Winding The Bobbin; Bobinar; Remplir La Canette - EURO-PRO Shark 361 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Winding The Bobbin / Bobinar / Remplir La Canette
Fig. 1
5 cm thread
5 centímetros de hilo
5 cm de fil
Spindle
Carrete
Canette
Fig. 2
Fig. 3
1. Disengage the sewing function by pulling the hand wheel out.
2. Thread as shown. (Fig. 1)
3. When bobbin is filled, re-engage the clutch. (Fig. 2)
Push bobbin winder spindle in direction of the arrow. (Fig. 3) When
bobbin winding is completed, return spindle to its original position.
When the bobbin winding is incorrect, release the screw of the
upper thread guide and adjust up or down until bobbin the
winding is balanced. (Fig. 4)
1. Aflojar el volante.
2. Enhebrar la máquina como indica el dibujo. (Fig. 1)
3. Una vez que la canilla esté lista volver a conectar el
volante. (Fig. 2)
A la izquierda, en la cubierta del brazo se encuentra la tensión de
bobinado. Ésta se puede ajustar como se describe, si la máquina no
enrollara de manera uniforme. (Fig. 3)
Si el bobinado no es uniforme, afloje el tornillo de la tensión de
bobinado y colóquelo para arriba o para abajo hasta que
bobine uniformemente. (Fig. 4)
1. Déactivez le volant en tirant le volant vers l'extérieur
2. Enfilez tel qu'illustré. (Fig. 1)
3. Lorsque la bobine a été remplie, poussez le volant
vers la gauche. (Fig. 2)
Poussez la tige du bobineur vers la droite, tel qu'illustré. (Fig. 3)
Lorsque la canette est pleine, poussez la tige du bobineur
vers la gauche.
Si la canette n´est pas bobinée correctement, devissez la vis
derrière la tension du bobineur et réglez-la en cas de besoin en
haut ou en bas jusqu à ce que la canette soit bobinée
correctement. (Fig. 4)
Correct / Correcto / Bon
Screw
Tornillo
Vis
- 12 -
Fig. 4

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido