Descargar Imprimir esta página
Panasonic NA - 107VC4 Instrucciones De Funcionamiento E Instrucciones De Instalación
Panasonic NA - 107VC4 Instrucciones De Funcionamiento E Instrucciones De Instalación

Panasonic NA - 107VC4 Instrucciones De Funcionamiento E Instrucciones De Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

Gracias por comprar este aparato.
- Para una seguridad y un funcionamiento óptimos, lea estas
instrucciones atentamente.
- Antes de conectar, operar o ajustar este aparato, lea las instrucciones
completamente. Por favor, guarde este manual para futura referencia.
NA-107VC4_Spanish.indb
1
Instrucciones de funcionamiento
e Instrucciones de instalación
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Diagnóstico y resolución de problemas
Instrucciones de instalación
Lavadora
(Uso doméstico)
Modelo nº
NA - 107VC4
Leer antes de usar
Instrucciones de lavado
Funciones opcionales
Mantenimiento
E
SPAÑOL
2012-1-19
®
02
04
14
22
23
27
31
15:26:45

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panasonic NA - 107VC4

  • Página 1 ® Instrucciones de funcionamiento e Instrucciones de instalación Lavadora (Uso doméstico) Modelo nº NA - 107VC4 Leer antes de usar PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de lavado Funciones opcionales Mantenimiento Diagnóstico y resolución de problemas Instrucciones de instalación Gracias por comprar este aparato.
  • Página 2 Tenga en cuenta el medio ambiente Desechar el material de Información sobre el desecho en otros países fuera de la Unión Europea embalaje Este símbolo es válido sólo en la Unión Todo el embalaje utilizado para proteger Europea. la lavadora durante su transporte es reciclable.
  • Página 3 Contenido Leer antes de usar Mantenimiento Tenga en cuenta el medio Mantenimiento ....23 Limpiar la parte externa del aparato . .23 ambiente ..... 2 Limpiar la junta de la puerta y PRECAUCIONES DE la ventana .
  • Página 4 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Por favor, lea estas precauciones de NO instale el aparato en un lugar seguridad y sígalas. humedo o en un lugar con exposición directa al sol. Podrían producirse fallos, deterioros, ADVERTENCIA descargas eléctricas o incendios. NO vierta o derrame agua directamente Se describen aspectos que podrían sobre alguna parte del aparato.
  • Página 5 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Fuente eléctrica y cable Para evitar daños Desenchufe el cable de alimentación El aparato deberá ser instalado cuando limpie el aparato. por el distribuidor o el agente de mantenimiento del fabricante. Compruebe si el cable de alimentación y Si la instalación, la comprobación y la el enchufe están dañados.
  • Página 6 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar daños PRECAUCIÓN NO se suba sobre el aparato. Podrían producirse lesiones o se podría Se describen aspectos que podrían dañar el aparato. producir la muerte o lesiones graves. Mantenga los dedos alejados de la Uso general bisagra de la puerta cuando abra y cierre la puerta.
  • Página 7 Comprobar la lavadora Su lavadora Cajón del detergente (consulte la página 9) Tambor (Cuba de lavado de lavado/centrifugado) Junta de la puerta Cable de Puerta alimentación/ Enchufe de conexión a la red Manguera de desagüe Tapa del filtro de desagüe Pies ajustables (consulte la página 23) (consulte la página 33)
  • Página 8 Antes de comenzar a lavar Comprobar antes de su Debe meter los sujetadores con aros utilización metálicos, las medias, la ropa con lazos y las prendas pequeñas en una red de Realice los siguientes procedimientos lavado para evitar que se dañen o que antes de utilizar el aparato por primera vez se dañe el aparato.
  • Página 9 Añadir detergente y otros productos químicos Tire del cajón del detergente y añada detergente o suavizante en el compartimento correcto. Compruebe en los envases las cantidades recomendadas adecuadas. Precaución NO utilice el aparato cuando se haya extraído el cajón del detergente. Podría producirse una fuga de agua.
  • Página 10 Añadir detergente y otros productos químicos Cantidad de detergente La cantidad de detergente que debe utilizar depende de los siguientes factores: Lo sucia que esté la ropa La cantidad de ropa La dureza del agua Coloque la placa de nivel de detergente La cantidad de espuma varía en función de líquido (incluida con los accesorios) en el la cantidad y del tipo de detergente, de lo...
  • Página 11 Añadir detergente y otros productos químicos Compartimento del Almidón para ropa suavizante Simplemente añada almidón para ropa en el compartimento del suavizante. Se En este compartimento pueden añadirse añadirá automáticamente a la ropa como los siguientes aditivos: parte del proceso de aclarado final. No Suavizante de ropa llene el compartimento por encima del Almidón para ropa...
