Página 1
4-132-764-13(1) DCR-SX40/SX41/SX60 Digital Video Camera Recorder Operating Guide Guía de operaciones 2009 Sony Corporation ...
Página 2
Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. DCR- Serial No.
Página 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. ...
Página 4
Representative plug of power supply cord of countries/regions around the world. A Type B Type BF Type B3 Type C Type SE Type O Type (American (British Type) (British Type) (British Type) (CEE Type) (CEE Type) (Ocean Type) Type) The representative supply voltage and plug type are described in this chart. Depend on an area, Different type of plug and supply voltage are used.
Página 5
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Vietnam Oceania Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Australia New Zealand 230/240 North America Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Canada Central America Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Bahamas 120/240 Costa Rica Cuba 110/220 Dominican (rep) El Salvador...
Página 6
Lithium-Ion batteries. Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that Battery pack can charge the battery pack. This device complies with Part 15 of the Keep the battery pack out of the reach of small ...
Página 7
If you have any questions about this installation. If this equipment does cause product, you may call: harmful interference to radio or television Sony Customer Information Center reception, which can be determined by 1-800-222-SONY (7669). turning the equipment off and on, the...
Página 8
TV color systems differ depending on the Notes on use country/region. To view your recordings on a TV, you need an NTSC system-based TV. Using the camcorder Television programs, films, video tapes, The camcorder is not dustproofed, dripproofed ...
Página 9
Operation flow Recording movies and photos (p. 16) In the default settings, movies and photos are recorded on the internal memory. You can change the recording media (p. 37). Playing movies and photos (p. 20) Playing movies and photos on your camcorder (p. 20) Playing movies and photos on a connected TV (p.
Página 10
Table of contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS............. 3 Read this first.
Página 11
Making good use of your camcorder Deleting movies and photos..............36 Coping with shooting conditions.
Página 12
Getting started Step 1: Charging the battery pack CHG lamp DC plug DC IN jack To the wall outlet AC Adaptor (wall socket) Battery pack Power cord (Mains lead) You can charge the “InfoLITHIUM” battery pack (H series) after attaching it to your camcorder.
Página 13
When your camcorder is on, you can check the approximate amount of remaining battery power with the remaining battery indicator at the upper left on the LCD screen. To remove the battery pack Close the LCD screen. Slide the BATT (battery) release lever and remove the battery pack .
Página 14
Step 2: Turning the power on, and setting the date and time Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder is turned on. To turn on your camcorder when the LCD screen is open, press POWER. POWER button (Movie): To record movies (Photo): To record photos Select the desired geographical area with...
Página 15
To turn off the power Close the LCD screen. The (Movie) lamp flashes for a few seconds and the power is turned off. POWER button You can turn off your camcorder also by pressing POWER. When [POWER ON BY LCD] (p. 42) is set to [OFF], turn off your camcorder by pressing POWER. ...
Página 16
Recording Recording Recording movies In the default setting, movies are recorded on the internal memory (p. 37). Fasten the grip belt. Open the lens cover. Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder is turned on. To turn on your camcorder when the LCD screen is already open, press POWER (p.
Página 17
Press START/STOP to start recording. START/STOP button Power zoom lever Wide Telephoto [STBY] [REC] To stop recording, press START/STOP again. You can magnify images with the power zoom lever. Move the power zoom lever slightly for a slower zoom.
Página 18
Shooting photos In the default setting, photos are recorded on the internal memory (p. 37). Open the lens cover. Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder is turned on. To turn on your camcorder when the LCD screen is already open, press POWER (p. 14). ...
Página 19
Press PHOTO lightly to adjust the focus, then press it fully. Power zoom lever Wide Telephoto Flashes Lights up When disappears, the photo is recorded. Move the power zoom lever slightly for a slower zoom. Move it further for a faster zoom. ...
Página 20
Playback Playback .on.the.camcorder In the default setting, movies and photos on the internal memory are played (p. 37). Playing movies Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder is turned on. To turn on your camcorder when the LCD screen is already open, press POWER (p. 14). ...
