Descargar Imprimir esta página

Delta OSLER 976LF Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

1a
3
2
Shut off water supplies -
Remove old faucet. Set new faucet into place.
1a
Secure with washer (1) and threaded bracket (2). Hand tighten bracket (2)
onto shank (3). Lock bracket into position by tightening screws (4).
Hose Weight Installation -
2
(2).
Fermez les arrivées d'eau -
1a
robinet. Fixez avec la rondelle (1) et les fixations filetées (2). Vissez les
fixations (2) à la main sur l'entrée d'eau (3). Bloquez les fixations en place
en serrant les vis (4).
Instalation du poids - Faites glisser la masselotte (1) sur l'extrémité du tuyau
2
(2).
Cierre los suministros de agua -
1a
la llave de agua enasu puesto. Fíjela con las arandelas (1) y con el soporte
roscado (2). Apriete a mano el soporte (2) sobre el vástago (3). Fije el
soporte en su posición apretando los tornillos (4).
Instalación del peso de la manguera - Delize el peso (1) sobre la
2
manguera (2).
1
2
4
1
2
Slide hose weight (1) onto the Spray Hose
Enlevez le vieux robinet. Placez le nouveau
Quite la llave de agua vieja. Coloque
1b
1
3
Optional Escutcheon Installation (order RP91957 separately) -
1b
new faucet into place over escutcheon (3) and baseplate (2). Install
locknuts (4) onto threaded bolts (1) and hand-tighten. No wrench is
required. Option: If sink is neven, use silicone under the baseplate (2).
Connecting Spray Hose -
3
pushing connector (2) onto the outlet until it clicks. Pull down moderately to
ensure the connection has been made. Secure connection with c-ring (3).
Installation d'écusson facultative (commandez RP91957 séparé-
1b
ment)
- Placez le nouveau robinet sur l'écusson (3) et la plaque de base
(2). Puis montez les écrous de blocage (4) sur les boulons filetées (1) et
serrez-les à la main. Vous n'avez pas besoin d'une clé. Option: Si la
surface du lavabo est inégale, appliquez du composé à la silicone
sous la base (2).
Raccordement d'un tuyau de pulvérisation -
3
du robinet (1) en poussant fermement le connecteur (2) dans le robinet
jusqu'à ce qu'il s'enclique. Tirer modérément vers le bas pour s'assurer que
la connexion est accomplis. Installer l'anneau de retenue (3)
Instalación Opcional de una Chapa (ordene RP91957 separada-
1b
mente) -
Coloque la llave de agua sobre la chapa (3) y la placa de base
(2). Atornille las contratuercas (4) sobre los pernos roscados (1) y
apriételas a mano. No es necesario usar una llave. Opción: Si el
lavamanos está desnivelado, utilice silicona debajo de la placa de
base (2).
Conexión de la manguera del rociador -
3
salida del grifo (1) empujando firmemente el conector (2) sobre la salida
hasta que haga clic. Tire moderadamente hacia abajo para verificar que
se haya realizado la conexión. Tire hacia abajo levemente para verificar
que esté bien conectada. Asegure la conexión with conel anillo c (3).
Page 2
Optional Escutcheon Installation
Installation d'écusson facultative
Instalación Opcional de una Chapa
3
2
4
1
2
2
1
Attach hose to faucet outlet (1) by firmly
Fixer le tuyau à la sortie
Conecte la manguera a la
210683 Rev. C
3
Set

Publicidad

loading