  • Página 12 Utilizar los botones y las ruedas Modelo NA - 107VC4 Fin/Fim Eco 15ºC Algod. Rápido Algod. Rápido 15 Algod.-Eco Inicio/Pausa Diferido Acl./Enx. extra Camisas Color/Cor 1000 Colchas Suave Bloq. infantil Sport Lana/Lã Centrif. Aclar./Enxag. Desagüe/Drenar Rueda de selección del programa Botón Diferido...
  • Página 13 Utilizar los botones y las ruedas Desbloquear la puerta Pantalla en NA-107VC4 La puerta se bloquea automáticamente cuando se utiliza el aparato y aparece el Inicio/Pausa Diferido Acl./Enx. extra símbolo cuando se bloquea la puerta. Se oirá un clic cuando la puerta se bloquee Bloq.
  • Página 14 Lavado Ajuste del lavado Modelo NA - 107VC4 Fin/Fim Eco 15ºC Algod. Rápido Algod. Rápido 15 Algod.-Eco Inicio/Pausa Diferido Acl./Enx. extra Camisas Color/Cor 1000 Colchas Suave Bloq. infantil Sport Lana/Lã Centrif. Aclar./Enxag. Desagüe/Drenar Abra la puerta y coloque la ropa en el Seleccione una velocidad de tambor.
  • Página 15 Lavado Ajustar el zumbador Precaución Para activar o desactivar el zumbador que Después de un lavado a alta suena una vez finalizado el programa, siga temperatura, tenga cuidado de no estas instrucciones. quemarse cuando manipule la ropa o toque la parte interna del tambor. A la vez, mantenga pulsados los botones Temperatura y Diferido durante Nota...
  • Página 16 Seleccionar el programa 107VC4 Programa Descripción Carga máx Lavado diario para prendas de algodón, lino y mezcla Algod. de algodón (por ejemplo, camisetas, ropa interior, 7 kg toallas, manteles) Algod. Programa Algod. con proceso de prelavado para ropa 7 kg (Prelavado) muy sucia.
  • Página 17 Consumo eléctrico y de agua Consumo de Consumo de energía (kWh) agua (L) Carga Tiempo Programa Temperatura (kg) (min.) 107VC4 107VC4 Algod. 40°C 0,92 Algod. 40°C 0,98 (Prelavado) Algod.-Eco 60°C 1,19 Color/Cor 40°C 1,00 Suave 40°C 0,61 Lana/Lã 30°C 0,15 Sport 40°C 0,62...
  • Página 18 Detalles de los programas Ajuste automático Programa Tiempo Número de Temperatura aproximado Temperatura aclarados (min.) Algod. 40°C Fría - 90°C Algod. (Prelavado) 40°C Fría - 90°C Algod.-Eco 60°C Fría - 60°C Color/Cor 40°C Fría - 40°C Suave 40°C Fría - 60°C Lana/Lã...
  • Página 19 Detalles de los programas 1 Si selecciona una velocidad Ajuste manual de centrifugado superior a la velocidad disponible, Revoluciones de se aplicará la velocidad centrifugado máxima. Preajustar el Acl./Enx. (rpm) temporizador extra 107VC4   °C 0 - 1000  ...
  • Página 20 Lavar prendas delicadas Programa Lana/Lã Colgar la ropa Cuelgue las prendas de lana y nylon El tambor gira suavemente en el programa blancas o claras alejadas de la luz del Lana/Lã. sol o de un foco de calor directo. Para más información acerca de las instrucciones de lavado, consulte las Una vez lavadas, extienda las prendas páginas 14-15.
  • Página 21 Lavar mantas y colchas Programa Colchas Poner colchas en el tambor Doble las mantas o las colchas Para más información acerca de las en una cuarta parte de su tamaño instrucciones de lavado, consulte las original. páginas 14-15. Asegúrese de que la etiqueta de cada prenda que va a lavar muestra el símbolo de lavado o lavado a mano Lave sólo una manta cada vez.
  • Página 22 Funciones opcionales Función Acl./Enx. extra Preajustar el temporizador Puede utilizar el temporizador para Nota preajustar el lavado para que comience La función Acl./Enx. extra no en cualquier momento de 1 a 24 horas pueden utilizarse con determinados después. programas. (Consulte las páginas Nota 18-19.) Si la selecciona cuando no está...
  • Página 23 Mantenimiento Limpiar la parte externa del Gire con cuidado el filtro de desagüe aparato en dirección contraria a las agujas del reloj y destorníllelo. Limpie la parte externa del aparato con un Podría salirse agua. Esto es normal. trapo y un detergente suave, por ejemplo, detergente para cocina, y agua con jabón.
  • Página 24 Mantenimiento Limpiar el tambor Limpiar el cajón del detergente Si utiliza siempre agua fría, podrían formarse bacterias en el interior del tambor Se acumulan rápidamente residuos de y podría desprenderse cierto olor. Puede detergente si el cajón del detergente no se evitar esto poniendo en funcionamiento limpia de forma regular.