Página 21
Your camcorder starts playing the selected movie. Previous Next Volume adjustment OPTION MENU To stop To fast-forward To fast-reverse To pause/play When playback from the selected movie reaches the last movie, the screen returns to the VISUAL INDEX screen. Touch during pause to play back movies slowly.
Página 22
Your camcorder displays the selected photo. Previous To start/stop slide show Next To the VISUAL OPTION MENU INDEX screen You can zoom in the photo by moving the power zoom lever while viewing photos (PB ZOOM). If you touch a point in the PB ZOOM frame, the point comes to the center in the frame. When viewing photos recorded on “Memory Stick PRO Duo”...
Página 23
Playing images on a TV Connect your camcorder to the input jack of a TV or VCR using the A/V connecting cable or an A/V connecting cable with S VIDEO . Connect your camcorder to the wall outlet (wall socket) using the supplied AC Adaptor for this operation (p. 13). Refer also to the instruction manuals supplied with the devices to be connected.
Página 24
Unrewritable To process photos using a Macintosh DVD-RW/DVD+RW: computer connected to your camcorder, Rewritable see the following website. http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ Step 1 Checking the computer ms/us/ system Step 2 Installing the supplied Microsoft Windows XP SP3 /Windows Vista software “PMB”...
Página 25
See page 44 on the “Handycam Handbook”. Confirm that your camcorder is not connected to the computer. The [USB SELECT] screen appears on Turn on the computer. the camcorder screen automatically. Log on as an Administrator for ...
Página 26
Creating a disc with one touch (One Touch Disc Burn) When the installation is completed, following icons will appear. You can save movies and photos on a disc Remove the CD-ROM from your by simply pressing (DISC BURN) computer. on your camcorder. Movies and photos recorded on your camcorder that have not yet been saved with One Touch Disc Burn can be saved on a disc automatically.
Página 27
Importing movies and photos to a computer (Easy PC Back-up) Follow the instructions on the Movies and photos recorded on your computer screen. camcorder that have not yet been saved with Easy PC Back-up can be imported to a computer automatically. Turn on the computer beforehand.
Página 28
If the icon is not displayed on the computer screen, click [Start] [All Programs] [Sony Picture Utility] [PMB] to start “PMB. ” You can view, edit, or create discs of movies Movies and photos are imported to and photos using “PMB.
Página 29
You can copy a recorded disc to another automatically, shut it down. disc using “Video Disc Copier. ” Click [Start] [All Programs] [Sony Double-click the “PMB” short-cut Picture Utility] [Video Disc Copier] icon on the computer screen to to start the software.
Página 30
12cm DVD+R The device does not support two-layered discs. tray on the DVD writer opens and you Sony DVD writer may not be available in some can remove the disc. countries/regions. You can also operate with (DISC ...
Página 31
To create a disc with the selected To play back a disc on the DVD writer images To dub a desired image onto the disc or to create many of the same discs, perform this operation. Touch [DISC BURN OPTION] in step 3 above. ...
Página 32
If the total memory size of movies to be burnt by the DISC BURN operation exceeds that of the disc, disc creation stops when the limit is reached. The last movie on the disc may be cut off. Disc creation time to dub movies to the limit of ...
Página 33
Connect your camcorder to the wall outlet (wall socket) using the supplied AC Adaptor for this operation (p. 13). Disconnect the USB cable. Sony DVD writer may not be available in some countries/regions. Turn on your camcorder, and connect a DVD writer, etc., to the ...
Página 34
Connector camcorder to a disc or video cassette, by connecting your camcorder to a disc recorder, a Sony DVD writer other than DVDirect Express, ect., with the A/V connecting cable. Connect the device in either way of or . Refer also to the instruction manuals supplied with the devices to be connected.
Página 35
A/V connecting cable to the video input jack, and the white (left channel) or the red (right channel) plug to the audio input jack on the device. Sony DVD writer may not be available in some countries/regions.
