MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA DE 12V
ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE LA BATTERIE DE 12 V
BATTERY CARE
• If a battery leak develops, avoid contact with the
leaking acid and place the damaged battery in
a plastic bag. See next section for proper disposal.
• Do not allow the battery to run down completely
before charging.
• Charge the battery before storing the vehicle,
and at least once per month, even if the vehicle
has not been used.
• Charge the battery after each use, regardless
of how long the vehicle was used.
• Leaving the battery in a discharged condition will
ruin it.
• Do not store the battery in temperatures above
24° C (75° F) or below -23°C (10°F).
MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA
• Si ocurre un derrame de la batería, evitar el
contacto con el ácido y poner la batería dañada
en una bolsa de plástico. Ver la siguiente sección
para información sobre la eliminación correcta.
• No permitir que la batería se gaste completamente
antes de volver a cargarla.
• Cargar la batería antes de guardar el vehículo
y por lo menos una vez al mes, incluso si no se ha
usado el vehículo.
• Cargar la batería después de cada uso, sin
importar cuánto se haya usado el vehículo.
• Si deja la batería descargada, ésta se arruinará.
• No guardar la batería en temperaturas sobre
24°C o abajo de -23°C.
ENTRETIEN DE LA BATTERIE
• Si une batterie fuit, éviter tout contact avec l'acide
répandu et mettre la batterie dans un sac de
plastique. Pour une mise au rebut appropriée,
se référer à la section suivante.
• Ne pas laisser la batterie se décharger complètement
avant de la charger.
• Avant de ranger le véhicule, charger la batterie au
moins une fois par mois même si le véhicule n'est
pas utilisé.
• La charger après chaque utilisation, quel que soit
le temps d'utilisation.
• Une batterie qui demeure déchargée se
détériorera irrémédiablement.
• Ne pas ranger la batterie à une température
supérieure à 24 °C ou inférieure à -23 °C.
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
12V BATTERY CARE AND DISPOSAL
BATTERY DISPOSAL
ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA
MISE AU REBUT DE LA BATTERIE
• CONTAINS SEALED LEAD BATTERY. BATTERY
MUST BE RECYCLED.
• Recycle or dispose of the battery in an
environmentally sound manner.
• Do not dispose of a lead acid battery in a fire.
The battery may explode or leak.
• INCLUYE UNA BATERÍA DE PLOMO SELLADA.
RECICLAR LA BATERÍA.
• Debe ser reciclada o eliminada de manera que no
afecte al medio ambiente.
• No quemar la batería de plomo-ácido. La batería
podría explotar o derramar líquido.
• CONTIENT UNE BATTERIE AU PLOMB SCELLÉE.
CETTE BATTERIE DEVRA ÊTRE RECYCLÉE.
• La batterie doit être recyclée ou jetée de façon
écologique.
• Ne pas jeter une batterie au plomb au feu.
La batterie pourrait exploser ou couler.
• Protect the environment by not disposing of this
product or any batteries with household waste.
This symbol indicates that this product shall not
be treated as household waste. Check your local
authority for recycling advice and facilities.
• Proteger el medio ambiente no desechando
este producto o baterías de cualquier tipo en la
basura del hogar. Este símbolo indica que se
debe desechar apropiadamente de este producto.
Consultar con la agencia local pertinente en
cuanto a información y centros de reciclaje.
• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce
produit et tout type de piles avec les ordures
ménagères. Ce symbole indique que ce produit
ne doit pas être traité comme des ordures
ménagères. Consulter la municipalité pour
obtenir des conseils sur le recyclage et connaître
les centres de dépôt de la région.
• For customers in the USA or Canada: This
product contains a rechargeable/recyclable
lead acid battery. You can help preserve our
environment by returning your used lead acid
battery to the collection and recycling location
nearest you.
United States
http://www.call2recycle.org/locator/
Canada
http://www.call2recycle.ca/locator/
• Para consumidores en los EE.UU o Canadá: Este
producto incluye una batería de ácido y plomo
recargable y reciclable. Para ayudar a conservar
el medio ambiente, lleva la batería de ácido y
plomo gastada al centro de reciclaje más cercano
a tu domicilio.
Estados Unidos de América
http://www.call2recycle.org/locator/
Canadá
http://www.call2recycle.ca/locator/
• Pour les consommateurs au Canada et aux
États-Unis : ce produit contient une batterie au
plomb-acide rechargeable et recyclable. Vous
pouvez aider à préserver notre environnement en
retournant votre batterie au plomb-acide au point
de dépôt et de recyclage le plus proche.
Canada
http://www.appelarecycler.ca/trouvez-centre/
États-Unis
http://www.call2recycle.org/locator/
service.fi sher-price.com
29