  • Página 25 Mantenimiento Coloque el dedo en la pestaña Mueva el cajón del detergente hacia situada cerca de la parte delantera arriba y hacia abajo mientras tira de de la cubierta del suavizante y tire él hacia afuera para extraerlo. de ella hacia arriba para retirarla del cajón del detergente.
  • Página 26 Mantenimiento Limpiar el filtro de Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua suministro de agua. Apriete la junta de plástico con firmeza. Limpie el filtro si no se suministra agua adecuadamente. Abra el grifo y compruebe si gotea. Cierre el grifo.
  • Página 27 Lista de verificación de fallos Problema Causa Los botones no Los ajustes del programa, la temperatura, el tiempo funcionan. preajustado o la función Acl./Enx. extra no pueden cambiarse durante el lavado. Puede que el bloq. infantil esté activado. (Consulte la página 22.) La puerta no se abre.
  • Página 28 Lista de verificación de fallos Problema Causa Queda espuma y Aunque tal vez se quede algo de espuma y de agua agua en la puerta dependiendo del estado de la ropa y de la cantidad de o en la junta de la detergente usado, el funcionamiento del ciclo de aclarado puerta.
  • Página 29 Lista de verificación de fallos Problema Causa El tiempo mostrado El tiempo restante es estimado y se corrige que queda cambia. continuamente. Por lo tanto, el tiempo mostrado puede cambiar. Hay un ruido o una Puede que haya elementos metálicos en el tambor. vibración inusual.
  • Página 30 Pantalla de error Error Qué hacer Compruebe que la puerta se cierra correctamente. La puerta está abierta Compruebe los siguientes problemas. El grifo está cerrado. La tubería o la manguera del agua está congelada. Se ha deteriorado el suministro de agua. El filtro de suministro de agua está...
  • Página 31 Seleccionar la ubicación correcta Transporte del aparato Precaución El aparato deberá ser transportado por Instale el aparato sobre una 2 o más personas. superficie plana y estable para evitar un exceso de vibración y ruido. Si el suelo no está plano y estable, póngase en contacto con su Servicio de Atención al Cliente local.
  • Página 32 Desplazar e instalar Extraer los pernos de Presione las tapas de las cubiertas anclaje (incluidas con los accesorios) sobre los orificios de los pernos. El interior del aparato se mantiene fijo mediante cuatro pernos de anclaje mientras se desplaza el aparato. Retírelos antes de utilizar la lavadora, utilizando una llave inglesa.
  • Página 33 Desplazar e instalar Nivelar el aparato Instalar los pernos de anclaje Retire las cuatro tapas de la cubierta. Tuerca de plástico Introduzca los pernos de anclaje en cada uno de los orificios de los En cada pata, afloje la tuerca de pernos de anclaje.
  • Página 34 Conectar las mangueras y la alimentación Siga las instrucciones de esta sección para evitar fugas de agua. Si no está seguro, pida a un agente de servicio que conecte las mangueras. Longitudes de cables y mangueras Conexiones del lateral izquierdo Conexiones del lateral derecho ~ 95 cm ~ 140 cm...
  • Página 35 Conectar las mangueras y la alimentación Sistema a prueba de goteo Precaución El aparato está instalado con el sistema La manguera de desagüe deberá diseñado para evitar fugas de agua. retirarse del gancho situado en la El sistema incluye los siguientes parte posterior del aparato antes componentes.
  • Página 36 Conectar las mangueras y la alimentación Conectar a la alimentación Placa de identificación Precaución La placa de identificación indica la potencia nominal que necesita el aparato. Asegúrese de que las especificaciones de la alimentación de su casa coinciden con la información indicada aquí.
  • Página 37 Comprobar después de la instalación Lista de verificación de la instalación 5) Pies ajustables 1) Pernos de anclaje ¿Los ha extraído y ha colocado las ¿Están bien atornillados al aparato? tapas de la cubierta correctamente? 6) Amortiguadores del soporte 2) Ubicación ¿Están colocados planos? ¿El aparato está...
  • Página 38 Especificaciones NA - 107VC4 Tensión nominal 220 - 240 V Frecuencia nominal 50 Hz Entrada de potencia nominal de 2200 W energía máxima Entrada de potencia nominal de 2000 W energía de calentamiento Peso del producto 72 kg Masa máxima de la ropa seca...
  • Página 39 NA-107VC4_Spanish.indb 2012-1-19 15:26:55...
  • Página 40 Impreso en Turquía Sitio Web: http://panasonic.net Marzo de 2012 W9901-W8CE00 © Panasonic Corporation 2012 NA-107VC4_Spanish.indb 2012-1-19 15:26:56...