Página 36
Making good use of your camcorder Deleting movies and photos Formatting the recording media You can free media space by deleting Formatting deletes all the movies and movies and photos from recording media. photos to recover recordable free space. Select the recording medium that contains Connect your camcorder to the wall outlet (wall ...
Página 37
Coping with shooting Changing the conditions recording media A wide variety of settings and adjustment You can select the internal memory or options are available on the menu (p. 40). “Memory Stick PRO Duo” media as the recording, playback, or editing medium on your camcorder.
Página 38
Types of “Memory Stick” media you can Selecting the recording media for use with your camcorder photos For recording movies, it is recommended that you use “Memory Stick PRO Duo” media of (HOME) Touch 512MB or larger marked with: (MANAGE MEDIA) ...
Página 39
Touch [YES]. To record only photos on “Memory Stick PRO Duo” media, touch [NO]. If [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.] is displayed in step 2, format the “Memory Stick PRO Duo”...
Página 40
Customizing your camcorder with menus Menu items are described in more details with Using the HELP function color photos in the “Handycam Handbook” (p. 44). To see the descriptions on the HOME MENU, touch (HELP) on the HOME Using the HOME MENU MENU screen.
Página 41
List of the HOME MENU (CAMERA) category MOVIE ......... p. 16 PHOTO ........p. 18 (VIEW IMAGES) category VISUAL INDEX ......p. 20 FILM ROLL ......p. 20 FACE........p. 20 PLAYLIST........Displays and plays a movie playlist. (OTHERS) category DELETE DELETE ......
Página 42
MEDIA FORMAT ....... p. 36 REPAIR IMG.DB F...... p. 46 (SETTINGS) category MOVIE SETTINGS REC MODE......Sets the mode to record movies. When recording fast moving subjects, a high image quality, such as [HQ], is recommended. WIDE SELECT....Sets the horizontal to vertical ratio when recording movies. DIGITAL ZOOM ....
Página 43
List of the OPTION MENU The following items are available on the OPTION MENU only. SPOT MTR/FCS....Adjusts the brightness and focus for the seleted subject simultaneously. SPOT METER ....Adjusts the brightness of images to a subject you touch on the screen. SPOT FOCUS ....
Página 44
Getting detailed information from the “Handycam To view the “Handycam Handbook, ” Handbook” double-click the short-cut icon on the computer screen. The “Handycam Handbook” is a user guide designed to be read on a computer screen. The functions of your camcorder are described, some of them with color photos.
Página 45
However, The recording media is full. Delete your Sony dealer will neither copy nor retain unnecessary images (p. 36). your data. The total number of movie scenes or photos See the “Handycam Handbook”...
Página 46
(p. 36), or format the have tried to fix a couple of times, contact “Memory Stick PRO Duo” media (p. 36) after your Sony dealer or local authorized Sony storing the images on other media. service facility. The Image Database File is damaged. Check ...
Página 47
casing, unplug your camcorder and have it dirty, it is recommended that you use a soft checked by a Sony dealer before operating it cloth to clean it. When you use the LCD any further. Cleaning Kit (sold separately), do not apply the Avoid rough handling, disassembling, ...
Página 48
Using chemicals such as thinner, benzine, Note on disposal/transfer of the alcohol, chemical cloths, repellent, insecticide camcorder and sunscreen Even if you perform [MEDIA FORMAT] (p. 36) Handling the camcorder with above or formatting, some data might not be entirely substances on your hands deleted from the internal memory.
Página 49
Specifications System LCD screen Signal format: NTSC color, EIA standards Picture: 6.7 cm (2.7 type, aspect ratio 16:9) Movie recording format Total number of pixels: 123 200 (560 × 220) Video: MPEG2-PS General Audio: Dolby Digital 2ch Power requirements: DC 6.8 V/7.2 V (battery Dolby Digital Stereo Creator pack) DC 8.4 V (AC Adaptor) Photo file format...
Página 50
The number in ( ) is the minimum recordable time. Recording condition: Recording mode [SP] A Sony “Memory Stick PRO Duo” media is Typical recording time shows the time when you repeat recording start/stop, switching the used.
