Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para CENTRALINA BAX900:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CENTRALINA BAX900
Quadro di comando programmabile per serrande
Manuale d'installazione

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Allmatic CENTRALINA BAX900

  • Página 1 CENTRALINA BAX900 Quadro di comando programmabile per serrande Manuale d’installazione...
  • Página 2 Centralina BAX900 Quadro di comando per programmabile per serrande 1. Introduzione Il quadro di comando BAX900 è una centralina sviluppata per comandare serrande in modo semplice ed intuitivo. Questo prodotto comanda motori a 230 Vac fino a 1000W. È prevista un’uscita per la luce di cortesia. Il prodotto è compatibile con trasmettitori B.ro a 2 o 3 tasti. Prevede un ingresso per le fotocellule.
  • Página 3 • Collegare il neutro del motore al morsetto 14 della centralina. • Controllare che il cablaggio del motore sia coerente Collegare la fase “1” del motore al morsetto con l’istallazione. Per fare questo, seguire la 15 della centralina. procedure dei controlli preliminari. •...
  • Página 4 6. Apprendimenti 6.1 Apprendimento di un trasmettitore tramite il tasto “RADIO LEARN” della centralina Tasto “UP” Tasto “DOWN” Tasto “UP” Tasto “STOP” Tasto “DOWN” 6.1.1 Apprendimento di un trasmettitore a due tasti Premere e rilasciare il tasto RADIO FERMARE LEARN. Il buzzer Verificare che l’automazione sia ferma.
  • Página 5 6.2 Con il tasto nascosto di un trasmettitore abilitato già appreso. Sempre con l’automazione ferma, premere, con l’aiuto di una graffetta, il tasto nascosto di un trasmettitore già precedentemente appreso. L’entrata in apprendimento è segnalata con dei bip lunghi ogni secondo. Una volta entrati in apprendimento seguire la procedura descritta al punto 6.1.1 nel caso si debba memorizzare un trasmettitore a due tasti oppure seguire la procedura al punto 6.1.2 nel caso si debba memorizzare un trasmettitore a tre tasti.
  • Página 6 7.2 Tempo di lavoro L’impostazione di questo dip da la possibilità di scegliere tra un tempo di lavoro impostabile manualmente da trimmer oppure un tempo di lavoro infinito. Viene impostato un tempo di lavoro infinito,l’uscita rimane attiva fino alla ricezione di un comando di stop o di moto Contrario.
  • Página 7 10. Reset della memoria Con questa centralina c’è la possibilità di cancellare un singolo trasmettitore oppure tutti i trasmettitori memorizzati. Per cancellare tutti i trasmettitori dalla memoria sarà sufficiente seguire la seguente procedura: Togliere alimentazione alla centrale. Premere e mantenere premuto il tasto “Radio Learn”. Alimentare la centrale.
  • Página 8 BAX900 ARATTERISTICHE TECNICHE Tensione di alimentazione (morsetti 10, 11) 230 Vac +15%, -15% ; 50Hz Assorbimento scheda 5W MAX Alimentazione fotocellule (morsetti 6 ,7) 24 Vdc 3W MAX Uscita motore (morsetti 12, 13, 14) 230Vac 1000W MAX Uscita luce di cortesia (morsetti 15, 16) 230Vac 500W MAX Temperatura di funzionamento -10°C ...
  • Página 9 CONTROL UNIT BAX900 Programmable control unit for rolling shutters Installation guide...
  • Página 10 Control unit BAX900 Programmable control unit for rolling shutters 1. Introduction The control unit BAX900 is a control unit developed to control rolling shutters in an easy and intuitive way. This product controls motors up to 230 Vac up to 1000W. It is equipped with a courtesy light output. The product is compliant with transmitters B.ro with 2 or 3 buttons. It is equipped with a photocells output.
  • Página 11 • Connect the neutral of the motor to the clamp 14 of the control unit. • Check that the motor wiring is compliant with the Connect the phase “1” of the motor to the installation. To do this, follow the procedure of the clamp 15 of the control unit.
  • Página 12 6. Learnings 6.1 Learning a transmitter through the “RADIO LEARN” key of the control unit Button “UP” Button “DOWN” Button “UP” Button “STOP” Button “DOWN” 6.1.1 Learning of a two buttons transmitter Press and release the RADIO LEARN STOP THE button.
  • Página 13 6.2 With the hidden key of a transmitter already learnt. Always when the automation is still, press with the help of a clip the hidden key of a transmitter already learnt. The beginning of the learning proce- dure is indicated by some long beeps at each second. Once entered into the learning stage follow the procedure mentioned at point 6.1.1 in case you need to learn a two buttons transmitter or follow the procedure at point 6.1.2 in case you wish to learn a three buttons transmitter.
  • Página 14 7.2 Working time The setting of this dip enables to choose between a working time manually set through a trimmer or an infinite working time. An infinite working time is set, the output remains activated till the reception of a stop or an opposite motion impulse. The working time is manually set through the “Run Timer”...
  • Página 15 10. Memory reset With this control unit there is the possibility to erase a sole transmitter or all the learnt transmitters. In order to cancel all the transmitters from the memory it will be enough to follow this procedure: Take off the power supply from the control unit. Press and keep pressed the “Radio Learn"...
  • Página 16 BAX900 ECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply (clamps 10, 11) 230 Vac +15%, -15% ; 50Hz Absorption 5W MAX Photocells power supply (clamps 6 ,7) 24 Vdc 3W MAX Motor output (clamps 12, 13, 14) 230Vac 1000W MAX Courtesy light output (clamps 15, 16) 230Vac 500W MAX Operating temperature -10°C ...
