Descargar Imprimir esta página
Beurer BF 180 Manual De Instrucciones
Beurer BF 180 Manual De Instrucciones

Beurer BF 180 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BF 180:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24

Enlaces rápidos

DE Diagnosewaage
Gebrauchsanweisung .............. 3
EN Diagnostic bathroom scale
Instructions for use ................ 10
FR Pèse-personne
impédancemètre
Mode d'emploi ...................... 17
ES Báscula de diagnóstico
Manual de instrucciones ....... 24
IT Bilancia diagnostica
Istruzioni per l'uso ................. 31
TR Diyagnoz terazisi
Kullanım kılavuzu ................... 38
RU Диагностические весы
Инструкция по
применению ............................ 45
PL Waga diagnostyczna
Instrukcja obsługi .................. 52
BF 180

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beurer BF 180

  • Página 1 BF 180 DE Diagnosewaage IT Bilancia diagnostica Gebrauchsanweisung ....3 Istruzioni per l’uso ....31 EN Diagnostic bathroom scale TR Diyagnoz terazisi Instructions for use ....10 Kullanım kılavuzu ....38 FR Pèse-personne RU Диагностические весы impédancemètre Инструкция по применению ......45 Mode d’emploi ......
  • Página 2 DE Deutsch EN English FR Français 1. Display 1. Display 1. Ecran 2. „Ab”-Taste 2. "Down" key 2. Touche « » 3. „SET”-Taste 3. "SET" key 3. Touche réglage « » 4. „Auf”-Taste 4. "Up" key 4. Touche haut « »...
  • Página 3 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, ma- chen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team 1. Wichtige Hinweise – für den späteren Gebrauch aufbewahren! 1.1 Sicherheitshinweise...
  • Página 4 1.2 Allgemeine Hinweise • Nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vorgesehen. • Beachten Sie, dass technisch bedingt Messtoleranzen möglich sind, da es sich um keine geeichte Waage handelt. • Altersstufen von 10 bis 99 Jahre und Größeneinstellungen von 100 bis 220 cm (3-03” bis 7-03”) voreinstellbar. Belastbarkeit: max 180 kg (396 lb, 28 st).
  • Página 5 Aktivitätsgrade Bei der Auswahl des Aktivitätsgrades ist die mittel- und langfristige Betrachtung entscheidend. Aktivitätsgrad Körperliche Aktivität Keine. Geringe: Wenige und leichte körperliche Anstrengungen (z.B. Spazierengehen, leichte Gartenarbeit, gymnastische Übungen). Mittlere: Körperliche Anstrengungen, mindestens 2 bis 4 mal pro Woche, jeweils 30 Minuten. Hohe: Körperliche Anstrengungen, mindestens 4 bis 6 mal pro Woche, jeweils 30 Minuten.
  • Página 6 und weitere Größen im Körper bestimmt werden. Muskelgewebe und Wasser haben eine gute elektrische Leitfä- higkeit und daher einen geringeren Widerstand. Knochen und Fettgewebe hingegen haben eine geringe Leitfähig- keit, da die Fettzellen und Knochen durch sehr hohen Widerstand den Strom kaum leiten. Beachten Sie, dass die von der Diagnosewaage ermittelten Werte nur eine Annäherung an die medizinischen, realen Analysewerte des Körpers darstellen.
  • Página 7 Muskelanteil Der Muskelanteil in % liegt normalerweise in folgenden Bereichen: Mann Frau Alter wenig normal viel Alter wenig normal viel 10–14 <44 44–57% >57% 10–14 <36 36–43% >43% 15–19 <43 43–56% >56% 15–19 <35 35–41% >41% 20–29 <42 42–54% >54% 20–29 <34 34–39%...
  • Página 8 Body-Mass-Index (Körpermassenzahl) Der Body-Mass-Index (BMI) ist eine Zahl, die häufig zur Bewertung des Körpergewichts herangezogen wird. Die Zahl wird aus den Werten Körpergewicht und Körpergröße berechnet, die Formel hierzu lautet: Body-Mass-Index = Körpergewicht : Körpergröße². Die Einheit für den BMI lautet demzufolge [kg/m²]. Die Gewichtseinteilung an- hand des BMI erfolgt bei Erwachsenen (ab 20 Jahren) mit folgenden Werten: Kategorie Untergewicht...
  • Página 9 Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Ulm (Germany) geltend zu machen.
  • Página 10 Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain. Best regards, Your Beurer Team 1. Important notes – keep for later use! 1.1 Safety notes...