Página 51
Stick PRO-HG Duo, ” “ , ” “Memory Stick Micro, ” “MagicGate, ” “ , ” “MagicGate Memory Stick” and “MagicGate Memory Stick Duo” are trademarks or registered trademarks of Sony Corporation. “InfoLITHIUM” is a trademark of Sony Corporation.
Página 52
Screen indicators Upper left Center Upper right Indicator Meaning Approximate number of 9999 recordable photos and 9999 recording media Playback folder Current playing movie or 100/112 photo/Number of total recorded movies or photos Bottom Bottom Upper left Indicator Meaning Indicator Meaning Face Index HOME button...
Página 53
Parts and controls Figures in ( ) are reference pages. Grip belt (16) Hook for a shoulder belt DC IN jack (12) A/V Remote Connector (23, 34) LCD screen/Touch panel (14) Lens (Carl Zeiss lens) If you rotate the LCD panel 180 degrees, you ...
Página 54
Index A/V connecting cable...23, 34 Macintosh ........24 USB .........24, 30 Maintenance ........47 Using a wall outlet (wall socket) as a power source ......13 “Memory Stick” media ....38 Backlight ........37 “Memory Stick PRO-HG Duo” Battery ..........12 media ..........38 VISUAL INDEX ......20 “Memory Stick PRO Duo”...
Página 56
No la incinere ni la arroje al fuego. No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas. Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
Página 57
Si graba o elimina imágenes repetidamente Elementos suministrados durante mucho tiempo, los datos del soporte de grabación se fragmentarán. Las imágenes no se Los números entre ( ) indican la cantidad pueden guardar ni grabar. En tal caso, guarde suministrada.
Página 58
Acerca del cambio del ajuste de idioma Para ilustrar los procedimientos operativos se utilizan indicaciones en pantalla en cada idioma local. Si es necesario, cambie el idioma de la pantalla antes de utilizar la videocámara (pág. 11). Acerca de este manual Las imágenes de la pantalla de cristal líquido ...
Página 59
Flujo de funcionamiento Grabación de películas y fotografías (pág. 12) En la configuración predeterminada, las películas y las fotografías se graban en la memoria interna. Es posible cambiar el soporte de grabación (pág. 34). Reproducción de películas y fotografías (pág.
Página 60
Tabla de contenido Lea este apartado en primer lugar..............2 Flujo de funcionamiento..
Página 61
Utilización correcta de la videocámara Eliminación de películas y fotografías............33 Copia con condiciones de filmación..
Página 62
Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería Indicador CHG Clavija de cc Toma DC IN Al tomacorriente de Adaptador de alimentación de ca pared Batería Cable de alimentación Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie H) después de instalarla en la videocámara. No es posible conectar ninguna batería “InfoLITHIUM”...
Página 63
Para extraer la batería Cierre la pantalla de cristal líquido. Deslice la palanca de desbloqueo BATT (batería) y extraiga la batería . Para utilizar un tomacorriente de pared como fuente de alimentación Realice las mismas conexiones que se indican en el apartado “Paso 1: Carga de la batería”. Notas sobre la batería y el adaptador de alimentación de ca Antes de extraer la batería o de desconectar el adaptador de alimentación de ca cierre la pantalla de cristal ...
Página 64
Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, presione POWER. Botón POWER (película): para grabar películas (fotografía): para grabar fotografías Seleccione la zona geográfica deseada con...
Página 65
Para apagar la videocámara Cierre la pantalla de cristal líquido. El indicador (película) parpadea durante unos segundos y la videocámara se apaga. Botón POWER También puede apagar la videocámara al presionar POWER. Si ajusta [ENCEND.CON LCD] (pág. 40) en [DESACTIV.], presione POWER para apagar la ...
Página 66
Grabación Grabación Grabación de películas En el ajuste predeterminado, las películas se graban en la memoria interna (pág. 34). Ajuste la correa de sujeción. Abra la tapa del objetivo. Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende.
