Descargar Imprimir esta página
Black and Decker BDH2000PL Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BDH2000PL:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CORDLESS HAND VAC
INSTRUCTION MANUAL
CATALOG NUMBERS
BDH1600PL
BDH2000PL
BDH2000PLA
Thank you for choosing
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
To register your new product, visit
www.BlackandDecker.com/NewOwner
BLACK+DECKER
!

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Black and Decker BDH2000PL

  • Página 1 CORDLESS HAND VAC INSTRUCTION MANUAL CATALOG NUMBERS BDH1600PL BDH2000PL BDH2000PLA Thank you for choosing BLACK+DECKER PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON. If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call...
  • Página 2 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 3 • If battery contents come into contact with the skin, immediately wash area with mild soap and water. If battery liquid gets into the eye, rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases. If medical attention is needed, the battery electrolyte for Lithium Ion batteries is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts.
  • Página 4 PRODUCT FEATURES 1. On/off switch 2. Pivot lock button 3. Charging indicator 4. Nozzle 5. Bowl release button 6. Crevice tool 7. Brush tool 8. Dust bowl door 9. Dust bowl door release 10. Removable dust bowl 11. Charging base ASSEMBLY ADJUSTING THE NOZZLE (FIG.
  • Página 5 • Lower the appliance onto the charging base. The blue LED (3) in the base of the appliance will illuminate to indicate that it is charging. • When charging is complete, the LED will turn off. • The charger may become warm during charging. This is normal and does not indicate a problem.
  • Página 6 • If necessary, wash the filter (13) in warm, soapy water as shown in figure I. • Make sure that the filter is dry before refitting it to the appliance. • Refit the pleated filter into the plastic pre-filter. • Close the transparent door and make sure it clicks into place. TO REPLACE THE DUST CONTAINER •...
  • Página 7 Troubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution • Unit will not start. • Battery not charged. • Check battery charging requirements. • Battery will not charge. • Charger not plugged in. • Plug charger into a working outlet. Refer to “Important Charging Notes”...
  • Página 8 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 9 ASPIRATEUR PORTATIF SANS FIL MODE D’EMPLOI N° DE CATALOGUE BDH1600PL BDH2000PL BDH2000PLA à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black+Decker, consulter le site Web HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/ INSTANTANSWERS pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.
  • Página 10 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
  • Página 11 ou (2) neutraliser le produit avec un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre. Si le liquide atteint les yeux, les rincer immédiatement à l’eau claire pendant au moins 10 minutes. Consulter un médecin. • Ne pas regarder dans les évents lorsque l’appareil est en marche, car il arrive parfois que de petits débris s’en échappent, surtout après un nettoyage ou un remplacement de filtre qui aurait tendance à...
  • Página 12 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 1. Dépoussiéreur 2. Bouton de dégagement du collecteur de poussière 3. Bouton de déblocage de pivot 4. Interrupteur marche/arrêt 5. Trappe du collecteur 6. Loquet d’ouverture de la trappe du collecteur 7. Chargeur 8. Brosse escamotable 9. Rallonge du dépoussiéreur Assemblage Réglage du dépoussiéreur (fig.
  • Página 13 • Déposer l’appareil sur la base de charge. La DEL bleu (3) à la base de l’appareil s’allume pour indiquer que la charge est en cours. • Lorsque la charge est terminée, la DEL s’éteint. • Pendant la charge, le chargeur peut devenir chaud. C’est normal et cela n’indique pas de problème.
  • Página 14 POUR REMETTRE LE CONTENANT À POUSSIÈRE EN PLACE • Une fois les filtres installés, glisser le contenant sur la base et tourner la poignée vers l’avant de l’appareil jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre. S’assurer que le contenant est bien réattaché à la base. Nettoyage du collecteur de poussière (fig.
  • Página 15 Dépannage Problème Cause possible Solution possible • L’appareil refuse de • Pile non chargée. • Vérifier les exigences de démarrer. charge pour la pile. • La pile ne se charge pas. • Chargeur non branché. • Brancher le chargeur dans une prise qui fonctionne.
  • Página 16 Appel à Recycler Canada, Inc., en collaboration avec BLACK+DECKER et d’autres utilisateurs de piles, a mis sur pied de programme aux États-Unis et au Canada pour faciliter la collecte des piles au nickel-cadmium, à l’hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion usagées. Aidez-nous à protéger l’environnement et à conserver nos ressources naturelles en renvoyant les piles au nickel-cadmium, à...
  • Página 17 ASPIRADORA DE MANO INALÁMBRICA MANUAL DE INSTRUCCIONES CATÁLOGO N° BDH1600PL BDH2000PL BDH2000PLA LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black+Decker, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
  • Página 18 PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Página 19 ADVERTENCIA: No mire por los oficios de ventilación mientras la unidad está encendida, ya que a veces pueden expulsar pequeños desechos. Esto se debe tener en cuenta sobre todo después de la limpieza o el reemplazo de los filtros, porque se pueden remover los desechos dentro de la unidad. •...
  • Página 20 Características del producto 1. Recolector de polvo 2. Botón de liberación del depósito de polvo 3. Botón de bloqueo de rotación 4. Interruptor de encendido/apagado 5. Tapa del depósito 6. Cerrojo de liberación para la tapa del depósito 7. Cargador 8.
  • Página 21 CARGA DE LA BATERÍA (FIG. D) ADVERTENCIA: No cargue la batería a temperaturas ambientes inferiores 4 °C (39°F) o superiores a 40°C (104°F). • Asegúrese de que el aparato esté apagado. La batería no se cargará si el interruptor de encendido/apagado (1) está en la posición de Encendido.
  • Página 22 PARA REINSTALAR EL DEPÓSITO PARA POLVO • Con los filtros instalados, deslice el depósito de vuelta sobre la base y gire el mango hacia la parte delantera del aparato hasta que se escuche un clic. Asegúrese de que el depósito esté completamente asegurado de nuevo sobre la base.
  • Página 23 y los ajustes (los que no estén enumerados en este manual) deben ser realizados por los centros de mantenimiento autorizados u otro personal de mantenimiento calificado, y siempre deben utilizarse piezas de repuesto idénticas. Detección de problemas Problema Causa posible Solución posible •...
  • Página 24 INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO Todos los Centros de servicio de BLACK+DECKER cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de servicio de BLACK+DECKER más cercano a su domicilio.
  • Página 25 · GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number ·...
  • Página 28 BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Catalog No. BDH1600PL, BDH2000PL, BDH2000PLA PRINTED IN CHINA Copyright © 2017 Black & Decker FORM NO. N525143 MARCH 2017...

Este manual también es adecuado para:

Bdh1600plBdh2000pla