Descargar Imprimir esta página
Fisher-Price POWER WHEELS N3089 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para POWER WHEELS N3089:

Publicidad

Enlaces rápidos

Owner's Manual • Manual del usuario
• Guide de l'utilisateur
with Assembly Instructions • con instrucciones de montaje
Product features may vary from the picture above.
• Las características del producto pueden variar de
las mostradas arriba. • Le produit peut varier par
• incluant les instructions d'assemblage
rapport à l'illustration ci-dessus.
Please read this manual and save
it with your original sales receipt.
Leer este manual y guardarlo con
el comprobante de venta original.
Lire le présent guide et le
conserver avec le reçu de
caisse original.
Adult assembly is required.
Tool needed for assembly: Phillips
screwdriver (not included).
Requiere montaje por un adulto.
Herramienta necesaria para el
montaje: desatornillador de cruz
(no incluido).
Doit être assemblé par un adulte.
Outil necessaire pour l'assemblage :
un tournevis cruciforme (non inclus).
12V
12V
Requires 1 - 12V, 9,5 Ah, 6 cell,
non-spillable, sealed lead acid
battery (included).
Requires 1 - 12V charger (included).
Funciona con 1 batería de 12V, 9,5Ah de
6 células de plomo ácido sellada que no
derrama líquido (incluida).
Funciona con 1 cargador de
12V (incluido).
Fonctionne avec une batterie au
plomb à bac hermétique de
12 V, 9,5 Ah, 6 cellules (fournie).
Fonctionne avec un chargeur
de 12 V (fourni).
N3089

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price POWER WHEELS N3089

  • Página 1 Please read this manual and save it with your original sales receipt. Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original. Lire le présent guide et le conserver avec le reçu de caisse original. Adult assembly is required. Tool needed for assembly: Phillips screwdriver (not included).
  • Página 2 Ce véhicule pourrait endommager la plupart for damage to the floor if the vehicle is si se usa el vehículo bajo techo. Mattel no des revêtements de plancher. Fisher-Price ne used indoors. se hace responsable de daños a pisos si el peut être tenue responsable des dommages...
  • Página 3 VEHICLE USE USO DEL VEHÍCULO UTILISATION DU VÉHICULE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. • N’utiliser que sous la surveillance d’un adulte.
  • Página 4 BATTERY USE USO DE LA BATERÍA UTILISATION DE LA BATTERIE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent injury. Para evitar lesiones. Pour prévenir les blessures : • Do not make direct contact between • No hacer contacto directo entre • Ne pas mettre les bornes de la battery terminals, as this can cause terminales de batería, ya que batterie en contact direct car cela...
  • Página 5 BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE • S’assurer de charger la batterie pendant au moins 18 heures avec le chargeur Adults note: Periodically examine Power Wheels de 12 V fourni avant d’utiliser le véhicule pour la première fois. Après chaque utilisation, charger la batterie durant au moins 14 heures.
  • Página 6 PARTS PIEZAS PIÈCES • If you are missing a part, please call us at • Si falta alguna pieza, llámenos al • S’il manque des pièces, composer le 1-800-348-0751 (US and Canada), 1-800-348-0751 (EE.UU. y Canadá), 1-800-348-0751 (Canada et États-Unis) ou le 59-05-51-00 Ext.
  • Página 7 PARTS PIEZAS PIÈCES Steering Wheel Cap Key Assembly Steering Column Cap 2 Hood Latches Tapa del volante Unidad de la llave Tapa de la columna de mando 2 seguros del cofre Garniture du volant Bloc clé Capuchon de la colonne de direction 2 verrous du capot 12 Volt Charger 12 Volt Battery...
  • Página 8 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Children can be harmed by small Los niños se pueden lastimar Les petites pièces et les bords • • • parts, sharp edges and sharp points con las piezas pequeñas y con tranchants ou les extrémités in the vehicle’s unassembled state, los bordes y puntas fi...
  • Página 9 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Key Assembly Unidad de la llave Bloc clé End of Steering Column End of Steering Column Extremo de la columna Extremo de la columna de mando de mando Extrémité de la colonne Extrémité de la colonne de direction de direction Steering Linkage Steering Linkage...
  • Página 10 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Steering Column Steering Column Columna de mando Columna de mando Colonne de direction Colonne de direction Steering Column Cap Steering Column Cap Tapa de la columna Tapa de la columna de mando de mando Capuchon de la Capuchon de la Clavija Clavija...
  • Página 11 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Hood Latches Hood Latches Wipers Seguros del cofre Seguros del cofre Limpiaparabrisas Verrous du capot Verrous du capot Essuie-glaces Large Tab Lengüeta grande Windshield Patte large Parabrisas Pare-brise Slots Slots Ranuras Ranuras Fentes Fentes FRONT VIEW VISTA DEL FRENTE VUE DE L’AVANT •...
  • Página 12 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Seat Asiento Banquette BACK VIEW VISTA DE ATRÁS VUE ARRIÈRE • Insert a #10 x ¾" (1,9 cm) screw into the rear edge of the seat and tighten. TOP VIEW VISTA DE ARRIBA • Insertar un tornillo n° 10 x 1,9 cm en el borde trasero del asiento y apretarlo.
  • Página 13 ASSEMBLY MONTAJE DECORATION DECORACIÓN ASSEMBLAGE DÉCORATION • Place the labels exactly as shown in the illustrations. For best results, avoid repositioning a label once it has been applied to the vehicle. • Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones. Para mejores resultados, evitar reposicionar las etiquetas.
  • Página 14 BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE • Turn the hood latches ¼ turn. • Plug the motor harness connector into the battery. • Lift the hood to access the battery compartment. • Release the battery retainer. Make sure the battery retainer slides over the top of the battery.
  • Página 15 SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ ADVERTENCIA WARNING AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. •...
  • Página 16 VEHICLE OPERATION FUNCIONAMIENTO DEL VEHÍCULO FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE Beginner Use – Low Speed (2,5 mph-4 km/h) Advanced Use – High Speed (5 mph-8 km/h) Principiantes – Velocidad lenta (4 km/h) Avanzados – Velocidad rápida (8 km/h) Débutants – Vitesse réduite (4 km/h) Conducteurs expérimentés –...
  • Página 17 12V BATTERY CARE AND DISPOSAL VEHICLE CARE MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE MANTENIMIENTO LA BATERÍA DE 12V ENTRETIEN DU ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE VÉHICULE LA BATTERIE DE 12 V • Check all screws, fasteners and their protective coverings regularly and tighten as required. Check BATTERY CARE BATTERY DISPOSAL plastic parts on a regular basis for cracks or...
  • Página 18 LIMITED WARRANTY GARANTÍA LIMITADA GARANTIE LIMITÉE *One year limited warranty from the date of Should you need service or assistance with your *Garantie limitée de un (1) an à partir de la purchase on the Power Wheels ® vehicle. Six vehicle during the warranty period, do not return date d’achat pour le véhicule Power Wheels.
  • Página 19 CONSUMER INFORMATION INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS FCC Statement (United States Only) Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos) Énoncé de la FCC (États-Unis seulement) This equipment has been tested and found to Este equipo fue probado y cumple con los límites Cet équipement a été...
  • Página 20 Charge the battery once a month, even if the vehicle is not used or stored. Do not return your vehicle to the store, we can help! Visit us online for our Troubleshooting Guide - service.fisher-price.com ¡Cargar la batería por 18 horas antes de usar el vehículo por primera vez! Cargar la batería inmediatamente después de cada uso.