Página 67
Presione START/STOP para iniciar la grabación. Palanca del Botón START/STOP zoom motorizado Gran Teleobjetivo angular [ESPERA] [GRAB.] Para detener la grabación, presione de nuevo START/STOP. Es posible ampliar imágenes mediante la palanca del zoom motorizado. Mueva la palanca del zoom ...
Página 68
Captura de fotografías En el ajuste predeterminado, las fotografías se graban en la memoria interna (pág. 34). Abra la tapa del objetivo. Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido ya está abierta, presione ...
Página 69
Presione PHOTO levemente para ajustar el enfoque y luego presiónelo completamente. Palanca del zoom motorizado Gran Teleobjetivo angular Parpadea Se enciende Cuando desaparece, se graba la fotografía. Mueva la palanca del zoom motorizado levemente para obtener un zoom más lento. Muévala más ...
Página 70
Reproducción Reproducción .en.la.videocámara En el ajuste predeterminado, se reproducen las películas y fotografías almacenadas en la memoria interna (pág. 34). Reproducción de películas Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido ya está abierta, presione ...
Página 71
La videocámara comenzará a reproducir la película seleccionada. Anterior Siguiente Ajuste del volumen OPTION MENU Detención Avance rápido Rebobinado rápido Pausa/reproducción Cuando la reproducción desde la película seleccionada llega a la última película, vuelve a mostrarse la pantalla VISUAL INDEX. Toque durante la pausa para reproducir la película en cámara lenta.
Página 72
La videocámara muestra la fotografía seleccionada. Permite iniciar o detener una presentación de Anterior diapositivas Siguiente Permite visualizar la OPTION MENU pantalla VISUAL INDEX Para acercar una fotografía, mueva la palanca del zoom motorizado mientras visualiza fotografías (PB ZOOM). Si toca un punto en el marco de PB ZOOM, el punto aparece en el centro del marco. Si visualiza fotografías grabadas en un “Memory Stick PRO Duo”, aparece (carpeta de ...
Página 73
Reproducción de imágenes en un televisor Conecte la videocámara a la toma de entrada de un televisor o una videograbadora mediante el cable de conexión de A/V o un cable de conexión de A/V con S VIDEO . Conecte la videocámara al tomacorriente de pared con el adaptador de alimentación de ca suministrado para esta operación (pág.
Página 74
Reproduzca películas y fotografías en la videocámara (pág. 16). (HOME) Para ajustar el formato según el televisor conectado (panorámico/4:3) toque (AJUSTES) [AJUSTES SALIDA] [TIPO TV] [16:9] o [4:3] ...
Página 75
Macintosh conectada a la videocámara, consulte el siguiente sitio Web. Microsoft Windows XP SP3 /Windows Vista http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ ms/es/ Intel Pentium III: 1 GHz o más veloz Aplicación DirectX 9.0c o posterior (este producto se basa en la tecnología DirectX. Es necesario tener DirectX instalado).
Página 76
Paso 2 Instalación del software Haga clic en [Instalar]. suministrado “PMB” Instale “PMB” antes de conectar la videocámara a la computadora. Si ya tiene instalada una versión de “PMB” suministrada con otro dispositivo, revise la versión. (El número de versión aparece al hacer clic en [Ayuda] - [Acerca de PMB]).
Página 77
Haga clic en [Continuar] en la Para desconectar la videocámara de la computadora pantalla de la computadora. Haga clic en el icono que se Lea con atención los términos encuentra en la parte inferior del acuerdo de licencia. Si está de derecha del escritorio de la acuerdo con los términos, cambie computadora ...
Página 78
Creación de un disco con un solo toque (One Touch Disc Burn) Puede guardar películas y fotografías en un Presione (DISC BURN). disco con solo presionar el botón (DISC BURN) de la videocámara. Las películas y fotografías grabadas en la videocámara que todavía no se hayan guardado con One Touch Disc Burn se pueden grabar en un disco automáticamente.
Página 79
Importación de películas y fotografías a una computadora (Easy PC Back-up) En la pantalla de la computadora, haga clic en [Easy PC Back-up] Las películas y fotografías grabadas [Importar]. en la videocámara que todavía no se hayan guardado con Easy PC Back-up se pueden importar a una computadora automáticamente.