  • Página 11 1.2 General notes • Not intended for medical or commercial use. • Please note that measuring tolerances are possible due to technical reasons because the scale has not been calibrated. • Ages 10 to 99 years and height settings from 100 to 220 cm (3-03” to 7-03”) can be preset. Load capacity: max. 180 kg (396 lb, 28 st).
  • Página 12 Degrees of activity Selection of the degree of activity must refer to the medium and long term. Degree of activity Physical activity None. Low: A small amount of light physical e ort (e.g. short walks, light garden work, gymnastic exercises). Medium: Physical e ort for 30 minutes at least 2 to 4 times a week.
  • Página 13 The measuring principle This scale works on the principle of B.I.A. (bioelectrical impedance analysis). This involves the calculation of body content within seconds, using a current that is not noticeable, is completely non-hazardous and does not pose any risk. When this measurement of the electrical resistance (impedance) is considered alongside constants and/ or indi- vidual values (age, height, gender, activity level), the body fat percentage and other variables in the body can be calculated.
  • Página 14 Muscle percentage: The muscle percentage (%) is normally within the following ranges: Woman normal high normal high 10–14 <44 44–57% >57% 10–14 <36 36–43% >43% 15–19 <43 43–56% >56% 15–19 <35 35–41% >41% 20–29 <42 42–54% >54% 20–29 <34 34–39% >39% 30–39 <41...
  • Página 15 Results in relation to time Note: Remember that only long-term trends are important. Short-term fluctuations in weight over a few days are usually the result of a loss of fluid. The interpretation of the results will depend on changes in your overall weight and body fat, body water and mu- scle percentages, as well as on the period during which these changes take place.
  • Página 16 In case of returning the unit please add a copy of your receipt and a short report of the defect. The following warranty terms shall apply: 1. The warranty period for BEURER products is either 5 years or- if longer- the country specific warranty period from date of Purchase.
  • Página 17 Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes. Avec nos sentiments dévoués Beurer et son équipe 1. Consignes importantes – à conserver pour un usage ultérieur! 1.1 Remarques de sécurité...
  • Página 18 1.2 Remarques générales • Pas conçu pour une utilisation médicale ou commerciale. • Notez que des tolérances de mesure techniques sont possibles, car il ne s’agit pas d’une balance calibrée. • Niveaux d’âge de 10 à 99 ans et réglages de la taille de 100 à 220 cm (3-03” à 7-03”) ajustables au préalable. Résis- tance : max 180 kg (396 lb, 28 st).
  • Página 19 – La balance est ensuite prête pour la mesure. Si vous ne procédez à aucune mesure, la balance s’éteint automa- tiquement au bout de quelques secondes. Niveaux d’activité Le niveau d’activité est sélectionné en fonction des perspectives à moyen et à long terme. Niveau d’activité...
  • Página 20 Principe de mesure Ce pèse-personne fonctionne selon le principe de la B.I.A., l’analyse bioélectrique de l’impédance. À cet e et, un courant imperceptible, absolument sans risque et sans danger, permet de connaître en quelques secondes le taux des tissus corporels. La mesure de la résistance électrique (impédance) ainsi que la prise en compte de con- stantes ou de don-nées individuelles (âge, taille, sexe, activité...
  • Página 21 Le taux de masse hydrique déterminé sur cette balance ne permet pas de tirer des conclusions d’ordre médical sur la rétention d’eau dans les tissus dûe à l’âge. Le cas échéant, demandez à votre médecin. De manière générale, un taux de masse hydrique élevé est souhaitable. Taux de masse musculaire Le taux de masse musculaire (%) se situe normalement dans les plages suivantes: Hommes...
  • Página 22 Indice de masse corporelle L‘IMC est un chi re souvent utilisé pour l’évaluation du poids. Il est calculé à partir des valeurs de poids et de taille. La formule est la suivante : Indice de masse corporelle (IMC) = poids : taille². L’unité utilisée pour l’IMC est [kg/m²].
  • Página 23 Les conditions de garantie suivantes s'appliquent : 1. La période de garantie des produits BEURER est de 5 ans ou, si elle est plus longue, elle est applicable dans le pays concerné à compter de la date d'achat.
  • Página 24 Sírvase leer las presentes instrucciones para el uso detenidamente; guarde el manual para usarlo ulteriormente; póngalo a disposición de otros usuarios y observe las instrucciones. Les saluda cordialmente Su equipo Beurer 1. ¡Instrucciones importantes – Guárdelas para su uso ulterior! 1.1 Instrucciones de seguridad...
