Descargar Imprimir esta página

Gerber D304644 Instrucciones De Montaje E Instalación página 8

Grifo miniextendido lavabo de dos manijas

Publicidad

Before Your Installation
Avant l'installation
Antes de Instalar
Check to make sure you have the following parts indicated below:
Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
Verifique que tenga todas las partes indicadas:
1. Stopper /Tampon / Parador
2. Cartridge / Cartouche / Cartucho
3. Drain collar / Collet de renvoi / Boca de desagüe
4. Rubber washer / Rondelle / Arandela
5. Lock nut / Écrou de blocage / Contratuerca
6. Seal / Sello / Rondelle étanche
1.
Remove the rubber washer (4) and lock nut (5) from the drain assembly.
Enlever la rondelle de caoutchouc (4) et l'écrou de blocage (5) du renvoi.
Quite la arandela de goma (4) y la contratuerca (5) del conjunto
dedesagüe.
2.
Install the drain body / Installer le tuyau de renvoi / Instale el cuerpo del
desagüe
2.1. Configuration 1 (metal or 50/50): Place a ring of silicone sealant
beneath lip of drain collar (3) and place in opening of sink. Press
down firmly to secure the drain collar (3). Configuration 2 (plastic):
DO NOT APPLY SILICONE SEALANT TO THE LIP OF DRAIN COLLAR.
Keep the tapered seal at the drain collar and place in opening of sink
directly. Press down firmly to secure the drain collar (3).
Configuration 1 (métal ou 50/50): Appliquer de l'enduit d'étanchéité
à base de silicone sous le rebord du collet de renvoi (3) et le placer
dans l'ouverture du lavabo (3). Configuration 2 (plastique) : NE PAS
APPLIQUER L'ENDUIT D'ÉTANCHÉITÉ À BASE DE SILICONE SUR
LE REBORD DU COLLET DE RENVOI EN PLASTIQUE. Laisser le joint
d'étanchéité biseauté en place sur le collet de renvoi et placer ce
dernier directement dans l'ouverture du lavabo. Appuyer fermement
pour fixer le collet de renvoi (3).
Configuración 1 (metal o 50/50): Aplique un anillo de sellante de
silicona por debajo del borde de la boca de desagüe (3) y colóquelo
en la abertura del lavabo. Presione con fuerza para afianzar la bocade
desagüe (3). Configuración 2 (plástico): NO APLIQUE SELLANTE DE
SILICONA AL BORDE DE LA BOCA DE DESAGÜE. Mantenga la junta
tórica en su sitio sobre la boca de desagüe y coloque directamente
en la abertura del lavabo. Presione con fuerza para afianzar la boca
dedesagüe (3).
Maintenance
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically
with a soft cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
Warranty Registration:
Instructions d'installation de la bonde de vidange manuelle
Instrucciones para la instalación del desagüe touch down
Configuration 1
(metal & 50/50)
1.
2.
3.
4.
5.
Please log on to gerberonline.com to register your product today.
Touch Down Drain Installation Instructions
Configuration 2
(plastic)
1.
2.
3.
DA505918
6.
4.
5.
DA505219P
DA505207
4.
4.
5.
5.
6.
1
2.1

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

D304644bn