Página 80
[Inicio] [Todos Si algún programa de software que no sea los programas] [Sony Picture Utility] “PMB” se inicia automáticamente, ciérrelo. [PMB] para iniciar “PMB”. Puede ver, editar o crear discos de películas Haga doble clic en el icono de y fotografías usando “PMB”.
Página 81
Es posible copiar un disco grabado en otro disco mediante “Video Disc Copier”. Haga clic en [Inicio] [Todos los programas] [Sony Picture Utility] [Video Disc Copier] para iniciar el software. Consulte la ayuda de “Video Disc Copier” para obtener información...
Página 82
El dispositivo no es compatible con discos de doble capa. Presione (DISC BURN) en la Es posible que la grabadora de DVD de Sony grabadora de DVD. no se encuentre disponible en algunos países Las películas grabadas en la memoria o regiones.
Página 83
Si toca la fecha, podrá buscar las imágenes por fecha. Cuando finalice la operación, [SÍ] en la pantalla de la Toque [FIN] en la pantalla toque videocámara. de la videocámara. La bandeja de discos de la grabadora de DVD se abre después de crear el disco.
Página 84
Reproduzca el disco creado para asegurarse de suministrado para esta operación (pág. 9). que la copia se realizó correctamente antes de Es posible que la grabadora de DVD de Sony eliminar las películas de la videocámara. no se encuentre disponible en algunos países Si aparece [Se produjo un error.] o [Error al...
Página 85
[ CONEXIÓN USB] si de DVD de Sony que no sea DVDirect las graba en un “Memory Stick Express, etc. con el cable de conexión de PRO Duo”.
Página 86
(canal derecho) en la toma de entrada de de conexión de A/V con S VIDEO audio del dispositivo. (se vende por separado). Es posible que la grabadora de DVD de Sony Conecte la videocámara a las tomas de ...
Página 87
Utilización correcta de la videocámara Eliminación de películas y fotografías Formateo de los soportes de Puede liberar espacio en el soporte de grabación grabación si borra películas y fotografías El formateo borra todas las películas y almacenadas en él. fotografías para recuperar espacio libre Seleccione el soporte de grabación grabable.
Página 88
Copia con condiciones Cambio del soporte de de filmación grabación En el menú existe una amplia variedad Puede seleccionar la memoria interna o el de opciones de ajustes y configuración “Memory Stick PRO Duo” como soporte (pág. 36). de grabación, reproducción o edición en la videocámara.
Página 89
Tipos de “Memory Stick” que pueden Selección del soporte de grabación utilizarse con la videocámara para las fotos Para grabar películas, se recomienda utilizar un “Memory Stick PRO Duo” de 512 MB o (HOME) Toque de capacidad superior con una de las marcas (GESTIONAR SOPORTE) ...
Página 90
Personalización de la videocámara mediante los menús Toque [SÍ]. Los elementos de menú se describen con más detalles y fotografías en color en la “Guía Para grabar solamente fotos en un “Memory Stick PRO Duo”, toque [NO]. práctica de Handycam”...
Página 91
Toque la ficha deseada el Cuando finalice el ajuste, toque elemento cuyo ajuste desea cambiar. Si el elemento no aparece en la pantalla, toque Elemento de menú Para volver a la pantalla anterior, toque Para ocultar la pantalla HOME MENU, ...
Página 92
Lista del HOME MENU Categoría (TOMA DE IMÁGENES) PELÍCULA ........pág. 12 FOTO ..........pág. 14 Categoría (VISUALIZAR IMÁGENES) VISUAL INDEX ......pág. 16 ROLLO PELÍC....... pág. 16 CARA ........pág. 16 PLAYLIST........Permite visualizar y reproducir una playlist de películas. Categoría (OTROS) BORRAR...