  • Página 25 1.2 Instrucciones generales • Aparato no concebido para el uso médico o comercial. • Tenga en cuenta que existe un margen de tolerancia de medición debido a la tecnología, puesto que no se trata de una báscula calibrada. • Se pueden preajustar niveles de edad de 10 a 99 años y ajustes de estatura de 100 a 220 cm (3-03” a 7-03”). Capacidad de carga: máx.
  • Página 26 – A continuación la balaza está lista para la medción. Si no se efectúa ninguna medición, la balanza se desconecta automáticamente después de unos segundos. Grado de actividad En la selección del grado de actividad es importante la observación a medio y largo plazo. Grado de actividad Actividad física Ninguna.
  • Página 27 El principio de medición Esta báscula funciona según el principio del análisis de impedancia bioeléctrica. De este modo, es posible determi- nar en cuestión de segundos los porcentajes corporales a través de una corriente no perceptible, inocua y segura. Con esta medición de la resistencia eléctrica (impedancia) y el cálculo de las constantes o valores indivi-duales (edad, estatura, sexo, grado de actividad) pueden determinarse los porcentajes corporales y otros parámetros cor- porales.
  • Página 28 Porcentaje de masa muscular: El porcentaje de masa muscular (%) en el cuerpo se encuentra normalmente entre los siguientes valores: Varón Mujer Edad poco normal mucho Edad poco normal mucho 10–14 <44 44–57% >57% 10–14 <36 36–43% >43% 15–19 <43 43–56% >56% 15–19...
  • Página 29 Relación temporal de los resultados Aviso: Tenga en cuenta que sólo posee importancia la tendencia a largo plazo. Las diferencias de peso en el espacio de pocos días suelen ser consecuencia de la pérdida de líquidos. La interpretación de los resultados depende de los cambios del peso total y el porcentaje de músculo, grasa y agua corporales así...
  • Página 30 Se aplican las siguientes condiciones de garantía: 1. El periodo de garantía para productos de BEURER es de 5 años o, si es superior, se aplica el periodo de garantía vigente en el país correspondiente a partir de la fecha de compra.
  • Página 31 La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni, di conservarle per un’eventuale consultazione succes- siva, di metterle a disposizione di altri utenti e di osservare le avvertenze ivi riportate. Cordiali saluti Il Suo team Beurer 1. Importante – da conservare per un uso successivo 1.1 Avvertenze di sicurezza...
  • Página 32 1.2 Avvertenze generali • L’apparecchio non è adatto all’uso medico o commerciale. • Attenzione: sono possibili tolleranze di misurazione poiché la bilancia non è calibrata. • Livelli di età impostabili tra 10 e 99 anni e altezza impostabile tra 100 e 220 cm. Portata: max 180 kg (396 lb, 28 st).
  • Página 33 Gradi di attività Nella scelta del grado di attività occorre considerare il medio-lungo periodo. Grado di attività Attività fisica Nessuna. Ridotta: poca attività fisica leggera (ad es. passeggiate, lavori di giardinaggio non pesanti, esercizi di ginnastica). Media: attività fisica almeno 2 – 4 volte alla settimana, ogni volta per 30 minuti. Elevata: attività...
  • Página 34 Grazie alla misurazione della resistenza elettrica (impedenza) e prendendo in considerazione costanti e/o valori individuali (età, statura, sesso, livello di attività) è possibile determinare la percentuale di massa grassa e altre ca- ratteristiche corporee. I tessuti muscolari e l’acqua presentano una buona conducibilità elettrica e di conseguenza una resistenza più...
  • Página 35 Percentuale di muscoli: La percentuale di muscoli (%) si colloca normalmente nei seguenti campi: Uomo Donna Età bassa normale alta Età bassa normale alta 10–14 <44 44–57% >57% 10–14 <36 36–43% >43% 15–19 <43 43–56% >56% 15–19 <35 35–41% >41% 20–29 <42 42–54%...
  • Página 36 Interazione temporale dei risultati Avvertenza: Considerare che conta solo la tendenza nel lungo periodo. Variazioni di peso nell’ambito di qualche giorno sono di regola da imputare a una perdita di liquidi. L’interpretazione dei risultati si orienta sulle variazioni del peso totale e della percentuale di grasso, acqua e mus- coli corporei, nonché...
  • Página 37 Allegare al reso dell'apparecchio una copia della prova d'acquisto e una breve descrizione del difetto. Si applicano le seguenti condizioni di garanzia: 1. La garanzia dei prodotti BEURER dura 5 anni oppure, se più lunga, fa fede la durata di garanzia valida dalla data di acquisto di ciascun paese.
