Descargar Imprimir esta página

Biral ModulA RED Serie Manual Del Usuario página 31

Publicidad

1
Ohutusjuhised / Consignes de sécurité / Avvertenze di sicurezza
Safety information / Veiligheidsinstructies / Instrucciones de seguridad
Ohutusjuhised
Elektriühendused peab tegema
kutseline elektrik. Tuleb järgida
kohalike elektrivarustusettevõtete
eeskirju.
Tuleb järgida Euroopa Elektrotehnika
Standardikomitee eeskirju.
Olge ettevaatlik klemmikarbi kaant
avades!
Elektroonika võib olla kuni 10 minutit
pärast väljalülitamist veel pinge all.
Enne klemmikarbi kaane eemaldamist
Tähelepanu!
tuleb alati pump välja lülitada.
Avvertenze di sicurezza
L'allacciamento elettrico deve essere
eseguito da un tecnico specialista in
conformità a quanto previsto dalle
aziende di approvvigionamento di
energia del posto.
Osservare le norme NIN CENELEC).
Aprire con cautela il coperchio dell'uni-
tà elettronica!
L'unità elettronica può essere sotto
tensione ancora per 10 minuti dopo
l'interruzione dell'alimentazione di cor-
rente.
Attenzione Prima di iniziare i lavori di manutenzio-
ne sulla morsettiera disinserire l'ali-
mentazione elettrica della pompa.
Veiligheidsinstructies
De elektrische aansluiting moet door
een gekwalificeerd elektriciën
uitgevoerd worden. De aansluiting
moet conform de NEN 1010 en de
plaatselijke voorschriften geschieden.
Voorzichtig bij het openen van de
klemmenkast!
De elektronica kan tot 10 min. na het
uitschakelen van de voedings-spanning
nog onder spanning staan.
Achtung
Voor elke ingreep in klemmenkast
voeding van de pomp uitschakelen.
EE
Consignes de sécurité
Attention Il faut absolument mettre la pompe
IT
Safety information
Attention Before every intervention in the termi-
NL
Instrucciones de seguridad
Atención Antes de cada intervención en la caja
Le raccordement électrique doit être
exécuté par un électricien
en accord avec le fournisseur local
d'énergie.
Respecter les prescriptions NIN
(CENELEC).
Attention lors de l'ouverture du cou-
vercle de l'électronique!
L'électronique peut rester sous tension
jusqu'à 10 minutes après le déclenche-
ment du courant.
hors service avant toute intervention
dans la boîte à bornes
The electrical connection must be pro-
vided by a technician in coordination
with the local utility company.
Mind the NIN (CENELEC) regulations.
Be careful when opening the lid for the
electronics!
The electronics may have current for
up to 10 minutes after the power has
been switched off.
nal box, the power supply to the pump
must be switched off.
La conexión eléctrica debe ser
efectuada por un electricista y de
acuerdo con las disposiciones de las
empresas de suministro de energía
locales.Respetar las prescripciones
NIN (CENELEC).
¡Cuidado al abrir la tapa de la
electrónica!
El sistema electrónico puede estar
todavía bajo tensión hasta 10 minutos
después de desconectar la corriente.
de bornes, desconectar la alimentación
eléctrica .
FR
EN
ES

Publicidad

loading