Página 93
Categoría (GESTIONAR SOPORTE) AJ.SOPORTE PEL..... pág. 34 AJ.SOPORTE FOTO ....pág. 35 INFO SOPORTE ......Permite visualizar información sobre el soporte de grabación como, por ejemplo, el espacio libre. FORMAT.SOPORTE ....pág. 33 REP.ARCH.BD.IM...... pág. 43 Categoría (AJUSTES) AJUSTES PEL.CÁM MODO GRAB.
Página 94
AJ.REL./IDIOM. AJUS.RELOJ ...... pág. 10 AJUS.ZONA ...... pág. 10 HORA VERANO ....pág. 10 ..pág. 11 AJUSTE IDIOMA AJUST.GENERALES MODO DEMO....Permite establecer si debe mostrarse la demostración. CALIBRACIÓN ....Permite calibrar el panel táctil. APAGADO AUTO .... Permite cambiar el ajuste de [APAGADO AUTO] (pág. 9). ENCEND.CON LCD ..
Página 95
Obtención de información detallada en la “Guía práctica de Handycam” Haga clic en [Exit] [Exit] y, a continuación, extraiga el La “Guía práctica de Handycam” es una CD-ROM de la computadora. guía de usuario diseñada para leerse en la pantalla de una computadora.
Página 96
Al presionar START/STOP o PHOTO no se problema. Sin embargo, el distribuidor de Sony graban las imágenes. no copiará ni conservará sus datos. Presione MODE para encender el indicador ...
Página 97
La videocámara requiere una reparación. Póngase en contacto con su distribuidor de Sony o con el centro de servicio técnico local Se restringió el acceso al “Memory Stick PRO autorizado de Sony. Indíquele el código de 5 ...
Página 98
Si dentro de la videocámara entra algún objeto o líquido, desconéctela y haga que la revise un distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. Evite manipular, desmontar o modificar la videocámara bruscamente y exponerla a golpes o impactos como martillazos, caídas o...
Página 99
Póngase en contacto con un centro de servicio la unidad con un paño suave y seco. técnico local autorizado de Sony. No realice ninguna de las acciones siguientes Límpiese con agua cualquier líquido que haya ...
Página 100
Especificaciones de pared a través del adaptador de alimentación Sistema de ca o cuando tiene la batería insertada. La Formato de la señal: color NTSC, estándares EIA batería recargable se descargará completamente Formato de grabación de películas transcurridos aproximadamente 3 meses si Video: MPEG2-PS Audio: Dolby Digital de 2 canales, no utiliza la videocámara en absoluto.
Página 101
El diseño y las especificaciones de la videocámara Pantalla de cristal líquido y los accesorios están sujetos a modificaciones sin Imagen: 6,7 cm (tipo 2,7, formato 16:9) previo aviso. Número total de píxeles: 123 200 (560 × 220) Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. ...
Página 102
Intel Corporation o de sus subsidiarias en los Se usa un “Memory Stick PRO Duo” de Sony. Estados Unidos y otros países. El tiempo de grabación variará en función ...
Página 103
Indicadores de la pantalla Parte superior Parte superior Indicador Significado izquierda Parte central derecha DESVANECEDOR Número aproximado de 9999 fotografías que se pueden grabar y soporte de 9999 grabación Carpeta de reproducción Película o imagen en reproducción/número 100/112 Parte inferior total de películas o imágenes grabadas Parte superior izquierda...
Página 104
Piezas y controles Los números entre ( ) corresponden a las Botón START/STOP (13) páginas de referencia. Correa de sujeción (12) Gancho para la bandolera Toma DC IN (8) Conector remoto de A/V (19, 32) ...
Página 105
Índice Tipo TV ........20 Trípode .........34 Ajuste de la fecha y la hora ..10 HOME MENU ......36, 38 Unidad o carpeta de destino ..25 Batería ..........8 Idioma ..........11 USB .........21, 28 BORRAR ........33 Indicadores de advertencia ..43 Indicadores de la pantalla ..49 Instalación ........21 VISUAL INDEX ......16 Cable de conexión de A/V...
Página 108
Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website. http://www.sony.net/ Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)- free vegetable oil based ink. Printed in China...