  • Página 38 Vücut Isısı, Nabız, Yumuşak Terapi, Masaj ve Hava alanlarında ayrıntılı olarak kontrolden geçirilmiş yüksek kaliteli ürünlerin simgesidir. Lütfen bu kullanma talimatını dikkatle okuyup sonrakı kullanımlar için saklayınız, diğer kullanıcıların da okumasına olanak tanıyınız ve belirtilen açıklamalara uyunuz. Dostane tavsiyelerimizle Beurer Müessesesi 1. Önemli Açıklamalar – sonradan kullanım için saklayınız! 1.1 Güvenlik Talimatları...
  • Página 39 • Tartıyı, darbelere, neme, toza, kimyasal maddelere, aşırı ısı değişimlerine ve yakın ısı kay- naklarına (soba, kalorifer) karşı koruyunuz. • Onarımlar, yalnız Beurer Müşteri Servisince veya yetkili satıcılar tarafından yapılmalıdır. Her bir reklamasyondan önce, yine de ilk olarak pilleri kontrol ediniz ve gerekirse bunları değiştiriniz.
  • Página 40 Aktivite dereceleri Aktivite derecesi seçiminde orta ve uzun süreli gözlem belirleyicidir. Aktivite derecesi Vücut aktivitesi Yok. Düşük: Az ve hafif bedensel yorgunluklar (örneğin yürüyüş yapmak, hafif bahçe işi, jimnastik hareketleri). Orta: Bedensel yorgunluklar, ortalama haftada 2 ila 4 defa, her defasında 30 dakika. Yüksek: Bedensel yorgunluklar, ortalama haftada 4 ila 6 defa, her defasında 30 dakika.
  • Página 41 Diyagnoz terazisi tarafından saptanan değerlerin yalnızca vücudun gerçek, tıbbi analiz değerlerine yakın değerleri ifade ettiklerini göz önünde bulundurun. Yalnızca uzman doktorlar tıbbi yöntemlerle (örn. bilgisa-yar tomografisi) vücut yağını, vücut suyunu, kas oranını ve kemik yapısı tam olarak belirleyebilir. Aşağıdaki durumlarda tespitlerin güvenilirliği yoktur: –...
  • Página 42 Kas Payı: Kas payı, normalde aşağıda sıralanan alanlarda yer alır: Erkek Kadın Yaş normal çok Yaş normal çok 10–14 <44 44–57% >57% 10–14 <36 36–43% >43% 15–19 <43 43–56% >56% 15–19 <35 35–41% >41% 20–29 <42 42–54% >54% 20–29 <34 34–39% >39% 30–39...
  • Página 43 Sonuçların Zamansal İlişkisi Not: Yalnız uzun süreli eğilimin anlamlı olduğuna dikkat ediniz. Birkaç gün içindeki kısa süreli ağırlık deği- şikliklerine genelde sıvı kaybı neden olur. Sonuçların yorumu, toplam ağırlıktaki değişikliklere, yüzdesel olarak yağ, su ve kas oranlarına ve bu deği-şikliklerin gerçekleştiği zamana göre yapılır.
  • Página 44 Cihazı geri gönderirken faturanızın bir kopyasını ve arızanın kısa açıklamasını ekleyin. Aşağıdaki garanti koşulları geçerlidir: 1. BEURER ürünlerinin garanti süresi 5 yıldır veya – daha uzun ise – ilgili ülkede geçerli olan satın alma tarihinden itibaren garanti süresi kabul edilir.
  • Página 45 в области мягкой терапии и массажа . Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации, сохра- няйте ее для дальнейшего использования, дайте ее прочитать и другим пользователям и строго соблюдай- те приведенные в ней указания. С дружескими пожеланиями сотрудники компании Beurer 1. Важные указания – хранить для последующего использования! 1.1 Указания...
  • Página 46 1.2 Общие указания • Запрещается использование прибора в медицинских и коммерческих целях. • Обратите внимание, что по техническим причинам возможны погрешности измерений, так как речь идет о некалиброванных весах. • Предварительно настраиваются возрастные группы от 10 до 99 лет и настройки роста от 100 до 220 см (3-03”...
  • Página 47 – После установки значений и их повторного отображения на дисплее появятся «0.0» и символ выбранного пола / – После этого весы готовы к измерению. Если Вы не выполняете измерение, весы автоматически отключа- ются через несколько секунд. Степени активности Для выбора степени активности имеет значение средне- или долгосрочное наблюдение. Степень...