  • Página 17 ARMOIRE DE COMMANDE BAX900 Armoire de commande programmable pour rideaux Manuel d’installation...
  • Página 18 Armoire de commande BAX900 Armoire de commande programmable pour rideaux 1. Introduction L’armoire de commande BAX900 est une centrale développée pour commander des rideaux d’une façon simple et intuitive. Ce produit contrôle les moteurs 230 Vac jusqu’à 1000W. Elle est équipée d’une sortie pour la lumière de courtoisie. Le produit est compatible avec les émetteurs B.ro avec 2 ou 3 touches.
  • Página 19 • Brancher le neutre du moteur à la borne 14 de l’armoire de commande. • Contrôler que le câblage du moteur soit cohérent Brancher la phase “1” du moteur à la borne avec l’installation. Pour faire ça, suivre la procédure 15 de l’armoire de commande.
  • Página 20 6. Apprentissages 6.1 Apprentissage d’un émetteur par la touche “RADIO LEARN” de l’armoire de commande Touche “UP” Touche DOWN Touche “UP” Touche “STOP” Touche “DOWN” 6.1.1 Apprentissage d’un émetteur à deux touches Appuyer sur la touche RADIO LEARN et ARRÊTER la relâcher.
  • Página 21 6.2 Avec la touche cachée d’un émetteur activé déjà appris. Toujours avec l’automatisme arrêté, appuyer au moyen d’une agrafe la touche cachée d’un émetteur déjà mémorisé. Le commencement de l’appren- tissage est signalé par deux bips longs à chaque seconde. Une fois que l’apprentissage est commencé suivre la procédure décrite au point 6.1.1 au cas où...
  • Página 22 7.2 Temps de fonctionnement Le réglage de ce type donne la possibilité de choisir entre un temps de fonctionnement qui peut etre réglé manuellement par trimmer ou un temps de fonctionnement infini. Il est affiché un temps de fonctionnement infini,la sortie reste activée jusqu’à la réception d’une commande de stop ou de mouvement contraire.
  • Página 23 10. Mise à zéro de la mémoire Avec cette armoire de commande il y a la possibilité d’effacer un simple émetteur ou tous les émetteurs memorisés. Pour effacer tous les émetteurs de la mémoire il sera suffisant de suivre cette procédure: Couper l’alimentation à...
  • Página 24 BAX900 ARACTERISTIQUES TECHNIQUES 230 Vac +15%, -15% ; 50Hz Tension d’alimentation (bornes 10, 11) Absorption carte 5W MAX Alimentation photocellule (bornes 6, 7) 24 Vdc 3W MAX Sortie moteur (bornes 12,13, 14) 230Vac 1000W MAX Sortie lumière de courtoisie (bornes 15, 16) 230Vac 500W MAX Température de fonctionnement -10°C ...
  • Página 25 CENTRALINA BAX900 Cuadro de mando programable para persianas Manual de instalación...
  • Página 26 Centralina BAX900 Cuadro de mando programable para persianas 1. Introducción El cuadro de mando BAX900 es una centralita desarrollada para accionar persianas en modo simple e intuitivo. Este producto manda motores de 230 Vac hasta 1000W. Es prevista una salida para la luz de cortesía. El producto es compatible con mandos B.ro de 2 o 3 teclas. Prevee una entrada para las fotocélulas.
  • Página 27 • Conectar el neutral del motor al borne 14 de la centralita. • Controlar que el cableado del motor sea coherente Conectar la fase “1” del motor al borne 15 con la instalación. Para hacer esto, seguir el de la centralita. procedimiento de los controles preliminares.
  • Página 28 6. Aprendizaje 6.1 Aprendizaje de un mando por medio de la tecla “RADIO LEARN” de la centralita Tecla “UP” Tecla “DOWN” Tecla “UP” Tecla “STOP” Tecla “DOWN” 6.1.1 Aprendizaje de un mando de dos teclas Presionar y liberar la tecla RADIO LEARN. PARA EL El buzzer realiza una serie de bip largos Controlar que el automatismo este parado.
  • Página 29 6.2 Con la tecla escondida de un mando habilitado ya memorizado. Siempre con el automatismo parado, presionar con la ayuda de una grapa, la tecla escondida de un mando ya memorizado. La entrada en aprendizaje es indicada por unos bip largos cada segundo. Una vez entrados en aprendizaje seguir el procedimiento descripto en el punto 6.1.1 en el caso se tenga que memorizar un mando con dos teclas o bien seguir el procedimiento en el punto 6.1.2 en el caso se tenga que memorizar un mando de tres teclas.
  • Página 30 7.2 Tiempo de trabajo La memorización de este dip da la posibildad de elegir entre un tiempo de trabajo regulable manualmente por trimmer, o bien un tiempo de trabajo infinito. Es regulado un tiempo de trabajo infinito, la salida permanece activa hasta la recepción de un mando de stop o de mo- vimiento contrario.
  • Página 31 10. Reset della memoria Con esta centralita se tiene la posibilidad de borrar un único mando o bien todos los mandos memorizados. Para borrar todos los mandos de la memoria es suficiente seguir el siguiente procedimiento: Quitar la alimentación a la centralita. Presionar y mantener pulsada la tecla “Radio Learn”.
  • Página 32 BAX900 ARACTERISTICAS ECNICAS Tensión de alimentación (bornes 10, 11) 230 Vac +15%, -15% ; 50Hz Absorción tarjeta 5W MAX Alimentación fotocélulas (bornesi 6, 7) 24 Vdc 3W MAX Salida motor (bornes 12, 13, 14) 230Vac 1000W MAX Salida luz de cortesía (bornes 15, 16) 230Vac 500W MAX Temperatura de funcionamiento -10°C ...