentes en la
ropa u otros accesorios. Es posible que estas manchas no puedan quitarse, por lo tanto,
tenga cuidado cuando use el reloj con elementos que tiendan a perder color (ropa, bolsos,
etc.). Asimismo, los solventes o la humedad ambiente pueden ocasionar el deterioro de la
correa. Reemplace la correa si es que perdió su elasticidad o está agrietada.
• Solicite el ajuste o la reparación de la correa en los siguientes casos:
• La correa está defectuosa debido a la corrosión del metal.
• El pasador se sale de la correa.
• Recomendamos que no intente ajustar la correa del reloj usted mismo. Se requieren
un conocimiento especial y cierta experiencia para un ajuste correcto. Si no se ajusta
correctamente, la correa puede desprenderse y provocar la pérdida del reloj. (Puede que
algunos comercios le proporcionen una herramienta de ajuste de la correa junto con su
compra).
Para ajustar la correa, le recomendamos que acuda al comercio en el que adquirió el reloj
o a su servicio de asistencia autorizado de Citizen más cercano. Es posible que algunos
talleres de reparación le cobren una cantidad mínima por el ajuste en caso de no haber
adquirido el reloj directamente en su establecimiento.
<Temperatura>
• El reloj puede pararse o funcionar defectuosamente a temperaturas extremadamente
altas o bajas. No utilice el reloj en lugares cuya temperatura esté fuera de la gama de
temperaturas indicada en las especificaciones.
Usos relacionados con el agua
Operación de la
Natación y
Buceo libre,
Buceo con
corona o botón
deportes
equipo tanque
cuando el reloj
de lavado
marinos
de aire
está mojado
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
SÍ
NO
NO
NO
SÍ
SÍ
NO
NO
Cuando lleve puesto el reloj
c
11