  • Página 48 – После того, как Вы встали утром с постели, подождите около 15 минут, чтобы имеющаяся в теле вода могла равномерно распределиться. – Правильной является только длительная тенденция. Кратковременные отклонения массы в пределах не- скольких дней, как правило, обусловлены потерей жидкости; содержание жидкости имеет очень важное для...
  • Página 49 Процентное содержание воды: Процентное содержание воды обычно находится в следующих пределах: Мужчины Женщины Возраст плохо хорошо очень хорошо Возраст плохо хорошо очень хорошо 10-100 <50 50-65% >65 10-100 <45 45-60% >60 Жировая ткань содержит относительно мало воды. Поэтому у людей с высоким процентным содержанием жировой...
  • Página 50 Этот объем энергии необходим для Вашего организма в любом случае и должен поставляться в форме еды. Если Вы продолжительное время получаете малое количество энергии, это может негативно отраз- иться на Вашем здоровье. Индекс массы тела (BMI) Индекс массы тела (BMI) - это число, которое часто используется при оценке массы тела человека. Это число...
  • Página 51 5. Утилизация В интересах охраны окружающей среды категорически запрещается выбрасывать прибор по за- вершении срока его службы вместе с бытовыми отходами. Утилизация должна производиться через соответствующие пункты сбора в Вашей стране. Прибор следует утилизировать согласно Директиве ЕС по отходам электрического и электронного оборудования – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
  • Página 52 Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi oraz o zatrzymanie jej do późniejszego użytku, udostępniając ją innym użytkownikom oraz przestrzegając zawartych w niej informacji. Z poważaniem, Zespół firmy Beurer 1. Istotne uwagi – należy zachować do późniejszego wykorzystania 1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa •...
  • Página 53 • Urządzenie należy chronić przed uderzeniem, wilgocią, kurzem, chemikaliami, znacznymi wahaniami temperatury i zbyt bliskimi źródłami ciepła (piece, grzejniki). • Naprawy można dokonywać jedynie w punkcie obsługi klienta Beurer lub w autoryzowanych punktach sprzedaży. Przed wniesieniem reklamacji prosimy o sprawdzenie stanu baterii i ich ewentualną wymianę.
  • Página 54 Stopień aktywnośc Aktywność fizyczna i fizycznej Brak. Mała: mały wysiłek fizyczny (np. spacer, lekka praca w ogrodzie, ćwiczenia gimnastyczne). Średnia: wysiłek fizyczny przynajmniej 2 - 4 razy w tygodniu, po 30 minut. Duża: wysiłek fizyczny przynajmniej 4 - 6 razy w tygodniu, po 30 minut. Bardzo duża: duży wysiłek fizyczny, intensywny trening lub ciężka praca fizyczna, codziennie, przynajmniej przez 1 godzinę.
  • Página 55 ciała. Tkanka mięśniowa i woda mają dobre przewodnictwo elektryczne, a tym samym mniej-szy opór. Natomiast kości i tkanka tłuszczowa mają małą przewodność, ponieważ komórki tłuszczowe i kości dzięki bardzo wysokiej oporności praktycznie nie przewodzą prądu. Należy pamiętać, że wartości uzyskane za pomocą wagi diagnostycznej stanowią jedynie przybliżenie rze-czy- wistych, analitycznych wartości medycznych ciała.
  • Página 56 Udział mięśni: Udział mięśni mieści się zazwyczaj w następującym przedziale: Mężczyźni Kobiety wiek mało w normie dużo wiek mało w normie dużo 10–14 <44 44–57% >57% 10–14 <36 36–43% >43% 15–19 <43 43–56% >56% 15–19 <35 35–41% >41% 20–29 <42 42–54% >54% 20–29...
  • Página 57 ciała: wzrost². Jednostką BMI jest zatem [kg/m²]. Klasyfikacja masy ciała na podstawie BMI w przypadku osób dorosłych (powyżej 20 lat) odbywa się w oparciu o poniższe wartości: Kategoria Współczynnik BMI Niedowaga Duża niedowaga < 16 Średnia niedowaga 16 – 16,9 Lekka niedowaga 17 –...
  • Página 58 Przy odsyłce urządzenia należy załączyć kopię dowodu zakupu i krótki opis usterki. Obowiązują następujące warunki gwarancji: 1. Okres gwarancji na produkty firmy BEURER wynosi 5 lat lub, jeśli jest dłuższy, obowiązuje w danym kraju od daty zakupu. W przypadku roszczeń z tytułu gwarancji konieczne jest potwierdzenie daty zakupu przez okazanie dowodu zakupu lub faktury.
  • Página 60 Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) • www.beurer.com www.beurer-gesundheitsratgeber.com • www.beurer-healthguide.com...